Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Waits For No One - 2009 Re-Mastered Digital Version
Die Zeit wartet auf niemanden - 2009 neu gemasterte digitale Version
Yes,
star
crossed
in
pleasure
the
stream
flows
on
by
Ja,
vom
Schicksal
gekreuzt
im
Vergnügen,
der
Strom
fließt
vorbei
Yes,
as
we're
sated
in
leisure,
we
watch
it
fly
Ja,
während
wir
gesättigt
in
Muße
sind,
sehen
wir
es
enteilen
And
time
waits
for
no
one,
and
it
won't
wait
for
me
Und
die
Zeit
wartet
auf
niemanden,
und
sie
wird
nicht
auf
mich
warten
And
time
waits
for
no
one,
and
it
won't
wait
for
me
Und
die
Zeit
wartet
auf
niemanden,
und
sie
wird
nicht
auf
mich
warten
Time
can
tear
down
a
building
or
destroy
a
woman's
face
Die
Zeit
kann
ein
Gebäude
niederreißen
oder
das
Gesicht
einer
Frau
zerstören
Hours
are
like
diamonds,
don't
let
them
waste
Stunden
sind
wie
Diamanten,
verschwende
sie
nicht
Time
waits
for
no
one,
no
favours
has
he
Die
Zeit
wartet
auf
niemanden,
keine
Gunst
erweist
sie
Time
waits
for
no
one,
and
he
won't
wait
for
me
Die
Zeit
wartet
auf
niemanden,
und
sie
wird
nicht
auf
mich
warten
Men,
they
build
towers
to
their
passing
yes,
to
their
fame
everlasting
Männer,
sie
bauen
Türme
für
ihre
Zeit,
ja,
für
ihren
ewigen
Ruhm
Here
he
comes
chopping
and
reaping,
hear
him
laugh
at
their
cheating
Da
kommt
sie,
hackend
und
erntend,
hört
sie
lachen
über
ihren
Betrug
And
time
waits
for
no
man,
and
it
won't
wait
for
me
Und
die
Zeit
wartet
auf
keinen
Mann,
und
sie
wird
nicht
auf
mich
warten
Yes,
time
waits
for
no
one,
and
it
won't
wait
for
me
Ja,
die
Zeit
wartet
auf
niemanden,
und
sie
wird
nicht
auf
mich
warten
Drink
in
your
summer,
gather
your
corn
Trink
deinen
Sommer
aus,
sammle
dein
Korn
The
dreams
of
the
night
time
will
vanish
by
dawn
Die
Träume
der
Nacht
werden
im
Morgengrauen
verschwinden
And
time
waits
for
no
one,
and
it
won't
wait
for
me
Und
die
Zeit
wartet
auf
niemanden,
und
sie
wird
nicht
auf
mich
warten
And
time
waits
for
no
one,
and
it
won't
wait
for
me
Und
die
Zeit
wartet
auf
niemanden,
und
sie
wird
nicht
auf
mich
warten
No
no
no,
not
for
me...
Nein
nein
nein,
nicht
auf
mich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Jagger, Keith Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.