Текст и перевод песни The Roots - Something In The Way Of Things (In Town)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something In The Way Of Things (In Town)
Что-то на пути (В городе)
In
town
{*repeat
3X*}
В
городе
{*повторить
3 раза*}
Something
in
the
way
of
things
Что-то
стоит
на
пути,
Something
that
will
quit
and
won′t
start
Что-то,
что
ломается
и
не
чинится,
Something
you
know
but
can't
stand
Что-то,
что
ты
знаешь,
но
не
можешь
выносить,
Can′t
know
get
along
with
Не
можешь
с
этим
смириться,
Like
death
Как
со
смертью.
Riding
on
top
of
the
car
peering
through
the
windshield
for
his
cue
Она
едет
на
крыше
машины,
смотрит
через
лобовое
стекло,
ожидая
своего
выхода.
Something
entirely
fictitious
and
true
Что-то
совершенно
вымышленное
и
реальное
одновременно,
That
creeps
across
your
path
hallowing
your
evil
ways
Что
ползет
по
твоему
пути,
освящая
твои
темные
делишки,
Like
they
were
yourself
passing
yourself
not
smiling
Как
будто
ты
сама
проходишь
мимо
себя,
не
улыбаясь.
The
dead
guy
you
saw
me
talking
to
is
your
boss
Мертвец,
с
которым
ты
видела
меня
разговаривающим,
— это
твой
босс.
I
tried
to
put
a
spell
on
him
but
his
spirit
is
illiterate
Я
пытался
наложить
на
него
заклятие,
но
его
дух
безграмотен.
I
know
things
you
know
and
nothing
you
don't
know
Я
знаю
то,
что
знаешь
ты,
и
ничего
из
того,
чего
ты
не
знаешь,
'Cept
I
saw
something
in
the
way
of
things
Кроме
того,
что
я
видел
что-то
на
нашем
пути,
Something
grinning
at
me
and
I
wanted
to
know,
was
it
funny?
Что-то
ухмылялось
мне,
и
я
хотел
знать,
это
смешно?
Was
it
so
funny
it
followed
me
down
the
street
Это
было
так
смешно,
что
оно
следовало
за
мной
по
улице,
Greeting
everybody
like
the
good
humor
man
Приветствуя
всех,
как
мороженщик,
But
an
they
got
the
taste
of
good
humor
but
no
ice
cream
Но
они
чувствовали
вкус
мороженого,
но
без
самого
мороженого.
It
was
like
dat
Вот
так
это
было.
Me
talking
across
people
into
the
houses
Я
разговаривал
сквозь
людей,
в
дома,
And
not
seeing
the
beings
crowding
around
me
with
ice
picks
И
не
видел
существ,
столпившихся
вокруг
меня
с
ледорубами.
You
could
see
them
Ты
могла
бы
их
видеть,
But
they
looked
like
important
Negroes
on
the
way
to
your
funeral
Но
они
выглядели
как
важные
негры,
идущие
на
твои
похороны,
Looked
like
important
jiggaboos
on
the
way
to
your
auction
Выглядели
как
важные
нигеры,
идущие
на
твой
аукцион,
And
let
them
chant
the
number
and
use
an
ivory
pointer
to
count
your
teeth
И
пусть
они
скандируют
номер
и
используют
указку
из
слоновой
кости,
чтобы
считать
твои
зубы.
Remember
Steppen
Fetchit
Помнишь
Степпина
Фетчита?
Remember
Steppen
Fetchit
how
we
laughed
Помнишь
Степпина
Фетчита,
как
мы
смеялись,
An
all
your
Sunday
school
images
giving
flesh
and
giggling
И
все
твои
образы
из
воскресной
школы
оживают
и
хихикают,
With
the
ice
pick
high
off
his
head
С
ледорубом,
занесенным
над
головой.
Made
ya
laugh
anyway
Все
равно
заставило
тебя
смеяться.
I
can
see
something
in
the
way
of
our
selves
Я
вижу
что-то
на
нашем
пути.
I
can
see
something
in
the
way
of
our
selves
Я
вижу
что-то
на
нашем
пути.
That′s
why
I
say
the
things
I
do,
you
know
it
Вот
почему
я
говорю
то,
что
говорю,
ты
знаешь
это.
