The Roots - Somebody’s Gotta Do It - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Roots - Somebody’s Gotta Do It




Somebody's gotta be there when it gets ugly
Кто-то должен быть рядом, когда все становится ужасно.
Somebody's gotta be there when it gets bloody
Кто-то должен быть рядом, когда все станет кровавым.
Somebody's gotta get their hands dirty
Кто-то должен запачкать руки.
Yo, it's a fucked up job but somebody's gotta do it
Эй, это хреновая работа, но кто-то же должен ее делать
Somebody's gotta come up with a plan
Кто-то должен придумать план.
And be there when the shit hits the fan
И быть там, когда дерьмо ударит по фанату.
I hope ya'll out there understand
Я надеюсь, что вы там все поймете.
Look man it's a fucked up job, but somebody's gotta do it
Слушай, чувак, это хреновая работа, но кто-то же должен ее делать
Yeah ya'll, ideal for a lyrical perfectionist
Да, да, идеально подходит для лирического перфекциониста.
Raw, that's what every soldier in my collective is
Грубый, вот что такое каждый солдат в моем коллективе.
Thought, control level is that of a gold medalist
Мысль, уровень контроля-это уровень золотого медалиста.
My level headedness make it come off so effortless
Моя уравновешенность делает это так легко
The rebel is a opposite extreme of devilish
Бунтарь-противоположная дьявольская крайность.
Back setting it with the answer to your deficit
Верните его вместе с ответом на ваш дефицит
My track record is hot shit, consecutive
Мой послужной список-горячее дерьмо, подряд.
Smug, I got game just like a record executive
Самодовольный, я веду себя так же, как руководитель звукозаписывающей компании.
A kiss to the feminine girls loving a gentlemen
Поцелуй женственных девушек, любящих джентльменов.
A genius slash gangsta with a skill for swindling
Гений Слэш гангста с умением мошенничать
Bet on black, bet these cats that's all gelatin
Ставлю на черное, ставлю на этих кошек, что это все желатин.
Will fall back spittin' them raps that's unintelligent
Будет падать обратно, читая рэп, который неразумен.
Raps that cap, rabid rattlin' out the gattlin'
Стучит эта кепка, бешено гремит гаттлин.
Crippling rhymes whistlin' past, blow you back in
Калечащие рифмы, свистящие мимо, уносят тебя обратно.
Smellin' your blood now I'm huntin'
Учуяв запах твоей крови, я охочусь.
Blowin' your front in for frontin' what up cousin?
Взрываю твой фронт за то, что ты выставляешься напоказ, как дела, кузен?
Oh, now it's nothin'
О, теперь это ничего не значит.
Yo, you can't go beyond a point of no returning
Йоу, ты не можешь выйти за точку невозврата.
I flip like my name Turner
Я переворачиваюсь, как будто меня зовут Тернер.
That's for certain nigga, Ted Turner, Nat Turner, nigga Ike Turner
Это точно, ниггер, Тед Тернер, Нат Тернер, ниггер Айк Тернер.
The raw sojourner for truth, the mic burner, yeah
Грубый странник правды, поджигатель микрофона, да
Somebody's gotta be there when it gets ugly
Кто-то должен быть рядом, когда все становится ужасно.
Somebody's gotta be there when it gets bloody
Кто-то должен быть рядом, когда все станет кровавым.
Somebody's gotta get their hands dirty
Кто-то должен запачкать руки.
Yo, it's a fucked up job but somebody's gotta do it
Эй, это хреновая работа, но кто-то же должен ее делать
Somebody's gotta come up with a plan
Кто-то должен придумать план.
And be there when the shit hits the fan
И быть там, когда дерьмо ударит по фанату.
I hope ya'll out there understand
Я надеюсь, что вы там все поймете.
Look man it's a fucked up job, but somebody's gotta do it
Слушай, чувак, это хреновая работа, но кто-то же должен ее делать
Mic malevolence defies violence I inherited
Моя злоба не поддается насилию, которое я унаследовал.
Others just rentin' it like rooms at the Sheraton
Другие просто снимают его, как номера в отеле "Шератон".
I gotta jones like Vanessa in the devil in
Я должен быть Джонсом как Ванесса в Дьяволе
And y'all cold like a show in the Netherlands
И вы все холодны, как на шоу в Нидерландах.
Cold shoulders and frozen aortic valves
Холодные плечи и замерзшие аортальные клапаны.
So I don't form pals, conform to norms, morals different
Так что я не завожу друзей, не подчиняюсь нормам морали, отличаюсь
Gifted, use it to shift shit
Одаренностью, использую ее, чтобы перекладывать дерьмо.
A mutant shape shifter when I spit it I'm liquid
Мутант оборотень когда я выплевываю его я становлюсь жидким
You could lick a million shots at the character of the body shell
Вы могли бы сделать миллион выстрелов в характер телесной оболочки.
