Текст и перевод песни The Rolling Stones - Sleep Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep Tonight
Спи спокойно этой ночью
You
better
get
some
sleep
tonight
Тебе
лучше
поспать
этой
ночью,
You
better
get
some
sleep
tonight
Тебе
лучше
поспать
этой
ночью,
Honey,
just
warn
your
friends
Дорогая,
просто
предупреди
своих
друзей,
You
better
get
some
sleep
tonight
Тебе
лучше
поспать
этой
ночью.
You
always
watch
the
sun
go
down
Ты
всегда
наблюдаешь,
как
садится
солнце,
The
same
old
shadows
crawl
over
town
Те
же
старые
тени
ползут
по
городу,
Those
thoughts
of
you
it
shivers
me
Эти
мысли
о
тебе
— меня
бросает
в
дрожь,
The
moon
grows
cold
in
memory
Луна
холодеет
в
воспоминаниях.
Baby
you
better
get
some
sleep
tonight
Детка,
тебе
лучше
поспать
этой
ночью,
All
you
got
to
do
is
close
your
eyes
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза,
You
better
get
some
sleep
tonight
Тебе
лучше
поспать
этой
ночью.
I
wish
you
baby,
all
the
best
Я
желаю
тебе,
детка,
всего
наилучшего,
If
you
turn
out
like
all
the
rest
Даже
если
ты
окажешься
такой
же,
как
и
все
остальные,
This
darkness
baby,
it's
chilling
me
Эта
тьма,
детка,
она
меня
леденит,
Stars
stare
down
in
sympathy
Звезды
смотрят
с
сочувствием.
Baby
you
better
get
some
sleep
tonight
Детка,
тебе
лучше
поспать
этой
ночью,
All
you
got
to
do
is
close
your
eyes
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза,
Baby
you
better
get
some
sleep
tonight
Детка,
тебе
лучше
поспать
этой
ночью.
You
better
get
some
sleep
tonight
Тебе
лучше
поспать
этой
ночью,
You
better
get
some
sleep
tonight
Тебе
лучше
поспать
этой
ночью,
Warn
all
your
friends
Предупреди
всех
своих
друзей,
You
better
keep
them
out
of
sight
Тебе
лучше
держать
их
подальше,
You
better
get
some
sleep
tonight
Тебе
лучше
поспать
этой
ночью.
They
robbed
you
of
your
dignity
Они
лишили
тебя
твоего
достоинства,
They
even
steal
your
heart
from
me
Они
даже
украли
твое
сердце
у
меня,
It
ain't
revenge,
you
understand
Это
не
месть,
ты
же
понимаешь,
Baby
I
just
want
to
know
who
dealt
this
hand
Детка,
я
просто
хочу
знать,
кто
сдал
эту
руку,
Baby,
ah
that's
alright
Детка,
ах,
все
в
порядке,
Baby
you
better
get
some
sleep
tonight
Детка,
тебе
лучше
поспать
этой
ночью,
All
you
got
to
do
is
close
your
eyes
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза,
Baby
you
better
get
some
sleep
tonight
Детка,
тебе
лучше
поспать
этой
ночью,
You
better
get
some
sleep
tonight
Тебе
лучше
поспать
этой
ночью,
You
better
get
some
sleep
tonight
Тебе
лучше
поспать
этой
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL (MICK) JAGGER, KEITH (GB) RICHARDS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.