Текст и перевод песни The Rolling Stones - Mess It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
did
she
go?
Куда
она
ушла?
You
stole
my
numbers,
you
stole
my
codes
Ты
украла
мои
номера,
ты
украла
мои
коды
You
took
my
keys
and
then
you
nicked
my
phone
Ты
взяла
мои
ключи
и
затем
ты
украла
мой
телефон
Seduced
my
landlord,
broke
in
my
home
Соблазнила
моего
домовладельца,
взломала
мой
дом
Don't
get
excited,
why
don't
you
leave
me
alone?
Не
волнуйся,
почему
бы
тебе
не
оставить
меня
в
покое?
You
think
I'll
mess
it
up,
mess
it
up,
mess
it
up
all
for
you
Ты
думаешь,
что
я
испорчу
это,
испорчу,
испорчу
это
всё
для
тебя
You
think
I'll
mess
it
up,
mess
it
up,
mess
it
up
all
for
you
Ты
думаешь,
что
я
испорчу
это,
испорчу,
испорчу
это
всё
для
тебя
You
think
I'm
really,
really,
really
gonna
really
make
your
dreams
come
true
Ты
думаешь
что
я
на
самом
деле,
на
самом
деле,
на
самом
деле
исполню
все
твои
мечты
Yeah,
you
say
you
really,
really,
really,
really
wanna
hear
the
truth,
oh
Да,
ты
говоришь,
что
ты
на
самом
деле,
на
самом
деле,
на
самом
деле
хочешь
услышать
правду,
оо
You
shared
my
photos
with
all
your
friends
Ты
разделила
мои
фотографии
со
всеми
своими
друзьями
Yeah,
you
put
them
out
there,
well,
it
don't
make
no
sense
Да
ты
выложила
их
все
там,
хорошо,
это
не
имеет
смысла
Oh,
I
said
I'm
sorry,
I
know
it
ended
bad
О,
я
сказал
извини,
я
знаю,
что
это
закончилось
плохо
You
came
to
the
right
place,
baby,
at
the
wrong
time,
it's
kinda
sad
Ты
пришла
в
правильное
место,
детка,
в
неправильное
время,
это
немного
печально
You
think
I'll
mess
it
up,
mess
it
up,
mess
it
up
all
for
you
Ты
думаешь,
что
я
испорчу
это,
испорчу,
испорчу
это
всё
для
тебя
All
for
you,
yeah
Всё
для
тебя,
да
You
think
I'll
mess
it
up,
mess
it
up,
mess
it
up
all
for
you
Ты
думаешь,
что
я
испорчу
это,
испорчу,
испорчу
это
всё
для
тебя
You
think
I'll
dress
it
up,
dress
it
up,
dress
it
up
all
for
you
(all
for
you)
Ты
думаешь,
что
я
украшу
это,
украшу,
украшу
это
всё
для
тебя
(всё
для
тебя)
You
say
you
really,
really,
really,
really
wanna
hear
the
truth
Ты
говоришь,
что
ты
на
самом
деле,
на
самом
деле,
на
самом
деле
хочешь
услышать
правду
Yeah-yeah,
you
say
you
really,
really,
really,
really
wanna
hear
the
truth
Да-да,
ты
говоришь,
что
ты
на
самом
деле,
на
самом
деле,
на
самом
деле
хочешь
услышать
правду
Really
wanna
hear
it
(really
wanna
hear
it)
На
самом
деле
хочешь
услышать
это
(на
самом
деле
хочешь
услышать
это)
Really
wanna
hear
it,
baby
На
самом
деле
хочешь
услышать
это,
детка
Really
wanna
hear
it
На
самом
деле
хочешь
услышать
это
Really
wanna
hear
it,
really
wanna
hear
it,
babe,
yeah
На
самом
деле
хочешь
услышать
это,
на
самом
деле
хочешь
услышать
это,
детка,
да
You
asked
the
question
Ты
задала
вопрос
And
I
won't
lie
И
я
не
буду
врать
Ain't
gonna
mess
it
up,
mess
it
up,
mess
it
up
all
for
you
Я
не
собираюсь
испортить
это,
испортить
это,
испортить
это
всё
для
тебя
Ain't
gonna
mess
it
up,
mess
it
up,
really
make
your
dreams
come
true
Я
не
собираюсь
испортить
это,
испортить
это,
на
самом
деле
исполнить
все
твои
мечты
Ain't
gonna
wreck
it
up,
wreck
it
up,
wreck
it
up
all
for
you,
oh,
Lord
Я
не
собираюсь
сливать
это,
сломать
это,
сломать
это
всё
для
тебя,
о,
Господи
You
say
you
really,
really,
really,
really
wanna
hear
the
truth,
oh,
oh,
oh
Ты
говоришь,
что
ты
на
самом
деле,
на
самом
деле,
на
самом
деле
хочешь
услышать
правду,
оо,
оо,
оо
Yeah,
yeah
(really
wanna
hear
it,
really
wanna
hear
it)
Да,
да
(на
самом
деле
хочешь
услышать
это,
на
самом
деле
хочешь
услышать
это)
Really
wanna
hear
it,
baby,
yeah
На
самом
деле
хочешь
услышать
это,
детка,
да
Really
wanna
hear
it,
really
wanna
hear
it
На
самом
деле
хочешь
услышать
это
(на
самом
деле
хочешь
услышать
это)
Really
wanna
hear
the
truth
now,
really
wanna
hear
the
truth
now
На
самом
деле
хочешь
услышать
правду,
на
самом
деле
хочешь
услышать
правду
сейчас
I
just
wanna
be
honest
(really
wanna
hear
it,
really
wanna
hear
it)
Я
просто
хочу
быть
честным
(на
самом
деле
хочешь
услышать
это,
на
самом
деле
хочешь
услышать
это)
Wanna
be,
wanna
be
honest,
honest
with
you,
baby
Хочу
быть
хочу
быть
честным,
честным
с
тобой
детка
Yeah,
don't
get
too
excited
(really
wanna
hear
it,
really
wanna
hear
it)
Да,
не
волнуйся
слишком
(на
самом
деле
хочешь
услышать
это,
на
самом
деле
хочешь
услышать
это
Baby,
no,
no,
no,
no
Детка,
нет,
нет,
нет,
нет
(Really
wanna
hear
it,
really
wanna
hear
it)
yeah,
tell,
I
wanna
tell
the
truth,
tell
the
truth,
yeah,
woo
(На
самом
деле
хочешь
услышать
это,
на
самом
деле
хочешь
услышать
это),
да,
сказать,
я
хочу
сказать
правду,
сказать
правду,
да,
уу
Yeah,
really
wanna
hear
it
(really
wanna
hear
it)
Да,
на
самом
деле
хочешь
услышать
это
(на
самом
деле
хочешь
услышать
это)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Jagger, Keith Richards, Matt Clifford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.