Текст и перевод песни The Roots - Rising Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет,
привет,
милая
Hello,
hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет,
привет,
милая
Hello,
hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет,
привет,
милая
Hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет,
милая
Hello,
hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет,
привет,
милая
Every
anywhere;
heights,
plains,
peaks
and
valleys
Везде
и
всюду;
высоты,
равнины,
пики
и
долины,
милая
Entrances,
exits,
vestibules
and
alleys
Входы,
выходы,
вестибюли
и
аллеи,
милая
Winding
roads
that
test
the
firm
nerve
Извилистые
дороги,
проверяющие
твёрдость
духа,
милая
Fortune
or
fatal
behind
the
blind
curve
Удача
или
рок
за
слепым
поворотом,
милая
The
engine
oil
purr,
lights
flash
to
a
blur
Мурлыканье
моторного
масла,
огни
сливаются
в
размытое
пятно,
милая
Speed
work
through
the
earth,
make
your
motor
go
Tonight
at
noon,
watch
a
bad
moon
risin'
Скоростная
работа
по
земле,
заставь
свой
мотор
реветь.
Сегодня
в
полдень
наблюдай
восход
злой
луны,
милая
Identities
in
crisis
and
conflict
diamonds
blindin'
Личности
в
кризисе
и
конфликтные
алмазы
ослепляют,
милая
Staring
at
lights
till
they
cryin'
Смотрят
на
огни,
пока
те
не
заплачут,
милая
Bone
gristle
poppin'
from
continuous
grindin'
Хруст
костей
от
непрерывного
скрежета,
милая
Grapes
of
Wrath
in
a
shapely
glass
Гроздья
гнева
в
изящном
бокале,
милая
Ingredients
influential
on
your
ways
and
acts
Ингредиенты,
влияющие
на
твои
пути
и
поступки,
милая
Zero
tolerance
to
raise
the
tax
Нулевая
терпимость
к
повышению
налогов,
милая
It
don't
matter
how
your
gates
is
latched
Неважно,
как
заперты
твои
ворота,
милая
You
ain't
safe
from
the
danger,
Jack
Ты
не
в
безопасности
от
опасности,
Джек,
милая
Made
a
way
before
they
made
the
map
Проложили
путь
ещё
до
того,
как
создали
карту,
милая
Or
a
GPS,
this
is
D-E-F,
leader
Или
GPS,
это
D-E-F,
лидер,
милая
I
know
where
I'm
goin,'
even
when
it's
dark
Я
знаю,
куда
иду,
даже
когда
темно,
милая
And
being
led
down
that
road
(Hello,
hello,
hello,
hello)
И
будучи
ведомым
по
этой
дороге
(Привет,
привет,
привет,
привет,
милая)
You
don't
see
that
something's
wrong,
Ты
не
видишь,
что
что-то
не
так,
милая,
Earth's
spinnin'
outta
control?
(Hello,
hello,
hello,
hello)
Земля
вращается
без
контроля?
(Привет,
привет,
привет,
привет,
милая)
Everything's
for
sale,
even
souls
Всё
продаётся,
даже
души,
милая
Someone
get
God
on
the
phone!
(Hello,
hello,
hello,
hello)
Кто-нибудь,
позвоните
Богу!
(Привет,
привет,
привет,
привет,
милая)
Northside,
nigga,
Southside
(Hello
hello
hello)
Северная
сторона,
ниггер,
Южная
сторона
(Привет,
привет,
привет,
милая)
Shit's
poppin'
off
worldwide
(Hello
hello
hello)
Дерьмо
взрывается
по
всему
миру
(Привет,
привет,
привет,
милая)
Yo,
between
the
greenhouse
gases,
and
Earth
spinnin'
off
its
axis
Йо,
между
парниковыми
газами
и
Землёй,
слетающей
с
оси,
милая
Got
Mother
Nature
doin'
back
flips,
the
natural
disasters
Матушка-природа
делает
сальто
назад,
стихийные
бедствия,
милая
It's
like
80
degrees
in
Alaska,
you
in
trouble
if
you're
not
an
Onassis
В
Аляске
80
градусов,
тебе
не
поздоровится,
если
ты
не
Онассис,
милая
It
ain't
hard
to
tell
that
the
conditions
is
drastic
Нетрудно
сказать,
что
ситуация
критическая,
милая
Just
turn
on
the
telly,
check
for
the
news
flashin'
Просто
включи
телевизор,
проверь
новости,
милая
How
you
want
it
bagged,
paper
or
plastic?
Как
упаковать,
в
бумажный
или
пластиковый
пакет,
милая?
Lost
in
translation
or
just
lost
in
traffic?
Потерялся
в
переводе
или
просто
в
пробке,
милая?
Yo,
I
don't
wanna
floss,
I
done
lost
my
passion
Йо,
я
не
хочу
выпендриваться,
я
потерял
свою
страсть,
милая
And
I
ain't
tryin'
to
climb,
yo
I
lost
my
traction
И
я
не
пытаюсь
подняться,
йо,
я
потерял
сцепление,
милая
They
makin'
me
break,
my
contents
under
pressure,
do
not
shake
Они
заставляют
меня
сломаться,
моё
содержимое
под
давлением,
не
трясите,
милая
I'm
workin'
while
the
boss
relaxin'
Я
работаю,
пока
босс
отдыхает,
милая
Here
come
Mr.
Taxman,
he
leavin'
a
fraction,
give
me
back
some
Вот
идёт
мистер
Налоговик,
он
оставляет
крохи,
верните
мне
немного,
милая
Matter
fact,
next
paycheck,
it's
like
that,
son!
