The Rolling Stones - Midnight Rambler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Rolling Stones - Midnight Rambler




Midnight Rambler
Полуночный Бродяга
Did you hear about the midnight rambler?
Слышала ли ты о полуночном бродяге?
Everybody got to go
Всем пора уходить
Did you hear about the midnight rambler?
Слышала ли ты о полуночном бродяге?
The one that shut the kitchen door
Том, что закрыл дверь на кухню
He don't give you a hoot of a warning
Он не предупредит тебя ни словом
Wrapped up in a black cat cloak
Закутанный в черный плащ, как кошка
He don't go in the light of the morning
Он не выходит в утреннем свете
He split the time the cock'rel crows
Он исчезает с первым криком петуха
I'm talkin' 'bout the midnight gambler
Я говорю о полуночном игроке
The one you never seen before
Том, которого ты никогда не видела
Yeah, I'm talkin' 'bout the midnight gambler
Да, я говорю о полуночном игроке
Did you see him jump the garden wall?
Видела, как он перепрыгнул через стену сада?
Sighin' down the wind so sadly
Вздыхая на ветру так печально
Listen and you'll hear him moan
Прислушайся, и ты услышишь его стон
Well, I'm talkin' about the midnight gambler
Ну, я говорю о полуночном игроке
Everybody got to go
Всем пора уходить
Did you hear about the midnight rambler?
Слышала ли ты о полуночном бродяге?
Well, honey, it's no rock 'n' roll show
Дорогая, это не рок-н-ролл шоу
Well, I'm talkin' about the midnight gambler
Ну, я говорю о полуночном игроке
Yeah, the one you never seen before
Да, том, которого ты никогда не видела
Don't you do that
Не делай этого
Don't do that
Не делай этого
Don't you do that
Не делай этого
Don't you, don't you do that
Не делай, не делай этого
Don't you, don't you do that
Не делай, не делай этого
Don't do that
Не делай этого
Don't do that
Не делай этого
Don't you, don't you do that
Не делай, не делай этого
Don't you, don't you do that
Не делай, не делай этого
Don't you do that
Не делай этого
Don't you do that
Не делай этого
Don't you do that
Не делай этого
Don't you do that
Не делай этого
Don't you do that
Не делай этого
Don't you do that
Не делай этого
Don't you do that
Не делай этого
Don't you do that
Не делай этого
Don't you do that
Не делай этого
Don't you do that
Не делай этого
Don't you do that
Не делай этого
Don't you do that
Не делай этого
Don't do that
Не делай этого
Don't you do that
Не делай этого
Don't you do that
Не делай этого
Don't you do that
Не делай этого
Don't you, don't you do that
Не делай, не делай этого
Don't you, don't you do that
Не делай, не делай этого
Don't you do that
Не делай этого
Don't you, don't you do that
Не делай, не делай этого
Don't do that
Не делай этого
Don't do that
Не делай этого
Don't do that
Не делай этого
Don't do that
Не делай этого
Don't do that
Не делай этого
Don't do that
Не делай этого
Don't do that
Не делай этого
Don't do that
Не делай этого
Don't do that
Не делай этого
Don't do that
Не делай этого
Don't do that
Не делай этого
Well, you heard about the Boston
Ну, ты слышала о Бостонском
It's not one of those
Это не одно из тех
Well, I'm talkin' 'bout the midnight
Ну, я говорю о полуночном
The one that closed the bedroom door
Том, что закрыл дверь спальни
I'm called the hit-and-run raper in anger
Меня называют бешеным насильником, бьющим и убегающим
The knife-sharpened tippie-toe
Ходящим на цыпочках с заточенным ножом
Or just the shoot 'em dead, brainbell jangler
Или просто стрелком, выносящим мозги
You know, the one you never seen before
Знаешь, тем, которого ты никогда не видела
So if you ever meet the midnight rambler
Так что, если ты когда-нибудь встретишь полуночного бродягу
I'm coming down your marble hall
Я иду по твоему мраморному залу
Well, he's pouncing like a proud black panther
Он набросится, как гордая черная пантера
Well, you can say I, I told you so
Можешь сказать, что я тебя предупреждал
Well, don't listen for the midnight rambler
Не жди полуночного бродягу
Play it easy, as you go
Не расслабляйся, пока идешь
I'm gonna smash down all your plate glass windows
Я разобью все твои стеклянные окна
Put a fist, put a fist through your steel-plated door
Проломлю кулаком твою стальную дверь
Did you hear about the midnight rambler?
Слышала ли ты о полуночном бродяге?
He'll leave his footprints up and down your hall
Он оставит свои следы по всему твоему залу
And did you hear about the midnight gambler?
А слышала ли ты о полуночном игроке?
And did you see me make my midnight call?
А видела ли ты мой полуночный визит?
And if you ever catch the midnight rambler
И если ты когда-нибудь поймаешь полуночного бродягу
I'll steal your mistress from under your nose
Я украду твою любовницу прямо у тебя из-под носа
I'll go easy with your cold fanged anger
Я не буду церемониться с твоей холодной яростью
I'll stick my knife right down your throat, baby
Я вонжу свой нож прямо тебе в горло, детка
And it hurts!
И это больно!





Авторы: JAGGER RICHARDS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.