The Roots - How I Got Over - Album Version (Edited) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Roots - How I Got Over - Album Version (Edited)




How I Got Over - Album Version (Edited)
Как я справился - Альбомная версия (Редактированная)
Uh, uh... uh, uh-huh
Э-э, э-э... э-э, ага
Out on the streets, where I grew up
На улицах, где я вырос,
First thing they teach us, not to give a fuck
Первое, чему нас учат, наплевать на всё.
That type of thinking can't get you nowhere
Такой подход ни к чему тебя не приведет.
Soooome-onnnne haaaas tooooo care
Кто-то должен заботиться...
How I got over... where the people come apart
Как я справился... там, где люди разваливаются на части,
Don't nobody care about cha, only thing you got is God
Никому нет до тебя дела, детка, только на Бога уповай.
Out here in these streets. if you get down on your luck
Здесь, на этих улицах, если тебе не повезет,
You can stand out, with a hand out
Можешь стоять с протянутой рукой,
But nobody give a fuck
Но всем плевать.
Out here in these streets, every man is for himself
Здесь, на этих улицах, каждый сам за себя,
They ain't helpin noone else, it's a hazard to your health
Никто никому не помогает, это опасно для твоего здоровья,
Livin life in these cold streets
Жить на этих холодных улицах.
Hey, WHO'S worryin 'bout cha, babe?
Эй, кто позаботится о тебе, малышка?
When you whylin out, runnin 'round in these streets
Когда ты бесишься, носишься по этим улицам.
Out on the streets, where I grew up (How I got over...)
На улицах, где я вырос (Как я справился...).
First thing they teach us, not to give a fuck (How I got o-)
Первое, чему нас учат, наплевать на всё (Как я спра-).
That type of thinking can't get you nowhere (How I got over...)
Такой подход ни к чему тебя не приведет (Как я справился...).
Soooome-onnnne haaaas tooooo care
Кто-то должен заботиться...
Yo.
Йоу.
When you on the corners, there's too much drama
Когда ты на углу, слишком много драмы,
Livin with the police right behind ya
Живешь с полицией, дышащей тебе в спину.
It's always more than a slight reminder
Это всегда больше, чем просто напоминание,
We livin in a war zone like Rwanda
Мы живем в зоне военных действий, как в Руанде.
Before I go back to the Heavenly Father
Прежде чем я вернусь к Небесному Отцу,
Pray for me if it ain't too much bother
Помолись за меня, если тебя не затруднит.
Whatever don't break me a-make me stronger
Всё, что меня не убивает, делает меня сильнее,
I feel like I can't take too much longer
Чувствую, что долго так не протяну.
It's too much lyin, and too much fightin
Слишком много лжи и слишком много борьбы,
I'm all cried out 'cause I grew up cryin
Я весь выплакался, потому что вырос в слезах.
They all got a sales pitch I ain't buyin
У всех есть заманчивые предложения, но я не покупаюсь,
They tryin to convince me that I ain't tryin
Они пытаются убедить меня, что я не стараюсь.
We uninspired, we unadmired
Мы не вдохновлены, мы не уважаемы,
And tired and sick of being sick and tired
И устали, и нам тошно от того, что нам тошно и мы устали
Of livin in the hood where the shots are fired
От жизни в гетто, где слышны выстрелы.
We dyin to live, so to live, we dyin
Мы умираем, чтобы жить, поэтому, чтобы жить, мы умираем.
You just like I am
Ты такая же, как и я.
Out on the streets, where I grew up (How I got over...)
На улицах, где я вырос (Как я справился...).
First thing they teach us, not to give a fuck (How I got o-)
Первое, чему нас учат, наплевать на всё (Как я спра-).
That type of thinking can't get you nowhere (Somebody, somewhere.)
Такой подход ни к чему тебя не приведет (Кто-то, где-то...).
Soooome-onnnne haaaas tooooo care
Кто-то должен заботиться...
Somebody's gotta care.
Кто-то должен заботиться.
And I swear it isn't fair
И клянусь, это несправедливо.
In suspended animation, we ain't tryin to go nowhere
В подвешенном состоянии, мы не пытаемся никуда идти.
Out here in these streets. We're so young and all alone
Здесь, на этих улицах. Мы так молоды и одиноки,
We ain't even old enough, to realize we're on our own
Мы даже недостаточно взрослые, чтобы понять, что мы сами по себе.
Livin life in these hard streets
Жить на этих жестких улицах,
Where it's like they lost they mind
Где все будто с ума посходили.
Is there anyway to find?
Есть ли какой-нибудь способ найти...
Are we runnin out of time out here?
Неужели у нас здесь заканчивается время?
Listen...
Слушай...
Hey, WHO'S worryin 'bout cha, babe?
Эй, кто позаботится о тебе, малышка?
When you whylin out, runnin 'round in these streets
Когда ты бесишься, носишься по этим улицам.





Авторы: KARL B. JENKINS, AHMIR K. THOMPSON, TARIK L. COLLINS, RICK FRIEDRICH, JEREMY JAMES GRENHART, HUNTER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.