Текст и перевод песни The Roots - Somebody’s Gotta Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody’s Gotta Do It
Кто-то должен это сделать
Somebody's
gotta
be
there
when
it
gets
ugly
Кто-то
должен
быть
рядом,
когда
все
плохо
Somebody's
gotta
be
there
when
it
gets
bloody
Кто-то
должен
быть
рядом,
когда
все
кроваво
Somebody's
gotta
get
their
hands
dirty
Кто-то
должен
испачкать
руки
Yo,
it's
a
fucked
up
job
but
somebody's
gotta
do
it
Йо,
это
дерьмовая
работа,
но
кто-то
должен
ее
делать
Somebody's
gotta
come
up
with
a
plan
Кто-то
должен
придумать
план
And
be
there
when
the
shit
hits
the
fan
И
быть
рядом,
когда
все
полетит
к
чертям
I
hope
ya'll
out
there
understand
Надеюсь,
вы,
там,
понимаете
Look
man
it's
a
fucked
up
job,
but
somebody's
gotta
do
it
Слушай,
милая,
это
дерьмовая
работа,
но
кто-то
должен
ее
делать
Yeah
ya'll,
ideal
for
a
lyrical
perfectionist
Да,
ребята,
идеально
для
лирического
перфекциониста
Raw,
that's
what
every
soldier
in
my
collective
is
Жестко,
вот
какие
все
солдаты
в
моем
коллективе
Thought,
control
level
is
that
of
a
gold
medalist
Уровень
контроля
мысли,
как
у
золотого
медалиста
My
level
headedness
make
it
come
off
so
effortless
Моя
хладнокровность
делает
это
таким
легким
The
rebel
is
a
opposite
extreme
of
devilish
Бунтарь
- это
противоположная
крайность
дьявольщины
Back
setting
it
with
the
answer
to
your
deficit
Возвращаюсь
с
ответом
на
твой
дефицит
My
track
record
is
hot
shit,
consecutive
Мой
послужной
список
- огонь,
последовательный
Smug,
I
got
game
just
like
a
record
executive
Самодовольный,
я
разбираюсь
в
игре,
как
музыкальный
директор
A
kiss
to
the
feminine
girls
loving
a
gentlemen
Поцелуй
женственным
девушкам,
любящим
джентльменов
A
genius
slash
gangsta
with
a
skill
for
swindling
Гений-гангстер
с
навыками
мошенника
Bet
on
black,
bet
these
cats
that's
all
gelatin
Ставьте
на
черное,
ставьте
на
этих
котов,
которые
все
из
желе
Will
fall
back
spittin'
them
raps
that's
unintelligent
Отступят,
плюясь
неразумными
рэпами
Raps
that
cap,
rabid
rattlin'
out
the
gattlin'
Рэп,
который
врет,
бешено
строчит
из
гатлинга
Crippling
rhymes
whistlin'
past,
blow
you
back
in
Калечащие
рифмы
свистят
мимо,
отбрасывая
тебя
назад
Smellin'
your
blood
now
I'm
huntin'
Чувствую
запах
твоей
крови,
теперь
я
охочусь
Blowin'
your
front
in
for
frontin'
what
up
cousin?
Разношу
тебе
морду
за
понты,
что
случилось,
кузен?
