Текст и перевод песни The Rolling Stones - Worried Life Blues (Live At The El Mocambo 1977)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worried Life Blues (Live At The El Mocambo 1977)
Блюз Тревожной Жизни (Живое выступление в Эль Мокамбо 1977)
Oh,
lordy
lord
О,
боже,
боже
Oh,
lordy
lord
О,
боже,
боже
It
hurts
so
bad,
baby,
for
us
to
part
Так
больно,
детка,
расставаться
с
тобой
But
someday,
baby
Но
когда-нибудь,
детка
I
ain't
no
worry
my
life
anymore
Я
перестану
терзать
свою
жизнь
You
on
my
mind
every
place
I
go
Ты
в
моих
мыслях,
куда
бы
я
ни
шел
How
much
I
love
you,
nobody
know
Как
сильно
я
тебя
люблю,
никто
не
знает
Someday,
baby
Когда-нибудь,
детка
I
ain't
no
worry
my
life
anymore
Я
перестану
терзать
свою
жизнь
You
on
my
mind
every
place
I
go
Ты
в
моих
мыслях,
куда
бы
я
ни
шел
How
much
I
love
you,
nobody
know
Как
сильно
я
тебя
люблю,
никто
не
знает
Someday,
baby
Когда-нибудь,
детка
I
ain't
no
worry
my
whole
life
anymore
Я
перестану
терзать
всю
свою
жизнь
(Oh,
my
baby)
(О,
моя
детка)
So
that's
my
story
Вот
моя
история
Baby,
this
is
all
I've
got
to
say
to
you
Детка,
это
все,
что
я
хотел
тебе
сказать
Goodbye,
baby,
and
I
don't
care
what
you
do
Прощай,
детка,
и
мне
все
равно,
что
ты
будешь
делать
Someday,
baby
Когда-нибудь,
детка
I
ain't
no
worry
my
life
anymore
Я
перестану
терзать
свою
жизнь
Yeah,
alright,
and
I
said
Да,
точно,
и
я
сказал
Ain't
no
worry
my
life
no
more,
oh
Перестану
терзать
свою
жизнь,
о
Ain't
no
worry
my
life
anymore
Перестану
терзать
свою
жизнь
Do
you
all
know
each
other?
Вы
все
знакомы
друг
с
другом?
You,
you
all
know
each
other?
Вы,
вы
все
знакомы
друг
с
другом?
This
is
Charlie
Это
Чарли
Charlie,
Charlie's
a
jazz
drummer
Чарли,
Чарли
- джазовый
барабанщик
He's
only
doing
it
for
the
money
Он
делает
это
только
ради
денег
He's
really
a
jazz
drummer
Он
на
самом
деле
джазовый
барабанщик
This
is
Ollie
Brown
Это
Олли
Браун
Who's
here
with
his
mother
Который
здесь
со
своей
мамой
So
any
girls
can't
come
Так
что
никакие
девчонки
не
подойдут
He's
got
his
mother
with
him
Он
с
мамой
So,
he
can't
have
any
girls
tonight
Так
что
сегодня
вечером
у
него
не
будет
никаких
девушек
But
if
you
wanna
go
back
to
the
Harbour
Castle
with
Ollie
Но
если
ты
хочешь
вернуться
в
Харбор
Касл
с
Олли
Uh,
you
can
meet
his
mother
Э-э,
ты
можешь
познакомиться
с
его
мамой
And
she's
gonna
choose
И
она
выберет
Listen,
man,
don't
let
the
audience
hear,
but
what
are
we
doing?
Слушай,
чувак,
не
дай
зрителям
услышать,
но
что
мы
делаем?
Keith
keeps
putting
guitars
on
and
taking
them
off
Кит
продолжает
надевать
и
снимать
гитары
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maceo Merriweather
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.