The Rolling Stones - Rock And A Hard Place (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Rolling Stones - Rock And A Hard Place (Live)




Rock And A Hard Place (Live)
Камень преткновения (концертная запись)
The fields of Eden
Райские поля
Are full of trash
Полны мусора,
And if we beg and we borrow and steal
И если мы будем клянчить, занимать и красть,
We'll never get it back
Мы никогда это не вернем.
People are hungry
Люди голодают,
They crowd around
Толпятся вокруг,
And the city gets bigger
И город становится больше,
As the country comes begging to town
Поскольку деревня приходит в город просить милостыню.
We're stuck between a rock
Мы застряли между молотом
And a hard place
И наковальней,
Between a rock and a hard place
Между молотом и наковальней.
This talk of freedom
Эти разговоры о свободе
And human rights
И правах человека
Means bullying and private wars and
Означают издевательства, частные войны и
Chucking all the dust into my eyes
Пускание пыли мне в глаза.
And peasant people
И крестьяне,
Poorer than dirt
Беднее грязи,
Who are caught in the crossfire with
Которые попали под перекрестный огонь,
Nothing to lose but their shirts
Им нечего терять, кроме своих рубашек.
Stuck between a rock
Застряли между молотом
And a hard place
И наковальней,
Between a rock and a hard place
Между молотом и наковальней.
You'd better stop put on a kind face
Лучше бы ты перестала делать вид, что тебе есть дело,
Between a rock and a hard place
Между молотом и наковальней.
We're in the same boat
Мы в одной лодке,
On the same sea
В одном море,
And we're sailing south
И мы плывем на юг,
On the same breeze
Под одним ветром.
Guiding dream churches
Во сне видятся церкви
With silver spires
С серебряными шпилями,
When our rogue children
Когда наши непутевые дети
Are playing loaded dice
Играют заряженными костями.
Stuck between a rock
Застряли между молотом
And a hard place
И наковальней.
You'd better stop
Лучше бы ты остановилась.
Stuck between a rock
Застряли между молотом
And a hard place
И наковальней,
A rock and a hard place
Молотом и наковальней.
You'd better stop
Лучше бы ты остановилась,
Put on a kind face
Сделай доброе лицо.
Can't you see
Разве ты не видишь,
What you're doin' to me
Что ты делаешь со мной?
Between a rock
Между молотом
And a hard place
И наковальней,
Between a rock
Между молотом
And a hard place
И наковальней.
You'd better stop (You'd better stop)
Лучше остановись (Лучше остановись),
Put on a kind face
Сделай доброе лицо.
Between a rock
Между молотом
And a hard place
И наковальней.
Can't you see
Разве ты не видишь,
What you're doin' to me
Что ты делаешь со мной?
Between a rock
Между молотом
And a hard place
И наковальней,
Between a rock
Между молотом
And a hard place
И наковальней,
Between a rock
Между молотом
And a hard place
И наковальней,
Between a rock
Между молотом
And a hard place
И наковальней,
Between a rock
Между молотом
And a hard place
И наковальней,
Between a rock
Между молотом






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.