The Ronettes - You Bet I Would - перевод текста песни на немецкий

You Bet I Would - The Ronettesперевод на немецкий




You Bet I Would
Und ob ich das würde
If you told me (if you told me)
Wenn du mir sagen würdest (wenn du mir sagen würdest)
That when were thourgh
Dass, wenn es mit uns vorbei ist
And our love didn't meant a single thing to you
Und unsere Liebe dir nicht das Geringste bedeutet hat
Would i worry? (Would i worry)
Würde ich mir Sorgen machen? (Würde ich mir Sorgen machen)
Would be fret? (Would i fret)
Würde ich mich grämen? (Würde ich mich grämen)
Cry my eyes out with regret?
Mir die Augen ausweinen vor Bedauern?
Little honey (little honey)
Kleiner Schatz (kleiner Schatz)
You bet i would
Und ob ich das würde
(You bet i would, you bet i would)
(Und ob ich das würde, und ob ich das würde)
If you let me (if you let me) for another girl
Wenn du mich verlassen würdest (wenn du mich verlassen würdest) für eine andere
Do you think i'd ever sit down and cry?
Glaubst du, ich würde mich jemals hinsetzen und weinen?
Would i worry? (would i worry)
Würde ich mir Sorgen machen? (würde ich mir Sorgen machen)
Would i fret? (would i fret)
Würde ich mich grämen? (würde ich mich grämen)
You bet i would
Und ob ich das würde
(You bet i would, you bet i would)
(Und ob ich das würde, und ob ich das würde)
By now idon't care if you travel
Mittlerweile ist es mir egal, ob du reist
Far away from me
Weit weg von mir
Cause whenever you go, whenever you are
Denn wo immer du hingehst, wo immer du bist
That's where i'm gonna be
Dort werde ich sein
If i couldn't (if i couldn't) hold you all the time
Wenn ich dich nicht (wenn ich dich nicht) die ganze Zeit halten könnte
And near, and know that you were mine
Und nah bei mir, und wissen, dass du mein wärst
Would i worry (would i worry)
Würde ich mir Sorgen machen (würde ich mir Sorgen machen)
Would i fret (would i fret)
Würde ich mich grämen (würde ich mich grämen)
Cry my eyes out with regret?
Mir die Augen ausweinen vor Bedauern?
Little honey (little honey) uh uhh
Kleiner Schatz (kleiner Schatz) uh uhh
You bet i would
Und ob ich das würde
(You bet i would)
(Und ob ich das würde)
If i couldn't (if i couldn't) hold you all the time
Wenn ich dich nicht (wenn ich dich nicht) die ganze Zeit halten könnte
And near, and know that you were mine
Und nah bei mir, und wissen, dass du mein wärst
Would i worry? (Would i worry)
Würde ich mir Sorgen machen? (Würde ich mir Sorgen machen)
Would i fret (would i fret)
Würde ich mich grämen (würde ich mich grämen)
Cry my eyes out with regret?
Mir die Augen ausweinen vor Bedauern?
Little honey (little honey) uh uhh
Kleiner Schatz (kleiner Schatz) uh uhh
You bet i would
Und ob ich das würde
(You bet i would)
(Und ob ich das würde)
Little honey (little honey) uh uhh
Kleiner Schatz (kleiner Schatz) uh uhh
You bet i would
Und ob ich das würde
(You bet i would)
(Und ob ich das würde)
Little honey (you bet i would, you bet i would)
Kleiner Schatz (und ob ich das würde, und ob ich das würde)
Little honey (you bet i would, you bet i would)
Kleiner Schatz (und ob ich das würde, und ob ich das würde)
Little honey
Kleiner Schatz





Авторы: Carole King, Artie Kaplan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.