They'll just richochette nigga aura's hard as hell
Они просто ришочетт ниггер аура чертовски жесткая
Before there was ain't hard to tell
Раньше было несложно сказать
The mic's cycle coincided right with mine as well
Цикл микрофона также совпал с моим.
Since a minor I walked with the spine upstraight
С малолетства я ходил с выпрямленным позвоночником.
I learned to rhyme to feed the dinner plate
Я научился рифмовать, чтобы накормить обеденную тарелку.
I scraped barrel, even dined up on wine and steaks
Я наскребла бочку, даже пообедала вином и бифштексами.
'Cuz in the bone same marrow that apartheid chased
Потому что в костях тот же самый мозг, за которым гнался апартеид
The narrow margin with the haves and the have nots
Узкая граница между имущими и неимущими
Will get smaller as I approach, so watch your stash box
Он станет меньше, когда я подойду, так что следи за своей заначкой.
Fox logo if your fave is local
Логотип Fox если ваш любимый местный
Get bruised till you're the color of the Laker's logo, this is work niggas
Получай синяки, пока не станешь цвета логотипа Лейкера, это работа, ниггеры
Somebody's gotta be there when it gets ugly
Кто-то должен быть рядом, когда все становится ужасно.
Somebody's gotta be there when it gets bloody
Кто-то должен быть рядом, когда все станет кровавым.
Somebody's gotta get their hands dirty
Кто-то должен запачкать руки.
Yo, it's a fucked up job but somebody's gotta do it
Эй, это хреновая работа, но кто-то же должен ее делать
Somebody's gotta come up with a plan
Кто-то должен придумать план.
And be there when the shit hits the fan
И быть там, когда дерьмо ударит по фанату.
I hope ya'll out there understand
Я надеюсь, что вы там все поймете.
Look man it's a fucked up job, but somebody's gotta do it
Слушай, чувак, это хреновая работа, но кто-то же должен ее делать
I made it, ain't nobody believe in me
Я сделал это, и никто в меня не верит.
But this rap game is like selling coke legally
Но эта рэп игра все равно что легально продавать Кокс
Ain't no innovations, that takes concentration
Никаких новшеств, это требует концентрации.
Nigga's celebrating not knowing the time they wasting
Ниггер празднует, не зная, сколько времени он тратит впустую.
Killin' mics is one of my aesthetics
Убивать микрофоны - одна из моих эстетик.
Rip very live so I'm an entertainer like Cedric
Рип очень живой так что я артист как Седрик
Shit they play on radio's now give me a headache
Дерьмо, которое они играют на радио, теперь вызывает у меня головную боль.
Can't slow me down I know where I'm headed
Меня не остановить, я знаю, куда иду.
The profit on kill if you let it nigga's feeling energetic
Прибыль от убийства если ты позволишь ниггер чувствует себя энергичным
Wanna rumble, guns will come out here come the paramedics
Хотите грохот, пушки выйдут, сюда идут медики.
I'm just trying to live like I've Devin tired of my people failin'
Я просто пытаюсь жить так, как будто я чертовски устал от того, что мои люди терпят неудачи.
We all sin, the devil, what did I tell 'em
Мы все грешим, дьявол, что я им говорил
Somebody gotta get their hands dirty and shoes muddy
Кто-то должен запачкать руки и запачкать ботинки.
I see things vividly, ya'll vision is blurry
Я вижу все живо, твое зрение размыто.
Even if you hate, through my music you gone love
Даже если ты ненавидишь, через мою музыку ты потеряешь любовь.
Everybody with me and they was with me when it was ugly
Все были со мной, и они были со мной, когда это было ужасно.
Somebody's gotta be there when it gets ugly
Кто-то должен быть рядом, когда все становится ужасно.
Somebody's gotta be there when it gets bloody
Кто-то должен быть рядом, когда все станет кровавым.
Somebody's gotta get their hands dirty
Кто-то должен запачкать руки.
Yo, it's a fucked up job but somebody's gotta do it
Эй, это хреновая работа, но кто-то же должен ее делать
Somebody's gotta come up with a plan
Кто-то должен придумать план.
And be there when the shit hits the fan
И быть там, когда дерьмо ударит по фанату.
I hope ya'll out there understand
Я надеюсь, что вы там все поймете.
Look man it's a fucked up job, but somebody's gotta do it
Слушай, чувак, это хреновая работа, но кто-то же должен ее делать





Авторы: Karl B. Jenkins, Leonard N. Hubbard, Tahir Cheeseboro Jamal, Tsidi Ibrahim, Ahmir K. Thompson, Jimmy Gray, Tarik Trotter, Floyd Carson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.