Текст и перевод песни The Rolling Stones - My Obsession
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
obsessions
are
your
possessions
Мои
навязчивые
идеи-твоя
собственность.
Every
piece
that
i
can
get
Каждый
кусочек,
который
я
могу
получить.
My
obsessions
are
your
possessions
Мои
навязчивые
идеи-твоя
собственность.
My
mouth
is
soaking
wet
Мой
рот
насквозь
мокрый.
I
think
i
blew
it
now,
confession
Кажется,
я
все
испортил,
исповедь.
Can't
dodge
it,
it's
simple
logic
От
этого
не
увернешься,
это
простая
логика.
You'd
be
better
off
with
me
Тебе
будет
лучше
со
мной.
And
you'll
know
it
when
you
lost
it,
lonely
И
ты
поймешь
это,
когда
потеряешь
его,
одинокий.
My
obsession
are
your
possesion
Моя
одержимость-твоя
собственность.
Are
you
smiling
on
my
way
Ты
улыбаешься
на
моем
пути
My
obsession
are
your
possession
Моя
одержимость-твоя
собственность.
One
that
you
should
give
away
Тот,
который
ты
должен
отдать.
Give
it
to
me
now
i've
no
objection
Дай
мне
это
сейчас
я
не
возражаю
I
don't
mind
if
it's
unkind
Я
не
против,
если
это
будет
жестоко.
And
it's
not
my
property
И
это
не
моя
собственность.
But
i
want
it
just
to
be
mine,
exclusively
Но
я
хочу,
чтобы
он
был
только
моим,
исключительно
моим.
Oooh
baby,
ooh
baby
Оооо,
детка,
Оооо,
детка
Oooh
baby,
oooh
baby
О-О-О,
детка,
О-О-О,
детка
Oooh
baby,
oooh
baby
О-О-О,
детка,
О-О-О,
детка
You
need
teaching
you're
a
girl
Тебя
нужно
учить
ты
же
девочка
There
are
things
in
this
world
В
этом
мире
есть
вещи.
That
need
teaching
with
discretion,
my
profession
Это
нужно
преподавать
с
осторожностью,
моя
профессия
My
obsessions
are
your
possessions
Мои
навязчивые
идеи-твоя
собственность.
Are
you
used
to
the
idea
Ты
привык
к
этой
идее
My
obsessions
are
your
possessions
Мои
навязчивые
идеи-твоя
собственность.
Do
you
feel
at
home
right
here
Ты
чувствуешь
себя
здесь
как
дома
You
should
relax
it's
my
impression
Тебе
следует
расслабиться,
таково
мое
впечатление.
Didn't
see
you
were
so
young
Я
не
видел,
что
ты
так
молода.
I
could
almost
be
your
son
Я
почти
могу
быть
твоим
сыном.
Please
turn
in
my
direction,
no
objection
Пожалуйста,
повернитесь
в
мою
сторону,
никаких
возражений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICHARDS, JAGGER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.