The Roots - Rising Down - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Roots - Rising Down




Rising Down
Восстание
Hello, hello, hello, hello
Привет, привет, привет, привет, милая
Hello, hello, hello, hello
Привет, привет, привет, привет, милая
Hello, hello, hello, hello
Привет, привет, привет, привет, милая
Hello, hello, hello
Привет, привет, привет, милая
Hello, hello, hello, hello
Привет, привет, привет, привет, милая
Every anywhere; heights, plains, peaks and valleys
Везде и всюду; высоты, равнины, пики и долины, милая
Entrances, exits, vestibules and alleys
Входы, выходы, вестибюли и аллеи, милая
Winding roads that test the firm nerve
Извилистые дороги, проверяющие твёрдость духа, милая
Fortune or fatal behind the blind curve
Удача или рок за слепым поворотом, милая
The engine oil purr, lights flash to a blur
Мурлыканье моторного масла, огни сливаются в размытое пятно, милая
Speed work through the earth, make your motor go Tonight at noon, watch a bad moon risin'
Скоростная работа по земле, заставь свой мотор реветь. Сегодня в полдень наблюдай восход злой луны, милая
Identities in crisis and conflict diamonds blindin'
Личности в кризисе и конфликтные алмазы ослепляют, милая
Staring at lights till they cryin'
Смотрят на огни, пока те не заплачут, милая
Bone gristle poppin' from continuous grindin'
Хруст костей от непрерывного скрежета, милая
Grapes of Wrath in a shapely glass
Гроздья гнева в изящном бокале, милая
Ingredients influential on your ways and acts
Ингредиенты, влияющие на твои пути и поступки, милая
Zero tolerance to raise the tax
Нулевая терпимость к повышению налогов, милая
It don't matter how your gates is latched
Неважно, как заперты твои ворота, милая
You ain't safe from the danger, Jack
Ты не в безопасности от опасности, Джек, милая
Made a way before they made the map
Проложили путь ещё до того, как создали карту, милая
Or a GPS, this is D-E-F, leader
Или GPS, это D-E-F, лидер, милая
I know where I'm goin,' even when it's dark
Я знаю, куда иду, даже когда темно, милая
And being led down that road (Hello, hello, hello, hello)
И будучи ведомым по этой дороге (Привет, привет, привет, привет, милая)
You don't see that something's wrong,
Ты не видишь, что что-то не так, милая,
Earth's spinnin' outta control? (Hello, hello, hello, hello)
Земля вращается без контроля? (Привет, привет, привет, привет, милая)
Everything's for sale, even souls
Всё продаётся, даже души, милая
Someone get God on the phone! (Hello, hello, hello, hello)
Кто-нибудь, позвоните Богу! (Привет, привет, привет, привет, милая)
Northside, nigga, Southside (Hello hello hello)
Северная сторона, ниггер, Южная сторона (Привет, привет, привет, милая)
Shit's poppin' off worldwide (Hello hello hello)
Дерьмо взрывается по всему миру (Привет, привет, привет, милая)
Yo, between the greenhouse gases, and Earth spinnin' off its axis
Йо, между парниковыми газами и Землёй, слетающей с оси, милая
Got Mother Nature doin' back flips, the natural disasters
Матушка-природа делает сальто назад, стихийные бедствия, милая
It's like 80 degrees in Alaska, you in trouble if you're not an Onassis
В Аляске 80 градусов, тебе не поздоровится, если ты не Онассис, милая
It ain't hard to tell that the conditions is drastic
Нетрудно сказать, что ситуация критическая, милая
Just turn on the telly, check for the news flashin'
Просто включи телевизор, проверь новости, милая
How you want it bagged, paper or plastic?
Как упаковать, в бумажный или пластиковый пакет, милая?
Lost in translation or just lost in traffic?
Потерялся в переводе или просто в пробке, милая?
Yo, I don't wanna floss, I done lost my passion
Йо, я не хочу выпендриваться, я потерял свою страсть, милая
And I ain't tryin' to climb, yo I lost my traction
И я не пытаюсь подняться, йо, я потерял сцепление, милая
They makin' me break, my contents under pressure, do not shake
Они заставляют меня сломаться, моё содержимое под давлением, не трясите, милая
I'm workin' while the boss relaxin'
Я работаю, пока босс отдыхает, милая
Here come Mr. Taxman, he leavin' a fraction, give me back some
