Текст и перевод песни The Roots - The Notic - Live (1999 The Studio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Notic - Live (1999 The Studio)
Заметка - Живое выступление (1999 The Studio)
(The
hypnotic,
the
hypnotic)
(Гипнотическая,
гипнотическая)
(The
hypnotic,
the
hypnotic)
(Гипнотическая,
гипнотическая)
(The
hypnotic,
the
hypnotic)
(Гипнотическая,
гипнотическая)
(The
hypnotic,
the
hypnotic)
(Гипнотическая,
гипнотическая)
(The
hypnotic,
the
hypnotic)
(Гипнотическая,
гипнотическая)
(The
hypnotic,
the
hypnotic)
(Гипнотическая,
гипнотическая)
I
knew
this
girl
named
Alana
with
mad
persona
Я
знал
девушку
по
имени
Алана,
с
потрясающей
харизмой
She
delt
with
reality
never
fed
it
to
the
drama
Она
справлялась
с
реальностью,
не
поддаваясь
драме
I
met
her
through
my
nigga
named
Jermaine
Palmer
Я
познакомился
с
ней
через
моего
кореша
Джермейна
Палмера
Who
knew
her
through
his
peoples
by
the
Baltimore
harbor
Который
знал
ее
через
своих
людей
в
гавани
Балтимора
Alana
was
a
Marylan′
thurough
and
attractive
Алана
была
настоящей
красоткой
из
Мэриленда,
привлекательная,
Shorty
that's
relaxed
with
me
and
kickin
back
Малышка,
которая
расслаблялась
со
мной
и
отдыхала
Wif
a
phat
flick
to
cool
out
С
классным
фильмом,
чтобы
остыть
Was
stressed
cause
the
game′ll
make
you
wanna
pull
a
tool
out
Была
напряжена,
потому
что
эта
игра
заставляет
тебя
хотеть
достать
пушку
And
go
the
old
school
route
И
пойти
по
старой
школе
But
all-a
that
cease
- when
that
piece
checkin
the
jewel
out
Но
все
это
прекращалось,
когда
эта
красотка
смотрела
на
мои
бриллианты
A
bruver
was
charged
- light
a
spliff
and
listen
to
the
dabarge
Братан
был
заряжен
- зажечь
косяк
и
слушать
DeBarge
Let
the
shorty
hit
me
wif
a
massage
to
annoint
Пусть
малышка
сделает
мне
массаж,
чтобы
помазать
Lubricatin
my
maridian
points
that
was
the
Summer
easy
to
remember
Смазывая
мои
меридианы,
это
было
лето,
которое
легко
запомнить
Alana
was
all
up
on
- to
read
the
gender
how
I
used
to
back
bender
Алана
была
вся
во
внимании
- чтобы
понять,
как
я
раньше
выгибался
She
even
told
her
best
friend
Blinda
from
Virginia
Она
даже
рассказала
своей
лучшей
подруге
Блинде
из
Вирджинии
Who
asked
me
if
I
had
a
cousin
I
could
recomend-a
Которая
спросила
меня,
есть
ли
у
меня
кузен,
которого
я
мог
бы
порекомендовать
But
as
time
float
on
we
grew
more
mature
- and
further
apart
Но
со
временем
мы
стали
взрослее
и
отдалились
друг
от
друга
When
I
began
to
do
tours,
we
lost
contact
Когда
я
начал
гастролировать,
мы
потеряли
связь
And
slowly
parted
- reminissin
of
when
it
started
И
медленно
расстались
- вспоминая,
как
все
начиналось
It
keep
me
feelin
heavy
hearted
- a
stolen
moment
periodic
Это
заставляет
меня
чувствовать
тяжесть
в
сердце
- украденный
момент,
периодический
Addicted
to
her
presence
like
a
narcotic
Привязан
к
ее
присутствию,
как
к
наркотику
Though
I
wonder
if
she
ever
got
it
- the
hypnotic
Хотя
мне
интересно,
поняла
ли
она
когда-нибудь
- гипнотическое
That
faded
like
a
dream
sequence
that
pursuaded
Которое
исчезло,
как
последовательность
снов,
которая
убеждала
Beyond
being
infatuated
- spiritually
intoxicated
За
пределами
увлечения
- духовно
опьяненный
Comps
are
dated
- I
concentrated
Компы
устарели
- я
сконцентрировался
On
how
to
get
in
touch
with
her
На
том,
как
связаться
с
ней
Cuase
the
fact
of
the
matter
remain
that
I
miss
the
hypnotic
Потому
