The Ronettes - Silhouettes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Ronettes - Silhouettes




Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes aha
Силуэты, силуэты, силуэты, силуэты, силуэты, силуэты, ага
Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes aha
Силуэты, силуэты, силуэты, силуэты, силуэты, силуэты, ага
Took a walk and passed your house late last night.
Вчера поздно вечером я гулял и проходил мимо твоего дома.
All the shades were pulled and drawn way down tight.
Все шторы были задернуты и плотно опущены.
From within the dim light cast two silhouettes on the shade.
Изнутри тусклый свет отбрасывал на тень два силуэта.
Oh what a lovely couple though they made.
О, какая все-таки прекрасная пара.
Put his arms around your waist, held you tight,
Он обнял тебя за талию, крепко обнял.
Kisses I could almost taste in the night.
Поцелуи, которые я почти ощущала в ночи.
Wondered why I′m not the guy whose silhouette's on the shade,
Интересно, почему я не тот парень, чей силуэт виден в тени?
I couldn′t hide the tears in my eyes.
Я не могла скрыть слез.
Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes aha
Силуэты, силуэты, силуэты, силуэты, силуэты, силуэты, ага
Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes aha
Силуэты, силуэты, силуэты, силуэты, силуэты, силуэты, ага
Lost control and rang your bell, I was sore.
Потерял контроль и позвонил в твой звонок, мне было больно.
Let me in or else I'll beat down your door!
Впусти меня, иначе я вышибу твою дверь!
When two strangers who had been two silhouettes on the shade,
Когда два незнакомца, которые были двумя силуэтами в тени,
Said to myself your on your own a while
Я сказал себе: "ты сам по себе какое-то время".
Rushed down to your house with wings on my feet.
Помчался к твоему дому с крыльями на ногах.
Loved you like I've never loved you, my sweet.
Я любил тебя так, как никогда не любил, моя милая.
Thought that you and I would be two silhouettes on the shade,
Я думал, что ты и я будем двумя силуэтами в тени,
All of our days two silhouettes on the shade. Ahhhh...
Все наши дни-двумя силуэтами в тени.
Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes aha
Силуэты, силуэты, силуэты, силуэты, силуэты, силуэты, ага
Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes, Silhouettes aha
Силуэты, силуэты, силуэты, силуэты, силуэты, силуэты, ага





Авторы: Bob Crewe, Frank Slay Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.