Вот идёт мистер Налоговик, он оставляет крохи, верните мне немного, милая
Matter fact, next paycheck, it's like that, son!
По сути, следующая зарплата, вот так, сынок, милая!
I'll fuck around and have to hurt a few men
Я могу поссориться и причинить боль нескольким мужчинам, милая
They'll probably chalk it up as a disturbing new trend, hello
Они, вероятно, спишут это на тревожную новую тенденцию, привет, милая
I know where I'm goin,' even when it's dark
Я знаю, куда иду, даже когда темно, милая
And being led down that road (Hello, hello, hello, hello)
И будучи ведомым по этой дороге (Привет, привет, привет, привет, милая)
You don't see that something's wrong,
Ты не видишь, что что-то не так, милая,
Earth's spinnin' outta control? (Hello, hello, hello, hello)
Земля вращается без контроля? (Привет, привет, привет, привет, милая)
Everything's for sale, even souls
Всё продаётся, даже души, милая
Someone get God on the phone! (Hello, hello, hello, hello)
Кто-нибудь, позвоните Богу! (Привет, привет, привет, привет, милая)
Northside, nigga, Southside (Hello hello hello)
Северная сторона, ниггер, Южная сторона (Привет, привет, привет, милая)
Shit's poppin' off worldwide (Hello hello hello)
Дерьмо взрывается по всему миру (Привет, привет, привет, милая)
Should I say hello or should I say that hell is low?
Должен ли я сказать привет или сказать, что ад близко, милая?
Am I a nigga or a negro? (Tell me) I'm an African American (Yeah)
Я ниггер или негр? (Скажи мне) Я афроамериканец (Да), милая
They sell drugs in the hood, but The Man, he move the medicine (He move the medicine)
Они продают наркотики в гетто, но Главный, он двигает лекарство (Он двигает лекарство), милая
He'll prescribe you an augment for everything (For everything)
Он пропишет тебе добавку для всего (Для всего), милая
A little stuffy nose, tell you get some Claritin (Ha ha)
Небольшой насморк, скажи, чтобы ты принял Кларитин (Ха-ха), милая
You know I'm hip to it
Ты знаешь, я в курсе, милая
And it's hard to claim the land when my great-great-great grands were shipped to it
И трудно претендовать на землю, когда моих пра-пра-прадедов сюда привезли, милая
Look at technology: they call it downloading (Pssh)
Посмотрите на технологии: они называют это загрузкой (Пшш), милая
I call it downsizing, somebody follow me (Follow me)
Я называю это сокращением, кто-нибудь, следуйте за мной (Следуйте за мной), милая
Does a computer chip have an astrology (Does it?)
Есть ли у компьютерного чипа астрология (Есть ли?), милая
And when it fuck up, could it give you an apology? (Could it?)
И когда он облажается, может ли он извиниться? (Может ли?), милая
Should it say hello or should it say goodbye (Goodbye)
Должен ли он сказать привет или попрощаться (Прощай), милая
Try to understand how smart and how hood am I?
Попробуй понять, насколько я умён и насколько я из гетто, милая?
It don't matter, though
Это не имеет значения, милая
Until we learn that the world don't turn right, we all oughtta scatter, though
Пока мы не узнаем, что мир не вращается правильно, мы все должны разбежаться, милая
I know where I'm goin,' even when it's dark
Я знаю, куда иду, даже когда темно, милая
And being led down that road (Hello, hello, hello, hello)
И будучи ведомым по этой дороге (Привет, привет, привет, привет, милая)
You don't see that something's wrong,
Ты не видишь, что что-то не так, милая,
Earth's spinnin' outta control? (Hello, hello, hello, hello)
Земля вращается без контроля? (Привет, привет, привет, привет, милая)
Everything's for sale, even souls
Всё продаётся, даже души, милая
Someone get God on the phone! (Hello, hello, hello, hello)
Кто-нибудь, позвоните Богу! (Привет, привет, привет, привет, милая)
Northside, nigga, Southside (Hello hello hello)
Северная сторона, ниггер, Южная сторона (Привет, привет, привет, милая)
Shit's poppin' off worldwide (Hello hello hello)
Дерьмо взрывается по всему миру (Привет, привет, привет, милая)





Авторы: Styles David, Trotter Tarik, Farner Mark, Smith Dante T, Jenkins Karl B


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.