But
its
something
else
to
you
Но
для
тебя
это
что-то
другое,
Like
that
job
Как
та
работа
This
morning
when
you
got
there
and
it
was
quiet
Этим
утром,
когда
ты
пришла
туда,
и
было
тихо,
And
the
machines
were
yearning
soft
behind
you
И
машины
тихонько
тосковали
позади
тебя,
Yearning
for
that
nigga
to
come
and
give
up
his
life
Тоскуя
по
тому
ниггеру,
который
придет
и
отдаст
свою
жизнь,
Standin′
there
bein'
dissed
and
broke
and
troubled
Стоя
там,
будучи
униженным,
сломленным
и
обеспокоенным.
My
mistake
is
I
kept
sayin′
"that
was
proof
that
God
didn't
exist"
Моя
ошибка
в
том,
что
я
продолжал
говорить:
"Это
доказательство
того,
что
Бога
нет".
And
you
told
me,
"nah,
it
was
proof
that
the
devil
do"
А
ты
сказала
мне:
"Нет,
это
доказательство
того,
что
дьявол
есть".
But
still,
its
like
I
see
something
I
hear
things
Но
все
же,
как
будто
я
вижу
что-то,
слышу
что-то.
I
saw
words
in
the
white
boy′s
lying
rag
Я
видел
слова
в
лживой
газетенке
белого
парня,
Said
he
was
gonna
die
poor
and
frustrated
Говорилось,
что
он
умрет
бедным
и
разочарованным,
That
them
dreams
walk
which
you
'cross
town
Что
те
мечты,
с
которыми
ты
пересекаешь
город,
S′gonna
die
from
over
work
Умрут
от
переутомления.
There's
garbage
on
the
street
that's
tellin′
you
you
ain′t
shit
На
улице
мусор,
который
говорит
тебе,
что
ты
ничтожество,
And
you
almost
believe
it
И
ты
почти
веришь
этому.
Broke
and
mistaken
all
the
time
Сломленная
и
ошибающаяся
все
время.
You
know
some
of
the
words
but
they
ain't
the
right
ones
Ты
знаешь
некоторые
слова,
но
они
не
те.
Your
cable
back
on
but
ain′t
nothin'
you
can
see
Твое
кабельное
снова
работает,
но
ты
ничего
не
можешь
видеть.
But
I
see
something
in
the
way
of
things
Но
я
вижу
что-то
на
пути,
Something
to
make
us
stumble
Что-то,
что
заставляет
нас
спотыкаться,
Something
get
us
drunk
from
noise
and
addicted
to
sadness
Что-то,
что
заставляет
нас
пьянеть
от
шума
и
становиться
зависимыми
от
грусти.
I
see
something
and
feel
something
stalking
us
Я
вижу
и
чувствую
что-то,
преследующее
нас,
Like
and
ugly
thing
floating
at
our
back
calling
us
names
Как
уродливая
тварь,
плывущая
за
нашей
спиной
и
обзывающая
нас.
You
see
it
and
hear
it
too
Ты
тоже
это
видишь
и
слышишь,
But
you
say
it
got
a
right
to
exist
just
like
you
and
if
God
made
it
Но
ты
говоришь,
что
оно
имеет
право
на
существование,
как
и
ты,
и
если
Бог
создал
его...
But
then
we
got
to
argue
Но
тогда
нам
придется
спорить,
And
the
light
gon′
come
down
around
us
И
свет
опустится
вокруг
нас,
Even
though
we
remember
where
the
(light
or
mic)
is
Даже
если
мы
помним,
где
(свет
или
микрофон).
Remember
the
Negro
squinting
at
us
through
the
cage
Помнишь
негра,
щурящегося
на
нас
сквозь
решетку?
You
seen
what
I
see
too?
Ты
видела
то
же,
что
и
я?
The
smile
that
ain't
a
smile
but
teeth
flying
against
our
necks
Улыбку,
которая
не
улыбка,
а
зубы,
летящие
нам
в
шею.
You
see
something
too
but
can′t
call
its
name
Ты
тоже
что-то
видишь,
но
не
можешь
назвать
это
по
имени.