Oh,
now
it's
nothin'
О,
теперь
ничего
Yo,
you
can't
go
beyond
a
point
of
no
returning
Йо,
ты
не
можешь
пройти
точку
невозврата
I
flip
like
my
name
Turner
Я
переворачиваюсь,
как
будто
меня
зовут
Тернер
That's
for
certain
nigga,
Ted
Turner,
Nat
Turner,
nigga
Ike
Turner
Это
точно,
ниггер,
Тед
Тернер,
Нэт
Тернер,
ниггер
Айк
Тернер
The
raw
sojourner
for
truth,
the
mic
burner,
yeah
Настоящий
искатель
правды,
поджигатель
микрофона,
да
Somebody's
gotta
be
there
when
it
gets
ugly
Кто-то
должен
быть
рядом,
когда
все
плохо
Somebody's
gotta
be
there
when
it
gets
bloody
Кто-то
должен
быть
рядом,
когда
все
кроваво
Somebody's
gotta
get
their
hands
dirty
Кто-то
должен
испачкать
руки
Yo,
it's
a
fucked
up
job
but
somebody's
gotta
do
it
Йо,
это
дерьмовая
работа,
но
кто-то
должен
ее
делать
Somebody's
gotta
come
up
with
a
plan
Кто-то
должен
придумать
план
And
be
there
when
the
shit
hits
the
fan
И
быть
рядом,
когда
все
полетит
к
чертям
I
hope
ya'll
out
there
understand
Надеюсь,
вы,
там,
понимаете
Look
man
it's
a
fucked
up
job,
but
somebody's
gotta
do
it
Слушай,
милая,
это
дерьмовая
работа,
но
кто-то
должен
ее
делать
Mic
malevolence
defies
violence
I
inherited
Злоба
микрофона
бросает
вызов
унаследованному
мной
насилию
Others
just
rentin'
it
like
rooms
at
the
Sheraton
Другие
просто
арендуют
его,
как
номера
в
Шератоне
I
gotta
jones
like
Vanessa
in
the
devil
in
У
меня
зависимость,
как
у
Ванессы
в
"Дьявол
во
плоти"
And
y'all
cold
like
a
show
in
the
Netherlands
А
вы
холодные,
как
шоу
в
Нидерландах
Cold
shoulders
and
frozen
aortic
valves
Холодные
плечи
и
замерзшие
аортальные
клапаны
So
I
don't
form
pals,
conform
to
norms,
morals
different
Поэтому
я
не
завожу
друзей,
не
подчиняюсь
нормам,
мораль
другая
Gifted,
use
it
to
shift
shit
Одаренный,
использую
это,
чтобы
менять
вещи
A
mutant
shape
shifter
when
I
spit
it
I'm
liquid
Мутант-оборотень,
когда
я
читаю,
я
- жидкость
You
could
lick
a
million
shots
at
the
character
of
the
body
shell
Вы
можете
сделать
миллион
выстрелов
по
характеру
телесной
оболочки
They'll
just
richochette
nigga
aura's
hard
as
hell
Они
просто
срикошетят,
ниггер,
аура
тверда,
как
ад
Before
there
was
ain't
hard
to
tell
Прежде
чем
было,
не
трудно
сказать
The
mic's
cycle
coincided
right
with
mine
as
well
Цикл
микрофона
совпал
с
моим
Since
a
minor
I
walked
with
the
spine
upstraight
С
детства
я
ходил
с
прямой
спиной
I
learned
to
rhyme
to
feed
the
dinner
plate
Я
научился
рифмовать,
чтобы
наполнить
тарелку
I
scraped
barrel,
even
dined
up
on
wine
and
steaks
Я
скреб
по
сусекам,
даже
ужинал
вином
и
стейками
'Cuz
in
the
bone
same
marrow
that
apartheid
chased
Потому
что
в
костях
тот
же
костный
мозг,
который
преследовал
апартеид
The
narrow
margin
with
the
haves
and
the
have
nots
Узкая
граница
между
имущими
и
неимущими
Will
get
smaller
as
I
approach,
so
watch
your
stash
box
Станет
еще
меньше,
когда
я
подойду,
так
что
следите
за
своим
тайником
Fox
logo
if
your
fave
is
local
Логотип
Fox,
если
твой
любимый
- местный
Get
bruised
till
you're
the
color
of
the
Laker's
logo,
this
is
work
niggas
Получишь
синяки,
пока
не
станешь
цвета
логотипа
Лейкерс,
это
работа,
ниггеры
Somebody's
gotta
be
there
when
it
gets
ugly
Кто-то
