Текст и перевод песни The Rolling Stones - So Divine (Aladdin Story)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
think
you've
got
me
in
your
chains
Ты
думаешь,
что
заковал
меня
в
свои
цепи
Control
me
with
your
devious
pain
Контролируй
меня
своей
коварной
болью
You
think
your
love
is
so
divine
Ты
думаешь,
что
твоя
любовь
настолько
божественна
You
pour
it
out
like
it
was
heaven-scented
wine
Ты
выливаешь
его,
как
будто
это
вино
с
ароматом
небес
You
think
your
love
is
all
I
crave
Ты
думаешь,
что
твоя
любовь
— это
все,
чего
я
жажду
Well,
I've
got
better
things
to
do
than
be
your
slave
Ну,
у
меня
есть
дела
поважнее,
чем
быть
твоим
рабом
When
you
first
asked
me,
I
heard
those
violins
Когда
ты
впервые
спросил
меня,
я
услышал
эти
скрипки
You
quickly
pulled
the
pin,
you
had
no
hesitation
Ты
быстро
выдернул
булавку,
не
раздумывая
There
is
a
rose
that
bears
your
name
Есть
роза,
которая
носит
твое
имя
The
bloom's
short-lived,
it's
such
a
shame
Цветение
недолгое,
это
такой
позор.
You
think
your
love
is
so
divine
Ты
думаешь,
что
твоя
любовь
настолько
божественна
You
think
I'll
drink
it
like
it's
heaven-scented
wine
Ты
думаешь,
я
выпью
его,
как
будто
это
вино
с
ароматом
небес
You
think
your
love
is
all
I
crave
Ты
думаешь,
что
твоя
любовь
— это
все,
чего
я
жажду
You
say
I'll
worship
you
'til
I'm
in
my
grave
Ты
говоришь,
что
я
буду
поклоняться
тебе,
пока
не
окажусь
в
могиле
So
when
love
passed
the
ball,
you
play
winner
takes
it
all
Итак,
когда
любовь
передает
мяч,
вы
играете,
победитель
получает
все
Act
like
it's
a
carnival,
some
mad
configuration
Веди
себя
так,
будто
это
карнавал,
какая-то
безумная
конфигурация.
I'm
like
a
two-way
street,
you
live
to
lie
and
cheat
Я
как
улица
с
двусторонним
движением,
ты
живешь,
чтобы
лгать
и
обманывать
I'm
voting
with
my
feet,
who
needs
this
aggravation?
Я
голосую
ногами,
кому
нужно
это
обострение
I'm
headed
for
the
door,
never
see
you
anymore
Я
направляюсь
к
двери,
никогда
тебя
больше
не
увижу
I'll
be
on
some
distant
shore,
way
out
of
circulation
Я
буду
на
каком-то
далеком
берегу,
вне
обращения.
No
tears
will
pass
my
eye,
no
memory
will
make
me
cry
Никакие
слезы
не
пройдут
из
моих
глаз,
никакие
воспоминания
не
заставят
меня
плакать.
So
long,
adios,
goodbye,
I'm
off
your
reservation
Пока,
прощайте,
до
свидания,
я
выхожу
из
вашей
брони.
You
think
your
love
is
so
divine
Ты
думаешь,
что
твоя
любовь
настолько
божественна
Think
you're
the
saviour
of
mankind
Думай,
что
ты
спаситель
человечества
You
say
your
love
is
like
the
potion
number
nine
Ты
говоришь,
что
твоя
любовь
подобна
приворотному
зелью
номер
девять.
You
say
your
love
is
all
I
crave,
and
I'm
the
dog
that's
had
its
day
Ты
говоришь,
что
твоя
любовь
- это
все,
чего
я
жажду,
а
я
собака,
у
которой
был
свой
день
So
sad
to
rain
on
your
parade
Так
грустно
проливать
дождь
на
твой
парад
But
I've
got
better
things
to
do
than
be
your
slave
Но
у
меня
есть
дела
поважнее,
чем
быть
твоим
рабом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL (MICK) JAGGER, KEITH (GB) RICHARDS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.