The Rolling Stones - Neighbours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Rolling Stones - Neighbours




Neighbours
Соседи
Neighbours, neighbours, neighbours!
Соседи, соседи, соседи!
Neighbours
Соседи,
Have I got neighbours?
Есть ли у меня соседи?
Have I got neighbours?
Есть ли у меня соседи?
All day and all night
Днём и ночью
Neighbours
Соседи,
Have I got neighbours?
Есть ли у меня соседи?
Ringing my doorbells
Звонят в мою дверь
All day and all night
Днём и ночью
Ladies, have I got crazies?
Милая, у меня что, чокнутые?
Screamin' young babies
Кричащие младенцы,
No piece and no quiet
Ни покоя, ни тишины.
I got TVs, saxophone playin'
У меня телевизоры, саксофон играет,
Groanin' and strainin'
Стоны и напряжение,
With the trouble and strife
С этими проблемами и раздорами.
Is it any wonder
Стоит ли удивляться,
Is it any wonder
Стоит ли удивляться,
Is it any wonder
Стоит ли удивляться,
That we fuss and fight?
Что мы ругаемся и дерёмся?
Neighbours
Соседи,
Do unto strangers
Поступайте с незнакомцами,
Do unto neighbours
Поступайте с соседями
What you do to yourself, yourself, yourself, yourself, yourself
Так, как с собой, собой, собой, собой, собой.
Is it any wonder
Стоит ли удивляться,
Is it any wonder
Стоит ли удивляться,
Is it any wonder
Стоит ли удивляться,
That we fuss and fight?
Что мы ругаемся и дерёмся?
Neighbours
Соседи,
Do unto strangers
Поступайте с незнакомцами,
Do unto neighbours
Поступайте с соседями
What you do to yourself, yourself, yourself, yourself
Так, как с собой, собой, собой, собой.
Neighbours, neighbours, neighbours, neighbours
Соседи, соседи, соседи, соседи
Neighbours, neighbours, neighbours, neighbours
Соседи, соседи, соседи, соседи
Neighbours
Соседи,
Do yourself a favour
Сделайте одолжение,
Don't you mess with my baby
Не связывайтесь с моей малышкой,
When I'm workin' all night
Когда я работаю всю ночь.
You know that neighbours
Ты же знаешь, что соседи
Steal off my table
Воруют с моего стола,
Steal off my table
Воруют с моего стола
And doin' alright, alright, alright, alright
И у них всё в порядке, в порядке, в порядке, в порядке.
Neighbours
Соседи,
Do unto strangers
Поступайте с незнакомцами,
Do unto strangers
Поступайте с незнакомцами
What you do to yourself, yourself, yourself, yourself
Так, как с собой, собой, собой, собой.
Neighbours, neighbours, neighbours, neighbours
Соседи, соседи, соседи, соседи
Neighbours, neighbours, neighbours, neighbours
Соседи, соседи, соседи, соседи
Neighbours, neighbours
Соседи, соседи,
Alright
В порядке.





Авторы: RICHARDS, JAGGER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.