должен
быть
рядом,
когда
все
плохо
Somebody's
gotta
be
there
when
it
gets
bloody
Кто-то
должен
быть
рядом,
когда
все
кроваво
Somebody's
gotta
get
their
hands
dirty
Кто-то
должен
испачкать
руки
Yo,
it's
a
fucked
up
job
but
somebody's
gotta
do
it
Йо,
это
дерьмовая
работа,
но
кто-то
должен
ее
делать
Somebody's
gotta
come
up
with
a
plan
Кто-то
должен
придумать
план
And
be
there
when
the
shit
hits
the
fan
И
быть
рядом,
когда
все
полетит
к
чертям
I
hope
ya'll
out
there
understand
Надеюсь,
вы,
там,
понимаете
Look
man
it's
a
fucked
up
job,
but
somebody's
gotta
do
it
Слушай,
милая,
это
дерьмовая
работа,
но
кто-то
должен
ее
делать
I
made
it,
ain't
nobody
believe
in
me
Я
сделал
это,
никто
не
верил
в
меня
But
this
rap
game
is
like
selling
coke
legally
Но
эта
рэп-игра
как
продажа
кокса
легально
Ain't
no
innovations,
that
takes
concentration
Нет
никаких
инноваций,
это
требует
концентрации
Nigga's
celebrating
not
knowing
the
time
they
wasting
Ниггеры
празднуют,
не
зная,
сколько
времени
тратят
впустую
Killin'
mics
is
one
of
my
aesthetics
Убивать
микрофоны
- одна
из
моих
эстетик
Rip
very
live
so
I'm
an
entertainer
like
Cedric
Читаю
очень
живо,
поэтому
я
артист,
как
Седрик
Shit
they
play
on
radio's
now
give
me
a
headache
Дерьмо,
которое
сейчас
играют
по
радио,
вызывает
у
меня
головную
боль
Can't
slow
me
down
I
know
where
I'm
headed
Нельзя
меня
замедлить,
я
знаю,
куда
иду
The
profit
on
kill
if
you
let
it
nigga's
feeling
energetic
Прибыль
от
убийства,
если
ты
позволишь,
ниггеры
чувствуют
себя
энергичными
Wanna
rumble,
guns
will
come
out
here
come
the
paramedics
Хотите
драки,
появятся
пушки,
вот
и
парамедики
I'm
just
trying
to
live
like
I've
Devin
tired
of
my
people
failin'
Я
просто
пытаюсь
жить,
как
будто
я
Девин,
устал
от
неудач
моих
людей
We
all
sin,
the
devil,
what
did
I
tell
'em
Мы
все
грешим,
дьявол,
что
я
им
говорил
Somebody
gotta
get
their
hands
dirty
and
shoes
muddy
Кто-то
должен
испачкать
руки
и
обувь
в
грязи
I
see
things
vividly,
ya'll
vision
is
blurry
Я
вижу
вещи
четко,
ваше
зрение
размыто
Even
if
you
hate,
through
my
music
you
gone
love
Даже
если
ты
ненавидишь,
через
мою
музыку
ты
полюбишь
Everybody
with
me
and
they
was
with
me
when
it
was
ugly
Все
со
мной,
и
они
были
со
мной,
когда
все
было
плохо
Somebody's
gotta
be
there
when
it
gets
ugly
Кто-то
должен
быть
рядом,
когда
все
плохо
Somebody's
gotta
be
there
when
it
gets
bloody
Кто-то
должен
быть
рядом,
когда
все
кроваво
Somebody's
gotta
get
their
hands
dirty
Кто-то
должен
испачкать
руки
Yo,
it's
a
fucked
up
job
but
somebody's
gotta
do
it
Йо,
это
дерьмовая
работа,
но
кто-то
должен
ее
делать
Somebody's
gotta
come
up
with
a
plan
Кто-то
должен
придумать
план
And
be
there
when
the
shit
hits
the
fan
И
быть
рядом,
когда
все
полетит
к
чертям
I
hope
ya'll
out
there
understand
Надеюсь,
вы,
там,
понимаете
Look
man
it's
a
fucked
up
job,
but
somebody's
gotta
do
it
Слушай,
милая,
это
дерьмовая
работа,
но
кто-то
должен
ее
делать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl B. Jenkins, Leonard N. Hubbard, Tahir Cheeseboro Jamal, Tsidi Ibrahim, Ahmir K. Thompson, Jimmy Gray, Tarik Trotter, Floyd Carson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.