Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break You Off (Radio Edit)
Разломаю тебя (Радио версия)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Bad
misses,
throwin'
raspberry
kisses
on
me
Плохая
девчонка,
шлешь
мне
воздушные
поцелуи
You
looking
for
directions
girl?
Ищешь
дорогу,
девочка?
I
feel
your
vision
on
me
Чувствую
твой
взгляд
на
себе
Just
don't
let
him
see
you
sweatin'
Только
не
дай
ему
увидеть,
как
ты
потеешь
And
we
ain't
spose
to
be
involved
Мы
не
должны
быть
вместе
Knowing
when
we
get
it
off,
Girl
I
mean
it
off
Зная,
что
когда
мы
оторвемся,
детка,
я
имею
в
виду,
оторвемся
по
полной
Keeping
you
fiending
'til
you
taking
it
tossed
Буду
держать
тебя
в
напряжении,
пока
ты
не
будешь
вся
измотана
And
when
I'm
breaking
it
off
И
когда
я
разломлю
тебя
Its
no
denying
the
fact
it's
wrong
Нельзя
отрицать
тот
факт,
что
это
неправильно
Cause
you
got
a
man
who's
probably
playing
his
part
Потому
что
у
тебя
есть
мужчина,
который,
вероятно,
играет
свою
роль
You
probably
breaking
his
heart
Ты,
вероятно,
разбиваешь
ему
сердце
He
trying
to
figure
the
reason,
Uh
Он
пытается
понять
причину,
э-э
Is
it
because
he's
superficial
Это
потому,
что
он
поверхностный
Or
is
he
too
submissive
Или
он
слишком
покорный
Or
did
I
come
along
and
hit
you
with
the
futuristic
Или
я
появился
и
поразил
тебя
чем-то
футуристичным
Or
is
it
'cause
you
really
couldn't
see
a
future
with
him
Или
потому,
что
ты
действительно
не
видела
с
ним
будущего
All
he
about
is
paper,
never
took
the
time
with
you
to
listen
Он
думает
только
о
деньгах,
никогда
не
находил
времени
тебя
выслушать
You
want
it
gripped
up,
flipped,
and
thrown
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
схватили,
перевернули
и
бросили
And
get
stripped
and
shown,
the
way
the
getting
is
on
И
раздели
и
показали,
как
все
будет
The
cost,
dealing
with
this
you
only
taking
a
loss
Цена,
имея
дело
с
этим,
ты
только
проиграешь
You
need
to
leave
him
alone
Тебе
нужно
оставить
его
в
покое
And
go
with
the
one
who
breaking
you
off
И
уйти
с
тем,
кто
тебя
разломает
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Brother
down
the
hall
Брат
по
коридору
The
one
you
bound
to
call
Тот,
кому
ты
обязана
позвонить
Workaholics
are
really
I'm
rarely
around
at
all
Трудоголики,
я
действительно
редко
бываю
рядом
What
we
started
got
serious
repercussions
in
court
То,
что
мы
начали,
имеет
серьезные
последствия
в
суде
We
had
a
chance
to
turn
back,
but
love
that
was
all
У
нас
был
шанс
повернуть
назад,
но
любовь
- это
все
Late
nights
twistin'
something
Поздние
ночи,
крутим
что-то
Listenin
to
Neicey
sing
Слушаем,
как
поет
Neicey
She
got
the
beef
for
you
telling
me
you
deeply
У
нее
есть
претензии
к
тебе,
что
ты
говоришь
мне,
что
глубоко
Appreciate
the
company,
time
we
spend
Ценишь
компанию,
время,
которое
мы
проводим
I
feel
the
same,
it's
a
shame
you
ain't
my
girlfriend
Я
чувствую
то
же
самое,
жаль,
что
ты
не
моя
девушка
Cause
listen,
you
need
a
brotha
with
the
physical
fix
Потому
что
слушай,
тебе
нужен
брат
с
физической
исправностью
Who
come
through
in
the
mix
Который
появится
в
самый
разгар
For
you
with
no