По
сути,
следующая
зарплата,
вот
так,
сынок,
милая!
I'll
fuck
around
and
have
to
hurt
a
few
men
Я
могу
поссориться
и
причинить
боль
нескольким
мужчинам,
милая
They'll
probably
chalk
it
up
as
a
disturbing
new
trend,
hello
Они,
вероятно,
спишут
это
на
тревожную
новую
тенденцию,
привет,
милая
I
know
where
I'm
goin,'
even
when
it's
dark
Я
знаю,
куда
иду,
даже
когда
темно,
милая
And
being
led
down
that
road
(Hello,
hello,
hello,
hello)
И
будучи
ведомым
по
этой
дороге
(Привет,
привет,
привет,
привет,
милая)
You
don't
see
that
something's
wrong,
Ты
не
видишь,
что
что-то
не
так,
милая,
Earth's
spinnin'
outta
control?
(Hello,
hello,
hello,
hello)
Земля
вращается
без
контроля?
(Привет,
привет,
привет,
привет,
милая)
Everything's
for
sale,
even
souls
Всё
продаётся,
даже
души,
милая
Someone
get
God
on
the
phone!
(Hello,
hello,
hello,
hello)
Кто-нибудь,
позвоните
Богу!
(Привет,
привет,
привет,
привет,
милая)
Northside,
nigga,
Southside
(Hello
hello
hello)
Северная
сторона,
ниггер,
Южная
сторона
(Привет,
привет,
привет,
милая)
Shit's
poppin'
off
worldwide
(Hello
hello
hello)
Дерьмо
взрывается
по
всему
миру
(Привет,
привет,
привет,
милая)
Should
I
say
hello
or
should
I
say
that
hell
is
low?
Должен
ли
я
сказать
привет
или
сказать,
что
ад
близко,
милая?
Am
I
a
nigga
or
a
negro?
(Tell
me)
I'm
an
African
American
(Yeah)
Я
ниггер
или
негр?
(Скажи
мне)
Я
афроамериканец
(Да),
милая
They
sell
drugs
in
the
hood,
but
The
Man,
he
move
the
medicine
(He
move
the
medicine)
Они
продают
наркотики
в
гетто,
но
Главный,
он
двигает
лекарство
(Он
двигает
лекарство),
милая
He'll
prescribe
you
an
augment
for
everything
(For
everything)
Он
пропишет
тебе
добавку
для
всего
(Для
всего),
милая
A
little
stuffy
nose,
tell
you
get
some
Claritin
(Ha
ha)
Небольшой
насморк,
скажи,
чтобы
ты
принял
Кларитин
(Ха-ха),
милая
You
know
I'm
hip
to
it
Ты
знаешь,
я
в
курсе,
милая
And
it's
hard
to
claim
the
land
when
my
great-great-great
grands
were
shipped
to
it
И
трудно
претендовать
на
землю,
когда
моих
пра-пра-прадедов
сюда
привезли,
милая
Look
at
technology:
they
call
it
downloading
(Pssh)
Посмотрите
на
технологии:
они
называют
это
загрузкой
(Пшш),
милая
I
call
it
downsizing,
somebody
follow
me
(Follow
me)
Я
называю
это
сокращением,
кто-нибудь,
следуйте
за
мной
(Следуйте
за
мной),
милая
Does
a
computer
chip
have
an
astrology
(Does
it?)
Есть
ли
у
компьютерного
чипа
астрология
(Есть
ли?),
милая
And
when
it
fuck
up,
could
it
give
you
an
apology?
(Could
it?)
И
когда
он
облажается,
может
ли
он
извиниться?
(Может
ли?),
милая
Should
it
say
hello
or
should
it
say
goodbye
(Goodbye)
Должен
ли
он
сказать
привет
или
попрощаться
(Прощай),
милая
Try
to
understand
how
smart
and
how
hood
am
I?
Попробуй
понять,
насколько
я
умён
и
насколько
я
из
гетто,
милая?
It
don't
matter,
though
Это
не
имеет
значения,
милая
Until
we
learn
that
the
world
don't
turn
right,
we
all
oughtta
scatter,
though
Пока
мы
не
узнаем,
что
мир
не
вращается
правильно,
мы
все
должны
разбежаться,
милая
I
know
where
I'm
goin,'
even
when
it's
dark
Я
знаю,
куда
иду,
даже
когда
темно,
милая
And
being
led
down
that
road
(Hello,
hello,
hello,
hello)
И
будучи
ведомым
по
этой
дороге
(Привет,
привет,
привет,
привет,
милая)
You
don't
see
that
something's
wrong,
Ты
не
видишь,
что
что-то
не
так,
милая,
Earth's
spinnin'
outta
control?
(Hello,
hello,
hello,
hello)
Земля
вращается
без
контроля?
(Привет,
привет,
привет,
привет,
милая)
Everything's
for
sale,
even
souls
Всё
продаётся,
даже
души,
милая
Someone
get
God
on
the
phone!
(Hello,
hello,
hello,
hello)
Кто-нибудь,
позвоните
Богу!
(Привет,
привет,
привет,
привет,
милая)
Northside,
nigga,
Southside
(Hello
hello
hello)
Северная
сторона,
ниггер,
Южная
сторона
(Привет,
привет,
привет,
милая)
Shit's
poppin'
off
worldwide
(Hello
hello
hello)
Дерьмо
взрывается
по
всему
миру
(Привет,
привет,
привет,
милая)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Styles David, Trotter Tarik, Farner Mark, Smith Dante T, Jenkins Karl B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.