Текст и перевод песни The Rolling Stones - No Spare Parts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Spare Parts
Запасных частей нет
Baby,
baby,
baby,
baby...
Детка,
детка,
детка,
детка...
Daddy
drunk,
daddy
drunk
himself
to
death
Папаша
пил,
папаша
запил
себя
до
смерти
When
he
was
thirty-five
years
old
Когда
ему
было
тридцать
пять
лет
Left
five
daughters
An'
book
'em
on
the
Cayman
row
Оставил
пятерых
дочерей
и
отправил
их
на
Каймановы
острова
Put
'em
down
an'
left
an'
he
left
all
pain
to
me
Бросил
их
и
оставил
всю
боль
мне
An'
a
pullin'
outta
Dallas
И
вытаскивание
из
Далласа
An'
the
dirt
back
in
Tennessee
И
грязь
обратно
в
Теннесси
So
I
called
big
sister
on
the
telephone
Так
что
я
позвонил
старшей
сестре
по
телефону
I
said
how
y'all
down
there
in
'ere
call
t'home
Я
сказал,
как
вы
там,
дома?
Girl
you
won't
starve
for
fortune
and
fame
Девочка,
ты
не
будешь
голодать
ради
богатства
и
славы
To
earn
big
money
in
Dallas
and
make
her
name
Чтобы
заработать
большие
деньги
в
Далласе
и
сделать
себе
имя
Lonely
hearts
Одинокие
сердца
They're
just
made
to
break
Они
просто
созданы,
чтобы
разбиваться
There
ain't
no
spare
parts
Для
них
нет
запасных
частей
Ain't
no
oil
to
change
Нет
масла
для
замены
Honey,
I
ain't
accustomed
to
lose
Милая,
я
не
привык
проигрывать
If
I
want
somethin'
bad
Если
я
чего-то
сильно
хочу
I
always
find
a
way
to
get
thru
Я
всегда
нахожу
способ
добиться
своего
I
tell
ya
somethin'
Я
тебе
кое-что
скажу
I
ain't
accustomed
t'lose
Я
не
привык
проигрывать
If
I
want
somethin'
bad
enough
Если
я
чего-то
достаточно
сильно
хочу
I
always
find
a
way
to
get
thru
Я
всегда
нахожу
способ
добиться
своего
Lonely
hearts
Одинокие
сердца
They're
just
made
to
break
Они
просто
созданы,
чтобы
разбиваться
There
ain't
no
spare
parts
Для
них
нет
запасных
частей
Ain't
no
oil
to
change
Нет
масла
для
замены
I
could
be
there
Thanksgiving
afternoon
Я
мог
бы
быть
там
в
День
благодарения
With
a
turkey
in
m'hand
С
индейкой
в
руке
And
ah
oughta
buy
a
bottle
o'
boo'...
И
мне
следует
купить
бутылку
выпивки...
I
took
a
short
cut
about
a
quarter
down
Я
срезал
путь
примерно
на
четверть
The
turnpike
road
По
платной
дороге
And
I'll
fill
'er
up
with
gas
И
я
заправлю
ее
бензином
Ah'm
a
fill
'er
'bout
San
Antone
Я
заправлю
ее
около
Сан-Антонио
An'
I'll
make
it
t'Dallas
'bout
a
quarter
pa'...half
past
three
И
я
доберусь
до
Далласа
примерно
к...
