The Rolling Stones - Midnight Rambler - Live At University Of Leeds / 1971 - перевод текста песни на немецкий




Midnight Rambler - Live At University Of Leeds / 1971
Midnight Rambler - Live An der Universität Leeds / 1971
Did you hear about the midnight rambler
Hast du vom Mitternachts-Herumtreiber gehört
Everybody got to go
Jeder muss dran glauben
Did you hear about the midnight rambler
Hast du vom Mitternachts-Herumtreiber gehört
The one that shut the kitchen door
Derjenige, der die Küchentür zugeschlagen hat
He don't give a hoot of warning
Er gibt keine verdammte Warnung
Wrapped up in a black cat cloak
Gehüllt in einen schwarzen Katzenmantel
He don't go in the light of the morning
Er geht nicht im Morgenlicht
He split the time the cock'rel crows
Er haut ab, wenn der Hahn kräht
Talkin' about the midnight gambler
Ich rede vom Mitternachts-Spieler
The one you never seen before
Den, den du noch nie zuvor gesehen hast
Talkin' about the midnight gambler
Ich rede vom Mitternachts-Spieler
Did you see him jump the garden wall
Hast du ihn über die Gartenmauer springen sehen
Sighin' down the wind so sadly
Seufzt so traurig in den Wind
Listen and you'll hear him moan
Hör zu und du wirst ihn stöhnen hören
Talkin' about the midnight gambler
Ich rede vom Mitternachts-Spieler
Everybody got to go
Jeder muss dran glauben
Did you hear about the midnight rambler
Hast du vom Mitternachts-Herumtreiber gehört
Well, honey, it's no rock 'n' roll show
Nun, Schätzchen, das ist keine Rock 'n' Roll Show
Well, I'm talkin' about the midnight gambler
Nun, ich rede vom Mitternachts-Spieler
Yeah, everybody got to go
Ja, jeder muss dran glauben
Well did ya hear about the midnight gambler?
Nun, hast du vom Mitternachts-Spieler gehört?
Well honey its no rock-in' roll show
Nun Schätzchen, das ist keine Rock 'n' Roll Show
Well I'm talking about the midnight gambler
Nun, ich rede vom Mitternachts-Spieler
The one you never seen before
Den, den du noch nie zuvor gesehen hast
Oh don't do that, oh don't do that, oh don't do that
Oh tu das nicht, oh tu das nicht, oh tu das nicht
Don't you do that, don't you do that (repeat)
Tu das ja nicht, tu das ja nicht (Wiederholung)
Oh don't do that, oh don't do that
Oh tu das nicht, oh tu das nicht
Well you heard about the Boston...
Nun, du hast vom Boston... gehört
It's not one of those
Das ist keiner von denen
Well, talkin' 'bout the midnight... sh...
Nun, ich rede vom Mitternachts... sch...
The one that closed the bedroom door
Derjenige, der die Schlafzimmertür schloss
I'm called the hit-and-run raper in anger
Man nennt mich den zornigen Vergewaltiger, der zuschlägt und rennt
The knife-sharpened tippie-toe...
Der messerschwingende Zehenspitzenschleicher...
Or just the shoot 'em dead, brainbell jangler
Oder einfach der Erschieß-sie-tot, Hirnglocken-Läuter
You know, the one you never seen before
Weißt du, der, den du noch nie zuvor gesehen hast
So if you ever meet the midnight rambler
Also, wenn du jemals dem Mitternachts-Herumtreiber begegnest
Coming down your marble hall
Wie er deine Marmorhalle herunterkommt
Well he's pouncing like proud black panther
Nun, er stürzt sich drauf wie ein stolzer schwarzer Panther
Well, you can say I, I told you so
Nun, du kannst sagen, ich, ich hab's dir ja gesagt
Well, don't you listen for the midnight rambler
Nun, lausch ja nicht auf den Mitternachts-Herumtreiber
Play it easy, as you go
Nimm es leicht, während du gehst
I'm gonna smash down all your plate glass windows
Ich werde all deine Spiegelfenster einschlagen
Put a fist, put a fist through your steel-plated door
Eine Faust schlagen, eine Faust durch deine stahlgepanzerte Tür
Did you hear about the midnight rambler
Hast du vom Mitternachts-Herumtreiber gehört
He'll leave his footprints up and down your hall
Er wird seine Fußspuren überall in deiner Halle hinterlassen
And did you hear about the midnight gambler
Und hast du vom Mitternachts-Spieler gehört
And did you see me make my midnight call
Und hast du mich meinen Mitternachtsbesuch machen sehen
And if you ever catch the midnight rambler
Und wenn du jemals den Mitternachts-Herumtreiber erwischst
I'll steal your mistress from under your nose
Werde ich deine Geliebte direkt vor deiner Nase stehlen
I'll go easy with your cold fanged anger
Ich werde es ruhig angehen lassen mit deiner kalten, bissigen Wut
I'll stick my knife right down your throat, baby
Ich werde mein Messer direkt in deinen Hals stoßen, Baby
And it hurts!
Und es tut weh!





Авторы: Jagger Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.