The Rolling Stones - Live By The Sword (feat. Elton John) - перевод текста песни на немецкий

Live By The Sword (feat. Elton John) - The Rolling Stonesперевод на немецкий




Live By The Sword (feat. Elton John)
Lebe nach dem Schwert (feat. Elton John)
If you live by the sword, gonna die by the sword
Wenn du nach dem Schwert lebst, wirst du durch das Schwert sterben
If you live by the gun, you gonna die by the gun
Wenn du nach der Waffe lebst, wirst du durch die Waffe sterben
If you live for the knife, well, you're gonna get stabbed
Wenn du für das Messer lebst, nun, dann wirst du erstochen
Run into the law, well, you're gonna get nabbed
Wenn du mit dem Gesetz in Konflikt kommst, nun, dann wirst du geschnappt
If you live for revenge, gonna feel the backlash
Wenn du für Rache lebst, wirst du den Rückschlag spüren
If you live to be cruel, gonna bite you in the ass
Wenn du grausam lebst, wird es dich in den Arsch beißen
I'm gonna treat you right
Ich werde dich gut behandeln
I'm gonna treat you good
Ich werde dich gut behandeln
If you wanna get rich, better sit on the board
Wenn du reich werden willst, setz dich lieber in den Vorstand
If you wanna be poor, better pay the landlord
Wenn du arm sein willst, bezahle lieber den Vermieter
If you're deep in the crime, well, you're deep in the slime
Wenn du tief im Verbrechen steckst, nun, dann steckst du tief im Schlamm
If you're living a lie, look me straight in the eye
Wenn du in einer Lüge lebst, schau mir direkt in die Augen
If you're locked in the jail, well, you better get free
Wenn du im Gefängnis eingesperrt bist, nun, dann komm besser frei
If you're looking for love, don't go running to me
Wenn du nach Liebe suchst, lauf nicht zu mir
I'm gonna treat you right
Ich werde dich gut behandeln
I'm gonna treat you good
Ich werde dich gut behandeln
It's too late to say you're sorry, sorry, sorry
Es ist zu spät zu sagen, dass es dir leid tut, leid tut, leid tut
And soon it will be gone, gone, gone, gone, gone
Und bald wird es vorbei sein, vorbei, vorbei, vorbei, vorbei
If you live like a whore, better be hardcore
Wenn du wie eine Hure lebst, sei lieber knallhart
If you live by the clock, well, you're in for a shock
Wenn du nach der Uhr lebst, nun, dann erwartet dich ein Schock
If you're living for food, better lick up your plate
Wenn du für Essen lebst, leck lieber deinen Teller ab
If you wanna be in fashion, well, you'll be out of date
Wenn du in Mode sein willst, nun, dann wirst du aus der Mode sein
I'm gonna treat you right
Ich werde dich gut behandeln
I'm gonna treat you good
Ich werde dich gut behandeln
I'm gonna treat you right
Ich werde dich gut behandeln
I'm gonna treat you good
Ich werde dich gut behandeln
Oh, if you live by the sword, oh yeah
Oh, wenn du nach dem Schwert lebst, oh ja
If you get shot up, you better call 911
Wenn du angeschossen wirst, ruf besser den Notruf
And then you better hang out until the ambulance comes
Und dann warte besser, bis der Krankenwagen kommt
If you live by the sword
Wenn du nach dem Schwert lebst
Gonna die by the sword, oh yeah
Wirst du durch das Schwert sterben, oh ja
If you die by the sword
Wenn du durch das Schwert stirbst
If you live by the gun
Wenn du nach der Waffe lebst
If you live by the gun
Wenn du nach der Waffe lebst
If you live by the gun, gonna die by the gun
Wenn du nach der Waffe lebst, wirst du durch die Waffe sterben
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah-yeah-yeah-yeah
Oh yeah-yeah-yeah-yeah





Авторы: Keith Richards, Michael Phillip Jagger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.