половине
четвертого
Just
another
30
miles
Еще
30
миль
On
the
road
back
to
443
По
дороге
обратно
к
443
You
know,
lonely
hearts
Знаешь,
одинокие
сердца
They're
just
made
to
break
Они
просто
созданы,
чтобы
разбиваться
There
ain't
no
spare
parts
Для
них
нет
запасных
частей
There
ain't
no
oil
to
change
Нет
масла
для
замены
I
ain't
accustomed
to
lose
Я
не
привык
проигрывать
If
I
want
somethin'
bad
enough
Если
я
чего-то
достаточно
сильно
хочу
I
always
find
a
way
to
get
it,
baby
Я
всегда
нахожу
способ
получить
это,
детка
Including
you
Включая
тебя
I
tell
ya
something
Я
тебе
кое-что
скажу
I
ain't
ever
gonna
lose
Я
никогда
не
проиграю
If
I
want
somethin'
bad
enough
Если
я
чего-то
достаточно
сильно
хочу
I
always
find
a
way
to
get
it,
baby
Я
всегда
нахожу
способ
получить
это,
детка
Including
you
Включая
тебя
I
could
be
there
Thanksgiving
afternoon
Я
мог
бы
быть
там
в
День
благодарения
If
I
start
off
now
put
my
foot
down
the
floor,
damn
too
Если
я
выеду
сейчас
и
вдавлю
педаль
в
пол,
черт
возьми
I
spoke
to
big
sister
on
the
telephone
Я
говорил
со
старшей
сестрой
по
телефону
She
said
come
on
big
brother
Она
сказала,
давай,
братишка
Why
don't
you
come
on
back
home
Почему
бы
тебе
не
вернуться
домой
I
said,
lonely
hearts
Я
сказал,
одинокие
сердца
They're
just
made
to
break
Они
просто
созданы,
чтобы
разбиваться
There
ain't
no
spare
parts
Для
них
нет
запасных
частей
Aint'
no
oil
to
change
Нет
масла
для
замены
I
tell
ya,
honey
Говорю
тебе,
милая
I
ain't
accustomed
to
lose
Я
не
привык
проигрывать
If
I
want
somethin'
bad
enough
Если
я
чего-то
достаточно
сильно
хочу
I
always
find
a
way
to
get
it,
mmmmm
Я
всегда
нахожу
способ
получить
это,
мммм
Talkin
' bout
you
Говорю
о
тебе
If
I
want
somethin'
bad
enough
Если
я
чего-то
достаточно
сильно
хочу
I
always
find
a
way
to
get
it
Don't
I?
Я
всегда
нахожу
способ
получить
это,
не
так
ли?
If
I
want
somethin'
bad
enough
Если
я
чего-то
достаточно
сильно
хочу
I
always
find
a
way
to
get
it
Don't
I?
Я
всегда
нахожу
способ
получить
это,
не
так
ли?
If
I
want
somethin'
strong
enough
Если
я
чего-то
достаточно
сильно
хочу
I
always
find
a
way
to
get
it
Я
всегда
нахожу
способ
получить
это
Baby!
Shoo-gahh!
Детка!
Сахарок!
Ahhhh,
yah,
yah,
yah...
Аааа,
да,
да,
да...
Tell
ya
somethin',
babe
Скажу
тебе
кое-что,
детка
I
ain't
accustomed
to
lose
Я
не
привык
проигрывать
If
I
want
somethin'
bad
enough
Если
я
чего-то
достаточно
сильно
хочу
I
always
find
a
way
to
get
it
Я
всегда
нахожу
способ
получить
это
If
I
want
somethin'
bad
enough
Если
я
чего-то
достаточно
сильно
хочу
I
always
find
a
way
to
get
it
Я
всегда
нахожу
способ
получить
это
Lonely
hearts
Одинокие
сердца
They're
just
made
to
break
Они
просто
созданы,
чтобы
разбиваться
There
ain't
no
spare
parts
Для
них
нет
запасных
частей
There
ain't
no
oil
to
change
Нет
масла
для
замены
Lonely
hearts
Одинокие
сердца
They're
just
made
to
break
Они
просто
созданы,
чтобы
разбиваться
Ain't
no
spare
parts
Нет
запасных
частей
There
ain't
no
oil
to
change
Нет
масла
для
замены
Now,
I'm,
I'm
a-comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
Comin'
back
a'home
Thursday
afternoon
Возвращаюсь
домой
в
четверг
днем
If
I
don't
tumble
down
hard
Если
я
не
свалюсь
с
ног
Really
like
a
way
to
get
thru
Мне
действительно
нравится
находить
выход
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Richards, Michael Phillip Jagger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.