Текст и перевод песни The Roots feat. Phonte & Dice Raw - Now Or Never
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now Or Never
Сейчас или никогда
Everything's
changin'
around
me
and
I
wanna
change
too
Всё
вокруг
меняется,
и
я
тоже
хочу
измениться.
It's
one
thing
I
know,
it
ain't
cool
bein'
no
fool
Я
точно
знаю
одно:
быть
дураком
не
круто.
I
feel
different
today,
I
don't
know
what
else
to
say
Сегодня
я
чувствую
себя
по-другому,
не
знаю,
что
еще
сказать,
But
I'ma
get
my
shit
together,
it's
now
or
never
Но
я
возьму
себя
в
руки,
сейчас
или
никогда.
Now
or
never,
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда.
Now
or
never,
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда.
Uh,
I'm
sick,
sick
of
waitin'
in
vain,
tired
of
playin'
the
game
Эй,
мне
надоело
ждать
напрасно,
устал
играть
в
эту
игру.
Thinkin'
of
makin'
a
change,
finally
breakin'
the
chains
Думаю
о
переменах,
наконец-то
разорвать
эти
цепи.
Every
phase,
every
happenin',
craze
Каждый
этап,
каждое
событие,
безумие...
When
it's
said
and
done,
my
head
is
right
back
in
the
haze
Когда
всё
сказано
и
сделано,
моя
голова
снова
в
тумане.
I'm
ready
for
the
next
chapter
and
page
to
start
actin'
my
age
Я
готов
к
следующей
главе,
к
новой
странице,
начать
вести
себя
по
своему
возрасту
And
part
ways
with
Black
Thought
from
back
in
the
days
И
распрощаться
с
тем
Black
Thought,
каким
я
был
раньше.
I'm
stargazin'
from
the
back
of
the
stage
Я
смотрю
на
звезды
из-за
кулис,
Questionin'
if
who
y'all
praise
is
worthy
of
praise
Спрашивая
себя,
достоин
ли
тот,
кого
вы
восхваляете,
этой
хвалы.
What's
the
phrase,
'Bygones
is
bygones'?
Как
говорится,
"Что
было,
то
было"?
Niggas
who
used
to
be
the
underdog
is
icons
Парни,
которые
когда-то
были
аутсайдерами,
теперь
стали
иконами.
People
say
the
light
shines
once
in
a
lifetime
Говорят,
что
удача
улыбается
лишь
раз
в
жизни.
Is
this
mid-life
kind
of
crisis
a
little
bit
like
mine?
Этот
кризис
среднего
возраста
немного
похож
на
мой?
I'm
thinkin'
not
now
but
right
now
Я
думаю
не
потом,
а
прямо
сейчас.
I
need
some
kind
of
sign
that
the
future
is
bright
now
Мне
нужен
какой-то
знак,
что
будущее
светлое.
I
fuck
around,
'Do
The
Right
Thing'
like
Spike
now
Я
валяю
дурака,
"Делай
как
надо",
как
Спайк
Ли.
The
quick
and
the
dead,
which
one
is
my
lookalike
now?
Быстрый
и
мертвый,
кто
из
них
теперь
на
меня
похож?
I'm
movin'
ahead
Я
двигаюсь
вперед.
Everything's
changin'
around
me
and
I
wanna
change
too
Всё
вокруг
меняется,
и
я
тоже
хочу
измениться.
It's
one
thing
I
know,
it
ain't
cool
bein'
no
fool
Я
точно
знаю
одно:
быть
дураком
не
круто.
I
feel
different
today,
I
don't
know
what
else
to
say
Сегодня
я
чувствую
себя
по-другому,
не
знаю,
что
еще
сказать,
But
I'ma
get
my
shit
together,
it's
now
or
never
Но
я
возьму
себя
в
руки,
сейчас
или
никогда.
Now
or
never,
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда.
Now
or
never,
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда.
Yo,
opportunities
lost
because
I
blew
'em
Йоу,
упущенные
возможности,
потому
что
я
их
профукал.
On
the
sunniest
days
of
my
life,
I
cried
through
'em
В
самые
солнечные
дни
моей
жизни
я
проплакал
их.
Moms
is
out
the
picture
and
Pops,
I
barely
knew
him
Мамы
нет
рядом,
а
отца
я
едва
знал.
And
I
would
pray
to
God
but
I'm
tired
of
lyin'
to
Him
И
я
бы
помолился
Богу,
но
я
устал
лгать
Ему.
Tired
of
tryin'
to
run
from
the
things
inside
of
us
Устал
пытаться
убежать
от
того,
что
внутри
нас.
Got
a
lot
of
fam
and
a
lot
of
admirers
У
меня
много
семьи
и
много
поклонников,
Who
tell
me
that
I
should
aspire
to
change
Которые
говорят
мне,
что
я
должен
стремиться
к
переменам.
But
when
I
think
of
changin'
Но
когда
я
думаю
об
изменениях,
It's
like
why
even
try
this
shit?
Я
думаю,
зачем
вообще
пытаться?
My
mind
hazy
and
my
thoughts,
they
get
distorted
Мой
разум
затуманен,
а
мысли
искажены.
I
know
my
good
and
bad
deeds
both
get
recorded
Я
знаю,
что
мои
добрые
и
плохие
дела
записываются.
