Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Mile - Remastered
Mondscheinmeile - Remastered
When
the
wind
blows
and
the
rain
feels
cold
Wenn
der
Wind
weht
und
der
Regen
sich
kalt
anfühlt
With
a
head
full
of
snow
Mit
einem
Kopf
voller
Schnee
With
a
head
full
of
snow
Mit
einem
Kopf
voller
Schnee
In
the
window
there's
a
face
you
know
Im
Fenster
ist
ein
Gesicht,
das
du
kennst
Don't
the
nights
pass
slow
Vergehen
die
Nächte
nicht
langsam
Don't
the
nights
pass
slow
Vergehen
die
Nächte
nicht
langsam
The
sound
of
strangers
sending
nothing
to
my
mind
Der
Klang
von
Fremden
sagt
meinem
Geist
nichts
Just
another
mad
mad
day
on
the
road
Nur
ein
weiterer
verrückter,
verrückter
Tag
unterwegs
I
am
just
living
to
be
dying
by
your
side
Ich
lebe
nur,
um
an
deiner
Seite
zu
sterben
But
I'm
just
about
a
moonlight
mile
on
down
the
road
Aber
ich
bin
nur
noch
etwa
eine
Mondscheinmeile
die
Straße
runter
Made
a
rag
pile
of
my
shiny
clothes
Habe
einen
Lumpenhaufen
aus
meiner
glänzenden
Kleidung
gemacht
Gonna
warm
my
bones
Werde
meine
Knochen
wärmen
Gonna
warm
my
bones
Werde
meine
Knochen
wärmen
I
got
silence
on
my
radio
Ich
habe
Stille
in
meinem
Radio
Let
the
air
waves
flow
Lass
die
Funkwellen
fließen
Let
the
air
waves
flow
Lass
die
Funkwellen
fließen
Oh
I'm
sleeping
under
strange
strange
skies
Oh,
ich
schlafe
unter
fremden,
fremden
Himmeln
Just
another
mad
mad
day
on
the
road
Nur
ein
weiterer
verrückter,
verrückter
Tag
unterwegs
My
dreams
is
fading
down
the
railway
line
Meine
Träume
verblassen
entlang
der
Bahnlinie
I'm
just
about
a
moonlight
mile
down
the
road
Ich
bin
nur
noch
etwa
eine
Mondscheinmeile
die
Straße
runter
I'm
hiding
sister
and
I'm
dreaming
Ich
verstecke
mich,
Schwester,
und
ich
träume
I'm
riding
down
your
moonlight
mile
Ich
fahre
deine
Mondscheinmeile
entlang
I'm
hiding
baby
and
I'm
dreaming
Ich
verstecke
mich,
Baby,
und
ich
träume
I'm
riding
down
your
moonlight
mile
Ich
fahre
deine
Mondscheinmeile
entlang
I'm
riding
down
you
moonlight
mile
Ich
fahre
deine
Mondscheinmeile
entlang
Let
it
go
now,
come
on
up
babe
Lass
es
jetzt
los,
komm
schon,
Süße
Yeah,
let
it
go
now
Yeah,
lass
es
jetzt
los
Yeah,
flow
now
baby
Yeah,
lass
es
fließen,
Baby
Yeah
move
on
now
yeah
Yeah,
mach
jetzt
weiter,
yeah
Yeah,
I'm
coming
home
Yeah,
ich
komme
nach
Hause
'Cause,
I'm
just
about
a
moonlight
mile
on
down
the
road
Denn
ich
bin
nur
noch
etwa
eine
Mondscheinmeile
die
Straße
runter
Down
the
road,
down
the
road
Die
Straße
runter,
die
Straße
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Richards, Michael Phillip Jagger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.