Текст и перевод песни C. Willys - Vivo per lei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
per
lei
da
quando
sai
Живу
для
тебя
с
тех
пор,
как
узнал
La
prima
volta
l′ho
incontrata
Встретив
тебя
в
первый
раз
Non
mi
ricordo
come
ma
Не
помню
как,
но
Mi
é
entrata
dentro
e
c'é
restata
Ты
вошла
в
меня
и
осталась
Vivo
per
lei
perché
mi
fa
Живу
для
тебя,
потому
что
ты
заставляешь
Vibrare
forte
l′anima
Мою
душу
сильно
вибрировать
Vivo
per
lei
e
non
è
un
peso
Живу
для
тебя,
и
это
не
тяжело
Je
vis
pour
elle
depuis
toujours
Живу
для
тебя,
всегда
Qu'elle
me
déchire
ou
qu'elle
soit
tendre
Ты
разбиваешь
мне
сердце
или
ласкаешь
Elle
nous
dessine
après
l′amour
Ты
рисуешь
нас
после
любви
Un
arc-en-ciel
dans
notre
chambre
Радугу
в
нашей
спальне
Elle
est
musique
et
certains
jours
Ты
- музыка,
и
иногда
Quand
notre
coeur
se
fait
trop
lourd
Когда
наши
сердца
становятся
слишком
тяжелыми
Elle
est
la
seule
à
pouvoir
nous
porter
secours
Ты
- единственная,
кто
может
прийти
нам
на
помощь
E′una
musa
che
ci
invita
Ты
- муза,
которая
вдохновляет
нас
Elle
vivra
toujours
en
moi
Ты
всегда
будешь
жить
во
мне
Attraverso
un
pianoforte
la
morte
è
Через
фортепиано
смерть
далека
Lontana
io
vivo
per
lei
Я
живу
для
тебя
Je
vis
pour
elle
jour
après
jour
Живу
для
тебя
день
за
днем
Quand
ses
accords
en
moi
se
fondent
Когда
твои
аккорды
сливаются
во
мне
C'est
ma
plus
belle
histoire
d′amour
Это
моя
самая
красивая
история
любви
E
un
pugno
che
non
fa
mai
male
И
удар,
который
никогда
не
причиняет
боли
Vivo
per
lei
lo
so
mi
fa
Живу
для
тебя,
знаю,
это
заставляет
меня
Girare
di
città
in
città
Путешествовать
из
города
в
город
Soffrire
un
po
ma
almeno
io
vivo
Немного
страдать,
но,
по
крайней
мере,
я
живу
Je
serais
perdue
sans
elle
Я
была
бы
потеряна
без
тебя
Vivo
per
lei
dentro
gli
hotels
Живу
для
тебя
в
отелях
Je
suis
triste
et
je
l'appelle
Мне
грустно,
и
я
зову
тебя
Vivo
per
lei
nel
vortice
Живу
для
тебя
в
водовороте
Attraverso
la
mia
voce
Через
мой
голос
Si
espande
e
amore
produce
Ты
распространяешься
и
производишь
любовь
Vivo
per
lei
nient′altro
ho
Живу
для
тебя,
больше
у
меня
ничего
нет
E
quanti
altri
incontrerò
И
сколько
еще
я
встречу
Che
come
me
hanno
scritto
in
viso
У
кого,
как
и
у
меня,
написано
на
лице
Io
vivo
per
lei
Я
живу
для
тебя
Io
vivo
per
lei
Я
живу
для
тебя
Sopra
un
palco
o
contro
ad
un
muro
На
сцене
или
у
стены
Elle
nous
ressemble
encore
tu
vois
Ты
все
еще
похожа
на
нас,
видишь
ли
Anche
in
un
domani
duro
Даже
в
трудное
завтра
J'existe
encore
je
sais
pourquoi
Я
все
еще
существую,
знаю
почему
Ogni
giorno
una
conquista
Каждый
день
- это
победа
La
protagonista
sarà
sempre
lei
Главной
героиней
всегда
будешь
ты
Vivo
per
lei
perché
oramai
Живу
для
тебя,
потому
что
теперь
Io
non
ha
altra
via
d′uscita
У
меня
нет
другого
выхода
Perche
la
musica
lo
sai
За
музыку,
ты
же
знаешь
Davvero
non
l'ho
mai
tradita
Я
действительно
никогда
не
изменял
Elle
ets
musique,
elle
a
des
ailes
Ты
- музыка,
у
тебя
есть
крылья
Elle
m'a
donné
la
clef
du
ciel
Ты
дала
мне
ключ
от
неба
Qui
m′ouvre
enfin
les
portes
du
soleil
Который
наконец
открывает
мне
двери
к
солнцу
J′existe
par
elle
Я
существую
благодаря
тебе
Vivo
per
lei
la
musica
Живу
для
тебя
музыка
J'existe
pour
elle
Я
существую
для
тебя
Vivo
per
lei
è
unica
lo
vivo
Живу
для
тебя,
единственная,
я
живу
Elle
est
toi
et
moi
Ты
- это
ты
и
я
Io
vivo
per
lei
Я
живу
для
тебя
Io
vivo
per
lei
Я
живу
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Mengali, Valerio Zelli, Gigi Panceri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.