The Rolling Stones - Rock and a Hard Place - перевод текста песни на русский

Rock and a Hard Place - The Rolling Stonesперевод на русский




Rock and a Hard Place
Между молотом и наковальней
The fields of Eden
Райские поля
Are full of trash
Полны мусора,
Well, if we beg and we borrow and steal
Если будем клянчить, занимать и красть,
We'll never get it back
Нам их не вернуть, дорогая.
People are hungry
Люди голодают,
They crowd around
Толпятся вокруг,
And the city gets bigger as the country
И город растет, а деревня
Comes begging to town
Приходит в город просить милостыню.
We're stuck between a rock
Мы застряли между молотом
And a hard place
И наковальней,
Between a rock (yeah) and a hard place
Между молотом (да) и наковальней.
This talk of freedom
Эти разговоры о свободе
And human rights
И правах человека
Means bullying and private wars and
Означают издевательства, частные войны и
Chucking all the dust into our eyes
Пускание пыли в глаза, милая.
And peasant people
И крестьяне,
Poorer than dirt
Беднее грязи,
Who are caught in the crossfire ain't nothin'
Попавшие под перекрестный огонь, ничего не теряют,
To lose but their shirts, yeah
Кроме своих рубашек, да.
Stuck between a rock
Застряли между молотом
And a hard place
И наковальней,
Between a rock and a hard place
Между молотом и наковальней,
You'd better stop, (you better stop) put on a kind face
Лучше остановись, (лучше остановись) сделай доброе лицо,
Between a rock (yeah) and a hard place
Между молотом (да) и наковальней.
We're in the same boat
Мы в одной лодке,
On the same sea
В одном море,
And we're sailing south
И плывем на юг
On the same breeze
Под одним ветром,
Building dream churches
Строим церкви мечты
With silver spires
С серебряными шпилями,
And our rogue children
А наши дети-разбойники
Are playing loaded dice
Играют в кости с заряженными кубиками.
You'd better stop
Тебе лучше остановиться,
Yeah, get a load of that
Да, вникни в это,
Give me the truth now
Скажи мне правду сейчас,
Don't want no shame
Не хочу стыда,
I'd be hung drawn and quartered for a sheep
Меня бы повесили, четвертовали за овцу,
Just as a well as a lamb
Так же, как и за ягненка.
Stuck between a rock
Застряли между молотом
And a hard place
И наковальней,
A rock and a hard place
Молотом и наковальней,
You'd better stop
Лучше остановись,
Put on a kind face, yeah
Сделай доброе лицо, да,
Can't you see what you've done to me?
Разве ты не видишь, что ты со мной сделала?
Yeah, c'mon now
Да, давай же,
Yeah
Да,
Between a rock
Между молотом
And a hard place
И наковальней,
Between a rock
Между молотом
And a hard place
И наковальней,
You better stop
Лучше остановись,
Put on a kind face
Сделай доброе лицо.
You better stop
Лучше остановись,
Put on a kind face
Сделай доброе лицо,
Between a rock
Между молотом
And a hard place
И наковальней,
Between a rock (Ooh)
Между молотом (Ох)
And a hard place
И наковальней.





Авторы: JAGGER MICK, RICHARD KEITH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.