head
tricks
or
fraud
Для
тебя
без
головной
боли
или
обмана
You
need
a
new
position
and
who
can
get
you
open
Тебе
нужна
новая
позиция,
и
кто
может
тебя
раскрыть
Like
eucalyptus
and
have
ready
to
go
for
yours
Как
эвкалипт,
и
готов
идти
за
твоим
Come
on
and
work
with
me,
you
won't
get
hurt
with
me
Давай,
работай
со
мной,
ты
не
пострадаешь
со
мной
Just
keep
it
real
and
you'll
get
broken
off
certainly
Просто
будь
честной,
и
тебя
точно
разломят
Dealing
with
this
you
won't
be
taking
a
loss
Имея
дело
с
этим,
ты
не
проиграешь
You
need
to
leave
him
alone
and
roll
Тебе
нужно
оставить
его
в
покое
и
катить
With
the
one
who's
breaking
you
off
С
тем,
кто
тебя
разломает
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Rolling
down
the
highway
Едем
по
шоссе
Listening
to
Sade
sing
Слушаем,
как
поет
Sade
"The
way
the
smooth
operator
move
my
way"
"Как
ловкий
мачо
идет
ко
мне"
You
sitting
beside
me
Ты
сидишь
рядом
со
мной
Looking
like
Friday
Foster
Выглядишь
как
Пятница
Фостер
Pam
Grier
structure
look
at
your
body
Фигура
Пэм
Гриер,
посмотри
на
свое
тело
Keep
each
other
thirsty
Жаждем
друг
друга
Kisses
like
Hershey
Поцелуи
как
Hershey
But
lips
is
sealed
Но
губы
запечатаны
Cause
we
don't
need
the
controversy
Потому
что
нам
не
нужны
споры
I
say
I'm
in
town,
You
say
you
want
it
in
the
worst
way
Я
говорю,
что
я
в
городе,
ты
говоришь,
что
хочешь
этого
до
ужаса
You
probably
told
your
man
it
was
your
it
was
ya
lil's
birthday
Ты,
наверное,
сказала
своему
мужчине,
что
у
твоей
младшей
сестры
день
рождения
Meanwhile,
its
champagne
chilling
in
ice
Тем
временем
шампанское
охлаждается
во
льду
You
ready
for
the
freakiest
stage
you
done
in
ya
life?
Ты
готова
к
самому
безумному
этапу
в
своей
жизни?
We
breakin'
down
like
we
grove
dogs
pulling
a
hike
Мы
ломаемся,
как
гончие
псы,
идущие
в
поход
You
making
sounds
like
a
vive
got
you
reaching
your
height
Ты
издаешь
звуки,
как
будто
вибратор
довел
тебя
до
пика
Prepare
for
flight,
this
is
your
captain
Приготовься
к
полету,
это
твой
капитан
I'm
getting
strapped
in
Я
пристегиваюсь
There's
no
denying
the
strength
Нельзя
отрицать
силу
That
its
attraction
girl
Этого
притяжения,
девочка
Workin'
with
this
you
won't
be
taking
a
loss
Работая
с
этим,
ты
не
проиграешь
So
stop
fooling
your
man
and
roll
with
the
one
Так
что
перестань
обманывать
своего
мужчину
и
катись
с
тем
Who's
breaking
you
off
Кто
тебя
разломает
Baby,
baby,
baby,
don't
you
worry
bout
Детка,
детка,
детка,
не
волнуйся
ни
о
чем
Nothing
'cause
I'm
coming
to
handle
you
Потому
что
я
иду,
чтобы
позаботиться
о
тебе
Whenever
you
want,
that
thing
you
need,
I
got
it
Когда
захочешь,
то,
что
тебе
нужно,
у
меня
есть
I'm
there
and
I
aim
to
please
Я
здесь,
и
моя
цель
- доставить
удовольствие
I'm
coming
over
to
give
it
to
you
Я
иду,
чтобы
дать
тебе
это
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Comin'
to
break
you
off(beat
started,
start-started)
Иду
разломать
тебя
(бит
начался,
начался-начался)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WRITER UNKNOWN, TARIK COLLINS, AHMIR K. THOMPSON, LEONARD HUBBARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.