что
факт
остается
фактом,
я
скучаю
по
гипнотическому
Driftin
(driftin)
Дрейфую
(дрейфую)
(The
hypnotic,
the
hypnotic)
(Гипнотическая,
гипнотическая)
(The
hypnotic,
the
hypnotic)
(Гипнотическая,
гипнотическая)
(The
hypnotic,
the
hypnotic)
(Гипнотическая,
гипнотическая)
(The
hypnotic,
the
hypnotic)
(Гипнотическая,
гипнотическая)
(The
hypnotic,
the
hypnotic)
(Гипнотическая,
гипнотическая)
(The
hypnotic,
the
hypnotic)
(Гипнотическая,
гипнотическая)
(The
hypnotic,
the
hypnotic)
(Гипнотическая,
гипнотическая)
Driftin
-------
(driftin)
Дрейфую
-------
(дрейфую)
I
would
begin
to
dial
-
Я
начинал
набирать
-
Her
number
but
knowin
it's
been
awhile
it's
hard
to
link
Ее
номер,
но
зная,
что
прошло
много
времени,
трудно
связаться
I
figure
what
she
probly
think
and
soon
start
to
drink
Я
представляю,
что
она,
вероятно,
думает,
и
вскоре
начинаю
пить
Fightin
the
feelin
I′m
concealin
apparently
I
first
appealin
Борюсь
с
чувством,
которое
я
скрываю,
по-видимому,
я
сначала
привлекательный
Later
revealin
to
be
deeper
- resistance
increasingly
weaker
Позже
раскрываюсь
глубже
- сопротивление
все
слабее
The
essence
of
life
is
more
than
just
mic′s
and
puffin
reefa
Суть
жизни
- это
больше,
чем
просто
микрофоны
и
курение
травы
This
universe
of
Black
Thought
that
I
can
teach
ya
Эта
вселенная
Черной
Мысли,
которой
я
могу
тебя
научить
I'm
tryin
to
touch
ya
only
if
I
can
reach
ya
Я
пытаюсь
дотронуться
до
тебя,
только
если
смогу
дотянуться
I
hit
this
kid
I
sign
up
on
his
beepa
Я
позвонил
этому
парню,
которого
подписал,
на
его
пейджер
And
ask
him
if
a
had
a
chance
to
speak
ta
И
спросил
его,
имел
ли
он
возможность
поговорить
с
Jermaine
Palmer
who
fathers
a
preacha
Джермейном
Палмером,
который
стал
проповедником
To
make
the
story
short
me
and
my
man
soon
ran
Короче
говоря,
мы
с
моим
приятелем
вскоре
столкнулись
Into
each
other
von
the
humble
at
a
show
in
San
Fran
Друг
с
другом
на
шоу
в
Сан-Франциско
I
said
"Yo
Palma,
when
did
you
last
see
Alana"?
Я
сказал:
"Йоу,
Палма,
когда
ты
последний
раз
видел
Алану"?
He
offer
me
a
seat
and
attempts
to
make
me
calma
Он
предложил
мне
сесть
и
попытался
меня
успокоить
When
he
began
to
break
it
down
my
mind
start
to
wander
Когда
он
начал
рассказывать,
мой
разум
начал
блуждать
Response
beyond
somber
incredible
crushed
Ответ
более
чем
мрачный,
невероятно
сокрушительный
Kinda
feelin
on
my
shoulder
- that
of
a
boulder
Как
будто
чувство
на
моем
плече
- как
валун
To
find
out
that
her
life
was
over
- it
made
the
room
feel
colder
Узнать,
что
ее
жизнь
закончилась
- от
этого
в
комнате
стало
холоднее
I
thought
I
could
get
wif
her
when
she
was
a
little
older
Я
думал,
что
смогу
быть
с
ней,
когда
она
станет
немного
старше
But
she
a
victim
of
the
wicked
Но
она
стала
жертвой
злодеев
System
that
controlled-a
it′s
all
chaotic
Системы,
которая
контролировала
- все
это
хаотично
But
if
my
life
it's
symbolic
forever
Но
если
моя
жизнь
символична
навсегда
Shadow
on
my
mental
I
never
forgot
it
Тень
на
моем
разуме,
я
никогда
этого
не
забуду
Yo
the
psycotic,
the
hypnotic
check
it
out
the
Most
Melodic
hypnotic
Йоу,
психотическая,
гипнотическая,
послушай
самую
мелодичную
гипнотическую
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Bailey, Tarik L Collins, Lorenzo Dunn, James Jason Poyser, Ahmir Thomas, Lorenzo Russell Dunn, Maurice White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.