The Rolling Stones - Bite My Head Off (feat. Paul McCartney) - перевод текста песни на немецкий

Bite My Head Off (feat. Paul McCartney) - The Rolling Stonesперевод на немецкий




Bite My Head Off (feat. Paul McCartney)
Beiß mir den Kopf ab (feat. Paul McCartney)
One, two, one, two
Eins, zwei, eins, zwei
Why you bite my head off?
Warum beißt du mir den Kopf ab?
Why you bite my head off?
Warum beißt du mir den Kopf ab?
Why you get so pissed off?
Warum bist du so sauer?
Why you bite my head off now?
Warum beißt du mir jetzt den Kopf ab?
Yeah
Ja
Come on
Komm schon
Why you bite my head off?
Warum beißt du mir den Kopf ab?
Acting such a jerk off
Benimmst dich wie so ein Idiot
Why you have to mouth off?
Warum musst du so frech sein?
I got the world to worry about
Ich habe die Welt, um die ich mich sorgen muss
Yeah, if I was a dog
Ja, wenn ich ein Hund wäre
Yeah, you would kick me down
Ja, du würdest mich runtermachen
I'd be spending the night
Ich würde die ganze Nacht
Howling 'round your house
Heulend vor deinem Haus verbringen
But I ain't on a leash, yeah
Aber ich bin nicht an der Leine, ja
Well, I ain't on a chain
Nun, ich bin nicht angekettet
You think I'm your bitch
Du hältst mich wohl für deine Schlampe
I'm fucking with your brain, yeah
Ich spiele mit deinem Verstand, ja
Why'd ya bite my head off? Yeah
Warum beißt du mir den Kopf ab? Ja
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Well, life can be a riot, I can be the pilot
Nun, das Leben kann ein Aufruhr sein, ich kann der Pilot sein
Provided that it's private
Vorausgesetzt, es ist privat
I got the world to worry about
Ich habe die Welt, um die ich mich sorgen muss
What? Come on
Was? Komm schon
Now you got me drinking
Jetzt hast du mich zum Trinken gebracht
Started to stop thinking
Habe angefangen, nicht mehr zu denken
The whole fuckin' ship is sinking, sinking
Das ganze verdammte Schiff sinkt, sinkt
I'm looking for a quick way out
Ich suche nach einem schnellen Ausweg
Yeah, well, I'm hearing the bark
Ja, nun, ich höre das Bellen
And I'm feeling the bite, yeah
Und ich spüre den Biss, ja
I'm seeing the shark
Ich sehe den Hai
I think I gotta hide
Ich glaube, ich muss mich verstecken
Well, I ain't on a leash
Nun, ich bin nicht an der Leine
Well, I ain't on a chain
Nun, ich bin nicht angekettet
You think I'm your bitch
Du hältst mich wohl für deine Schlampe
I'm fucking with your brain, yeah
Ich spiele mit deinem Verstand, ja
Come on, Paul, let's hear something
Komm schon, Paul, lass uns was hören
C 'mon
Komm schon
Whoa
Whoa
Well, why you bite my head off
Nun, warum beißt du mir den Kopf ab?
Just 'cause you are red-hot?
Nur weil du rotglühend bist?
Acting like a despot
Benimmst dich wie ein Despot
Why you bite my head off now?
Warum beißt du mir jetzt den Kopf ab?
Yeah, why you bite my head off?
Ja, warum beißt du mir den Kopf ab?
Why you bite my head off?
Warum beißt du mir den Kopf ab?
Why you rip the bed up?
Warum reißt du das Bett auseinander?
I've got the world to worry about
Ich habe die Welt, um die ich mich sorgen muss
Woo
Woo





Авторы: Keith Richards, Michael Phillip Jagger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.