You
do
right
so
your
soul
can
last
Ты
поступаешь
правильно,
чтобы
твоя
душа
жила
вечно,
But
my
role
was
cast
before
I
even
auditioned
for
it
Но
моя
роль
была
определена,
прежде
чем
я
прошел
прослушивание.
So
I
don't
really
see
an
end
to
my
vice
Поэтому
я
не
вижу
конца
своим
порокам.
It's
just
false
reformation,
no
end
to
my
strife
Это
просто
ложное
исправление,
нет
конца
моей
борьбе.
Feel
the
evil
overpowerin'
Чувствую,
как
зло
овладевает
мной.
You
can
go
'head,
throw
the
towel
in
Можешь
бросить
полотенце,
'Cause
nigga,
that's
the
end
of
the
fight
Потому
что,
нигга,
это
конец
боя,
When
you
can
only
see
the
tunnel
at
the
end
of
the
lights
Когда
ты
видишь
только
туннель
в
конце
света.
Like
South
party
over,
it's
the
end
of
your
life
Как
вечеринка
на
юге
закончилась,
это
конец
твоей
жизни.
Everything's
changin'
around
me
and
I
wanna
change
too
Всё
вокруг
меняется,
и
я
тоже
хочу
измениться.
It's
one
thing
I
know,
it
ain't
cool
bein'
no
fool
Я
точно
знаю
одно:
быть
дураком
не
круто.
I
feel
different
today,
I
don't
know
what
else
to
say
Сегодня
я
чувствую
себя
по-другому,
не
знаю,
что
еще
сказать,
But
I'ma
get
my
shit
together,
it's
now
or
never
Но
я
возьму
себя
в
руки,
сейчас
или
никогда.
Now
or
never,
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда.
Now
or
never,
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда.
When
I
look
into
the
mirror
and
see
my
own
image
Когда
я
смотрю
в
зеркало
и
вижу
свое
отражение,
It
feel
like
there's
something
else
far
off
in
the
distance
Мне
кажется,
что
где-то
вдали
есть
что-то
еще.
Something
I
wanna
see
but
something
that's
resistant
Что-то,
что
я
хочу
увидеть,
но
что-то
сопротивляется.
And
everyday
the
haunting
is
growin'
more
persistent
И
каждый
день
это
преследование
становится
все
более
настойчивым.
I
never
noticed
it
before
but
now
I
can't
miss
it
Я
никогда
не
замечал
этого
раньше,
но
теперь
я
не
могу
это
игнорировать.
And
the
constant
pounding's
drivin'
me
ballistic
И
этот
постоянный
стук
сводит
меня
с
ума.
I
ran
from
it
for
years
but
it's
still
next
to
me
Я
бежал
от
этого
годами,
но
оно
все
еще
рядом
со
мной.
And
it's
growin'
stronger,
takin',
leavin'
less
of
me
И
оно
становится
сильнее,
забирая,
оставляя
меньше
меня.
I
can't
fight
it
now,
I
know
it's
just
destiny
Я
не
могу
бороться
с
этим
сейчас,
я
знаю,
что
это
просто
судьба.
And
I
just
wonder
what's
gonna
happen
when
it
catches
me
И
мне
просто
интересно,
что
произойдет,
когда
оно
настигнет
меня.
Will
it
leave
me
face
down,
in
a
chest
of
pee
Оставит
ли
оно
меня
лицом
вниз,
в
луже
мочи,
Or
will
it
just
start
bringin'
out
the
best
of
me?
Или
оно
просто
начнет
раскрывать
во
мне
все
самое
лучшее?
But
is
the
best
of
me
really
just
the
worst
of
me
Но
разве
лучшее
во
мне
- это
не
худшее
во
мне?
And
if
so,
yesterday
could
be
my
anniversary
И
если
так,
то
вчера
мог
быть
моей
годовщиной.
In
sinners'
court,
it's
important
to
have
church
with
me
На
суде
грешников
важно,
чтобы
ты
была
со
мной
в
церкви.
I'm
tryin'
to
get
rid
of
these
ghosts
that's
cursin'
me
Я
пытаюсь
избавиться
от
этих
призраков,
которые
проклинают
меня.
I
feel
a
change
is
an
absolute
certainty
Я
чувствую,
что
перемены
абсолютно
неизбежны.
'Cause
what's
goin'
on
is
a
state
of
emergency
Потому
что
то,
что
происходит
- это
чрезвычайное
положение.
(State
of
emergency)
(Чрезвычайное
положение)
Everything's
changin'
around
me
and
I
wanna
change
too
Всё
вокруг
меняется,
и
я
тоже
хочу
измениться.
It's
one
thing
I
know,
it
ain't
cool
bein'
no
fool
Я
точно
знаю
одно:
быть
дураком
не
круто.
I
feel
different
today,
I
don't
know
what
else
to
say
Сегодня
я
чувствую
себя
по-другому,
не
знаю,
что
еще
сказать,
But
I'ma
get
my
shit
together,
it's
now
or
never
Но
я
возьму
себя
в
руки,
сейчас
или
никогда.
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JENKINS KARL B, GRENHART JEREMY JAMES, COLLINS TARIK L, THOMPSON AHMIR K, WEBER FRIEDRICH RICK, COLEMAN PHONTE LYSHOD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.