The Roots - How I Got Over - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Roots - How I Got Over




How I Got Over
Как я справился
Out on the streets
На улицах,
(Yeah)
(Да)
Where I grew up
где я вырос,
(Ah, hah)
(Ага)
First thing they teach us
первое, чему нас учат,
Not to give a fuck
наплевать на всё.
That type of thinkin' can't get you nowhere
Такое мышление никуда тебя не приведёт,
Someone has to care
кто-то должен позаботиться.
How I got over where the people come apart?
Как я выжил там, где люди разваливаются на части?
Don't nobody care about cha, only thing you got is God
Никому нет до тебя дела, единственное, что у тебя есть, это Бог.
Out here in these streets if you get down on your luck
Здесь, на этих улицах, если тебе не повезёт,
You can stand up with a hand down but nobody give a fuck
ты можешь подняться с протянутой рукой, но всем наплевать.
Out here in these streets every man is for himself
Здесь, на этих улицах, каждый сам за себя,
They ain't helpin' no one else, it's a hazard to your health
никто никому не помогает, это опасно для твоего здоровья.
Livin' life in these cold streets
Жить на этих холодных улицах…
(Hey)
(Эй)
Whose worryin' 'bout cha, babe
Кто беспокоится о тебе, детка,
When you whylin' out?
когда ты бесишься,
Runnin' around in these streets
носишься по этим улицам?
Out on the streets where I grew up
На улицах, где я вырос,
(How I got over)
(Как я справился)
First thing they teach us not to give a fuck
первое, чему нас учат, наплевать на всё.
(How I got over)
(Как я справился)
That type of thinkin' can't get you nowhere
Такое мышление никуда тебя не приведёт,
(How I got over)
(Как я справился)
Someone has to care
кто-то должен позаботиться.
When you on the corners too much drama
Когда ты слишком много времени проводишь на углу,
Livin' with the police right behind ja'
полиция постоянно за тобой следит,
It's always more than a slight reminda
это всегда больше, чем просто напоминание,
We livin' in a war zone like Rwanda
мы живём в зоне военных действий, как в Руанде.
Before I go back to the heavenly Fatha
Прежде чем я вернусь к Небесному Отцу,
Pray for me if it ain't too much botha
помолись за меня, если тебя не затруднит,
Whatever don't break me or make me stronga
что бы ни сломило меня или сделало сильнее,
I feel like I can't take too much longa
я чувствую, что больше не могу терпеть.
It's too much lyin' and too much fryin'
Слишком много лжи и слишком много жарки,
I'm all cried out 'cause I grew up cryin'
я выплакал все слёзы, потому что вырос в слезах,
They all got a sales pitch, I ain't buyin'
у всех есть рекламная речь, но я не покупаюсь,
They tryin' to convince me that I ain't tryin'
они пытаются убедить меня, что я не стараюсь.
We uninspired, we unadmired
Мы не вдохновлены, нами не восхищаются,
And tired and sick of being sick and tired
мы устали и нам надоело болеть и уставать,
A living in the hood where the shots are fired
жить в районе, где стреляют,
We dyin' to live so to live we dyin', you just like I am
мы умираем, чтобы жить, поэтому, чтобы жить, мы умираем, ты такая же, как и я.
Out on the streets (Uh)
На улицах (А)
Where I grew up (How I got over)
где я вырос (Как я справился)
First thing they teach us not to give a fuck (How I got over)
первое, чему нас учат, наплевать на всё (Как я справился)
That type of thinkin' can't get you nowhere (Somebody, somewhere)
такое мышление никуда тебя не приведёт (Кто-то, где-то)
Someone has to care (Somebody's gotta care)
кто-то должен позаботиться (Кто-то должен позаботиться)
And I swear it isn't fair in suspended animation
И клянусь, это несправедливо, в подвешенном состоянии,
We ain't tryin' to go nowhere out here in these streets
мы не пытаемся никуда уйти отсюда, с этих улиц,
We're so young and all alone
мы так молоды и одиноки,
We ain't even old enough to realize we're on our own
мы даже недостаточно взрослые, чтобы понять, что мы сами по себе.
Livin' life in these hard streets where it's like they lost their mind
Жить на этих жестоких улицах, где все словно сошли с ума,
Is there anyway to find? are we runnin' out of time out here?
есть ли какой-нибудь способ найти… у нас заканчивается время здесь?
Listen, hey, who's worryin' about cha, babe
Слушай, эй, кто беспокоится о тебе, детка,
When you whylin' out?
когда ты бесишься,
Runnin' 'round in these streets
носишься по этим улицам?
Out on the streets (Uh)
На улицах (А)
Where I grew up (How I got over)
где я вырос (Как я справился)
First thing they teach us not to give a fuck (How I got over)
первое, чему нас учат, наплевать на всё (Как я справился)
That type of thinkin' can't get you nowhere (Somebody, somewhere)
такое мышление никуда тебя не приведёт (Кто-то, где-то)
Someone has to
кто-то должен
Out on the streets
На улицах
Where I grew up
где я вырос
First thing they teach us not to give a fuck
первое, чему нас учат, наплевать на всё
That type of thinkin' can't get you nowhere
такое мышление никуда тебя не приведёт
Someone has to
кто-то должен
Out on the streets
На улицах
Where I grew up
где я вырос
First thing they teach us not to give a fuck
первое, чему нас учат, наплевать на всё
That type of thinkin' can't get you nowhere
такое мышление никуда тебя не приведёт
Someone has to
кто-то должен
Out on the streets where I grew up
На улицах, где я вырос,
First thing they teach us not to give a fuck
первое, чему нас учат, наплевать на всё.
That type of thinkin' can't get you nowhere
Такое мышление никуда тебя не приведёт,
Someone has to care
кто-то должен позаботиться.





Авторы: KARL B. JENKINS, AHMIR K. THOMPSON, TARIK L. COLLINS, RICK FRIEDRICH, JEREMY JAMES GRENHART, HUNTER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.