The Rolling Stones - Midnight Rambler (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Rolling Stones - Midnight Rambler (Live)




Midnight Rambler (Live)
Полуночный Бродяга (концертная запись)
(Oh yeah
да)
I'm a-talkin' 'bout the midnight rambler
Я говорю о полуночном бродяге
Everybody got to go)
Всем пора уходить)
A-talkin' 'bout the midnight rambler
Говорю о полуночном бродяге
And everybody got to go
И всем пора уходить
Well I'm a-talkin' 'bout the midnight rambler
Ну, я говорю о полуночном бродяге
The one you never seen before
Того, которого ты никогда не видела
I'm sighin' down the wind so sadly
Я вздыхаю на ветру так печально
A-listen and you'll hear me moan
Послушай, и ты услышишь мой стон
Well I'm a talkin' 'bout the midnight gambler
Ну, я говорю о полуночном игроке
And everybody got to go
И всем пора уходить
(Yeah c'mon)
(Да, давай)
Talkin' 'bout the midnight gambler
Говорю о полуночном игроке
The one you never seen before
Того, которого ты никогда не видела
I'm talkin' 'bout the midnight rambler
Я говорю о полуночном бродяге
Did you see me jump the garden wall
Ты видела, как я перепрыгнул стену сада?
I don't give you a hoot of warning
Я не дам тебе ни звука предупреждения
A-dressed up in my black cat cloak
Одетый в свой плащ черного кота
I don't see the light of the morning
Я не вижу света утра
I'll split the time the cock'rel crows
Я исчезну, когда пропоет петух
I'm tellin' 'bout the midnight rambler
Я рассказываю о полуночном бродяге
Well, honey, it's no rock 'n' roll show
Детка, это не рок-н-ролльное шоу
Well, I'm a-talkin' 'bout the midnight gambler
Ну, я говорю о полуночном игроке
And everybody got to go
И всем пора уходить
(Ad lib)
(Импровизация)
Oh, don't do that. Oh, don't do that. Oh, don't do that
О, не делай этого. О, не делай этого. О, не делай этого
(Ad lib)
(Импровизация)
Well, you heard about the Boston
Ну, ты слышала о Бостоне
Honey, it's not one of those
Детка, это не то же самое
Talkin' 'bout the midnight... shit!
Говорю о полуночном... черт!
Did you see me jump bedroom door
Ты видела, как я перепрыгнул дверь спальни?
I'm called the hit and run raper, in anger
Меня называют насильником, бьющим и убегающим, в гневе
Or just a knife sharpened, tippy toe
Или просто ножом заточенным, на цыпочках
Or just a shoot 'em dead, brainbell jongleur
Или просто стреляющим на поражение, жонглером черепов
Everybody got to go
Всем пора уходить
If you ever meet the midnight rambler
Если ты когда-нибудь встретишь полуночного бродягу
And he's prowlin' down your marble hall
И он крадется по твоему мраморному залу
And he's pouncin' like a proud black panther
И он нападает, как гордая черная пантера
You should say, I told you so
Ты должна сказать: же говорила"
If you listen for the midnight rambler
Если ты услышишь полуночного бродягу
Play it easy, easy, as you go
Не торопись, спокойно, как ты идешь
I'll go smash down all your plate glass windows
Я разобью все твои стеклянные окна
Put my fist through your stairway doors
Просуну кулак сквозь двери твоей лестницы
(Ad lib)
(Импровизация)
Well I'm a-talkin' bout the midnight rambler
Ну, я говорю о полуночном бродяге
The one you never seen before
Того, которого ты никогда не видела
Well I'm a-talkin' bout the midnight rambler
Ну, я говорю о полуночном бродяге
And did you see me jump your garden wall
И ты видела, как я перепрыгнул стену твоего сада?
And if you ever catch the Midnight Rambler
И если ты когда-нибудь поймаешь Полуночного Бродягу
Steal your mistress from under your nose
Укравшего твою любовницу прямо из-под носа
Go easy with your cold fanged anger
Уйми свой холодный, клыкастый гнев
I'll stick my knife right down your throat baby, and it hurts
Я вонжу свой нож прямо тебе в горло, детка, и это больно





Авторы: JAGGER RICHARDS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.