The Rolling Stones - Worried About You (Live At The El Mocambo 1977) - перевод текста песни на немецкий




Worried About You (Live At The El Mocambo 1977)
Besorgt um Dich (Live Im El Mocambo 1977)
Ooh, baby, ooh
Ooh, Baby, ooh
I wonder why you do these things to me
Ich frage mich, warum du mir diese Dinge antust
Sometime I'm thinking, girl
Manchmal denke ich, Mädchen
That you ain't in love with me
Dass du nicht in mich verliebt bist
Sometime I stay out late
Manchmal bleibe ich lange weg
Yeah, having fun
Ja, habe Spaß
I guess you know by now
Ich schätze, du weißt inzwischen
That you ain't the only one
Dass du nicht die Einzige bist
Ooh, Lord, the sweet things
Ooh, Herr, die süßen Dinge
Sweet things that you promised me
Süße Dinge, die du mir versprochen hast
Lord, they went up in smoke
Herr, sie gingen in Rauch auf
Yeah, vanished like a dream
Ja, verschwanden wie ein Traum
Ooh, ooh, I wonder why
Ooh, ooh, ich frage mich warum
Why, why you do these things to me
Warum, warum tust du mir diese Dinge an
Here we go
Los geht's
Oh, 'cause I'm worried
Oh, denn ich bin besorgt
Hey, I just can't seem to find my way
Hey, ich scheine einfach meinen Weg nicht zu finden
Baby
Baby
Oh, the nights I spent
Oh, die Nächte, die ich verbrachte
Waiting on the sun
Auf die Sonne wartend
A burned out cigarette
Eine ausgebrannte Zigarette
You threw away my love
Du hast meine Liebe weggeworfen
Why'd you do that, baby?
Warum hast du das getan, Baby?
So can you blame me, baby
Kannst du es mir also verübeln, Baby
If I'm not the only one?
Wenn ich nicht der Einzige bin?
Hey, I'm going on the same right now
Hey, ich mache gerade dasselbe
I'm having, having fun
Ich habe, habe Spaß
Here we go, here we go
Los geht's, los geht's
Hey, I'm worried and I'll find out anyway
Hey, ich bin besorgt und ich werde es sowieso herausfinden
Surely I'm gon' find a girl someday
Sicherlich werde ich eines Tages ein Mädchen finden
'Til then, I'm worried, yeah
Bis dahin bin ich besorgt, yeah
I just can't seem to find my way
Ich scheine einfach meinen Weg nicht zu finden
Baby, sweet things, sweet things
Baby, süße Dinge, süße Dinge
Ooh, ooh, I love you so much
Ooh, ooh, ich liebe dich so sehr
Ooh, oh, baby
Ooh, oh, Baby
Oh, sometime I wonder why
Oh, manchmal frage ich mich warum
Why you do these things to me
Warum du mir diese Dinge antust
Sometime I'm thinking, girl
Manchmal denke ich, Mädchen
That the child, it ain't loving me no more
Dass das Kind mich nicht mehr liebt
Yeah, can you blame me, baby
Yeah, kannst du es mir verübeln, Baby
If I'm not the only one?
Wenn ich nicht der Einzige bin?
Here we go, yeah
Los geht's, yeah
'Cause I'm worried, yeah
Denn ich bin besorgt, yeah
I'll find out anyway
Ich werde es sowieso herausfinden
Sure, I'm gon' find myself that girl someday
Sicher, ich werde mir dieses Mädchen eines Tages finden
'Til then, I'm worried, yeah
Bis dahin bin ich besorgt, yeah
I just can't seem to find my way
Ich scheine einfach meinen Weg nicht zu finden
You wanna have a go, Ronnie?
Willst du ran, Ronnie?
Ooh, sweet child
Ooh, süßes Kind
Yeah, Lord, I'm a hard workin' man
Yeah, Herr, ich bin ein hart arbeitender Mann
Yeah, when did I ever do you wrong?
Yeah, wann habe ich dir jemals Unrecht getan?
Yeah, I get all my money, baby
Yeah, ich bekomme mein ganzes Geld, Baby
Yeah, I bring it, I bring it all home
Yeah, ich bringe es, ich bringe alles nach Hause
Ain't it, ain't it true now, baby?
Ist es nicht, ist es nicht wahr jetzt, Baby?
Yeah, I wonder why
Yeah, ich frage mich warum
Why you do these things to me
Warum du mir diese Dinge antust
Here we go
Los geht's
'Cause I'm worried, hey
Denn ich bin besorgt, hey
I just can't seem to find my way
Ich scheine einfach meinen Weg nicht zu finden
Baby
Baby
I wanna tell you something
Ich will dir etwas sagen
I wanna tell you something now
Ich will dir jetzt etwas sagen
Ooh, I wanna tell you something now
Ooh, ich will dir jetzt etwas sagen
Ooh, I'll tell you something right now
Ooh, ich sage dir jetzt sofort etwas
Yeah, I'm worried 'bout you, oh, yeah
Yeah, ich mache mir Sorgen um dich, oh, yeah
I'm worried 'bout you, oh, yeah
Ich mache mir Sorgen um dich, oh, yeah
I'm worried 'bout you, oh, yeah
Ich mache mir Sorgen um dich, oh, yeah
I'm worried 'bout you, child, oh, yeah
Ich mache mir Sorgen um dich, Kind, oh, yeah
Come on
Komm schon
I'm worried 'bout you, oh, yes, I am
Ich mache mir Sorgen um dich, oh, ja, das tue ich
Yeah, I'm worried 'bout, I'm worried just about you, child
Yeah, ich mache mir Sorgen um, ich mache mir nur Sorgen um dich, Kind
Yeah, I'm worried just about you, oh, yeah
Yeah, ich mache mir nur Sorgen um dich, oh, yeah
Yeah, I'm worried 'bout, worried 'bout you, oh, yeah
Yeah, ich mache mir Sorgen um, Sorgen um dich, oh, yeah
Oh, I'm worried, I'm worried, I'm worried about you
Oh, ich bin besorgt, ich bin besorgt, ich mache mir Sorgen um dich
Here we go
Los geht's
Here we go
Los geht's
'Cause I'm worried, yeah
Denn ich bin besorgt, yeah
I'll find out anyway
Ich werde es sowieso herausfinden
Sure as hell burns, I'm gon' find that girl someday
So sicher wie die Hölle brennt, werde ich dieses Mädchen eines Tages finden
'Til then, I'm worried, yeah
Bis dahin bin ich besorgt, yeah
I just can't seem to find my way
Ich scheine einfach meinen Weg nicht zu finden
Ooh, baby
Ooh, Baby
I said, baby
Ich sagte, Baby





Авторы: Keith Richards, Mick Jagger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.