Текст и перевод песни The Rolling Stones - Shattered - Remastered 2023
Shattered - Remastered 2023
Разбитый - Ремастеринг 2023
Uh
huh
shattered,
uh
huh
shattered
Ух-ху,
разбитый,
ух-ху,
разбитый
Love
and
hope
and
sex
and
dreams
Любовь
и
надежда,
секс
и
мечты
Are
still
surviving
on
the
street
Все
еще
живы
на
улицах
Look
at
me,
I'm
in
tatters
Взгляни
на
меня,
я
весь
в
лохмотьях
I
been
shattered,
shattered
Я
разбитый,
разбитый
Friends
are
so
alarming,
and
my
lover's
never
charming
Друзья
так
тревожны,
а
моя
возлюбленная
никогда
не
очаровательна
Life's
just
a
cocktail
party
on
the
street
Жизнь
— это
просто
коктейльная
вечеринка
на
улице
Big
Apple,
people
dressed
in
plastic
bags,
directing
traffic
Большое
Яблоко,
люди
в
пластиковых
пакетах,
регулируют
движение
(Shadoobie,
shattered)
(Шадуби,
разбитый)
Some
kind
of
fashion
Что-то
вроде
моды
(Shadoobie,
shattered)
(Шадуби,
разбитый)
Laughter,
joy,
and
loneliness
and
sex
and
sex
and
sex
and
sex
Смех,
радость,
одиночество
и
секс,
секс,
секс,
секс
And
look
at
me,
I'm
in
tatters
И
взгляни
на
меня,
я
весь
в
лохмотьях
I'm
a
shattered
Я
разбитый
All
this
chitter-chatter,
chitter-chatter,
chitter-chatter
about
Вся
эта
болтовня,
болтовня,
болтовня
о
Shmatta,
shmatta,
shmatta,
I
can't
give
it
away
on
7th
Avenue
Шмотках,
шмотках,
шмотках,
я
не
могу
раздавать
это
на
7-й
Авеню
This
town's
been
wearing
tatters,
uh
huh
(Shadoobie,
shattered)
Этот
город
весь
в
лохмотьях,
ух-ху
(Шадуби,
разбитый)
Work
and
work
for
love
and
sex
Работа
и
работа
ради
любви
и
секса
Ain't
you
hungry
for
success,
success,
success,
success
Разве
ты
не
жаждешь
успеха,
успеха,
успеха,
успеха?
Does
it
matter?
(Shattered)
Имеет
ли
это
значение?
(Разбитый)
Does
it
matter?
Имеет
ли
это
значение?
Ahhh,
look
at
me,
I'm
a
shattered
Ахх,
взгляни
на
меня,
я
разбитый
I'm
a
shattered
Я
разбитый
Look
at
me,
I'm
a
shattered,
yeah
Взгляни
на
меня,
я
разбитый,
да
Pride
and
joy
and
greed
and
sex
Гордость
и
радость,
жадность
и
секс
That's
what
makes
that
town
the
best
Вот
что
делает
этот
город
лучшим
Pride
and
joy
and
dirty
dreams
Гордость
и
радость,
грязные
мечты
And
still
surviving
on
the
street
(shattered)
И
все
еще
живы
на
улицах
(разбитый)
And
look
at
me,
I'm
in
tatters,
yeah
(shattered)
И
взгляни
на
меня,
я
в
лохмотьях,
да
(разбитый)
I'm
in
tatters,
what
does
it
matter
(shattered)
Я
в
лохмотьях,
какое
это
имеет
значение
(разбитый)
Does
it
matter,
uh-huh
(shattered)
Имеет
ли
это
значение,
ух-ху
(разбитый)
Does
it
matter?
Uh-huh
Имеет
ли
это
значение?
Ух-ху
Mm-mm,
I'm
shattered
Ммм,
я
разбитый
Huh,
shadoobie,
shattered
Ха,
шадуби,
разбитый
Huh,
shadoobie,
shattered
Ха,
шадуби,
разбитый
Shadoobie,
shattered,
shattered
Шадуби,
разбитый,
разбитый
Don't
you
know
the
crime
rate's
going
up,
up,
up,
up,
up?
Разве
ты
не
знаешь,
что
уровень
преступности
растет,
растет,
растет,
растет,
растет?
(Shadoobie,
shattered)
(Шадуби,
разбитый)
To
live
in
this
town,
you
must
be
tough
Чтобы
жить
в
этом
городе,
ты
должен
быть
жестким
Tough,
tough,
tough,
tough,
tough,
tough
Жестким,
жестким,
жестким,
жестким,
жестким,
жестким
(Shadoobie,
shattered)
(Shadoobie,
shattered,
shattered)
(Шадуби,
разбитый)
(Шадуби,
разбитый,
разбитый)
We've
got
rats
on
the
west
side,
bed
bugs
uptown
У
нас
крысы
на
западной
стороне,
клопы
в
верхней
части
города
(Shadoobie,
shattered)
(Шадуби,
разбитый)
What
a
mess,
this
town's
in
tatters,
I've
been
shattered
Какой
бардак,
этот
город
в
лохмотьях,
я
разбитый
(Shadoobie,
shattered)
(Шадуби,
разбитый)
My
brain's
been
battered,
splattered
all
over
Manhattan
Мой
мозг
разбит,
разбрызган
по
всему
Манхэттену
(Shadoobie,
shattered)
(Шадуби,
разбитый)
Shadoobie,
shattered,
shattered
Шадуби,
разбитый,
разбитый
What
I
say?
Что
я
говорю?
Shadoobie,
shattered
Шадуби,
разбитый
Shadoobie,
shattered
Шадуби,
разбитый
Shadoobie,
shattered
Шадуби,
разбитый
This
town's
full
of
money
grabbers
(Shadoobie,
shattered)
Этот
город
полон
стяжателей
(Шадуби,
разбитый)
Go
ahead,
bite
the
Big
Apple,
don't
mind
the
maggots,
uh-huh
Давай,
кусай
Большое
Яблоко,
не
обращай
внимания
на
личинок,
ух-ху
(Shadoobie,
shattered)
(Shadoobie,
shattered)
(Шадуби,
разбитый)
(Шадуби,
разбитый)
Shadoobie,
my
brain's
been
battered
Шадуби,
мой
мозг
разбит
(Shadoobie,
shattered,
shattered)
(Шадуби,
разбитый,
разбитый)
My
friends
they
come
around,
they
flatter
Мои
друзья
приходят,
они
льстят
Flatter,
flatter,
flatter,
flatter,
flatter,
flatter
Льстят,
льстят,
льстят,
льстят,
льстят,
льстят
(Shadoobie,
shattered)
(Shadoobie,
shattered)
(Шадуби,
разбитый)
(Шадуби,
разбитый)
Pile
it
up,
pile
it
up,
pile
it
high
on
the
platter
Наваливай,
наваливай,
наваливай
повыше
на
блюдо
(Shadoobie,
shattered,
shattered)
(Шадуби,
разбитый,
разбитый)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Jagger, Keith Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.