Ain't
it
too
bad
y'all
said
Не
слишком
ли
плохо
вы
сказали?
Ain′t
it
too
bad,
such
a
nice
boy
always
kind
to
his
motha
Не
слишком
ли
плохо,
такой
хороший
мальчик,
всегда
добрый
к
своей
матери,
Always
say
good
morning
to
everybody
on
his
way
to
work
Всегда
здоровается
со
всеми
по
дороге
на
работу.
But
that
last
time
before
he
got
locked
up
and
hurt,
real
bad
Но
в
тот
последний
раз,
прежде
чем
его
заперли
и
ранили,
очень
сильно,
I
seen
him
walkin′
toward
his
house
and
he
wasn't
smiling
Я
видел,
как
он
шел
к
своему
дому,
и
он
не
улыбался,
And
he
didn′t
even
say
hello
И
он
даже
не
поздоровался.
But
I
knew
he'd
seen
something
Но
я
знал,
что
он
что-то
видел,
Something
in
the
way
of
things
that
it
worked
on
him
like
it
do
in
will
Что-то
на
пути,
что
воздействовало
на
него
так
же,
как
и
на
нас,
And
he
kept
marching
faster
and
faster
away
from
us
И
он
шел
все
быстрее
и
быстрее
от
нас,
And
never
even
muttered
a
word
И
даже
не
пробормотал
ни
слова.
Then
the
next
day
he
was
gone
А
на
следующий
день
он
исчез.
You
wanna
know
what
Ты
хочешь
знать,
что?
You
wanna
know
what
I′m
talkin'
about
Ты
хочешь
знать,
о
чем
я
говорю?
Sayin′
"I
seen
something
in
the
way
of
things"
Говоря:
"Я
видел
что-то
на
пути",
And
how
the
boys
face
looked
that
day
just
before
they
took
him
away
И
как
выглядело
лицо
парня
в
тот
день,
как
раз
перед
тем,
как
его
забрали.
The
is?
in
that
face
and
remember
now,
remember
all
them
other
faces
Что
это?
В
этом
лице,
и
помни
теперь,
помни
все
те
другие
лица,
And
all
the
many
places
you've
seen
him
or
the
sister
with
his
child
И
все
те
многочисленные
места,
где
ты
видела
его
или
его
сестру
с
ребенком,
Wandering
up
the
street
Блуждающих
по
улице.
Remember
what
you
seen
in
your
own
mirror
and
didn't
for
a
second
recognize
Вспомни,
что
ты
видела
в
своем
собственном
зеркале
и
на
секунду
не
узнала
The
face,
your
own
face
Лицо,
свое
собственное
лицо,
Straining
to
get
out
from
behind
the
glass
Пытающееся
выбраться
из-за
стекла.
Open
your
mouth
like
you
was
gon′
say
somethin′
Открой
рот,
как
будто
ты
собираешься
что-то
сказать.
Close
your
eyes
and
remember
what
you
saw
and
what
it
made
you
feel
like
Закрой
глаза
и
вспомни,
что
ты
видела
и
что
ты
при
этом
чувствовала.
Now,
don't
you
see
something
else
Теперь
ты
не
видишь
что-то
еще?
Something
cold
and
ugly
Что-то
холодное
и
уродливое,
Not
invisible
but
blended
with
the
shadow
criss-crossing
the
old
man
Не
невидимое,
но
сливающееся
с
тенью,
пересекающей
старика,
Squatting
by
the
drug
store
at
the
corner
Сидящего
на
корточках
у
аптеки
на
углу,
With
is
head
resting
uneasily
on
his
folded
arms
С
головой,
неудобно
покоящейся
на
сложенных
руках.
And
the
boy
that
smiled
and
the
girl
he
went
with
И
мальчика,
который
улыбался,
и
девочку,
с
которой
он
был,
And
in
my
eyes
too
И
в
моих
глазах
тоже,
A
waving
craziness
splitting
them
into
the
jet
stream
of
a
black
bird
Развевающееся
безумие,
разрывающее
их
в
реактивную
струю
черной
птицы,
Wit
his
ass
on
fire
С
горящей
задницей.
Or
the
solomNOTness
of
where
we
go
to
know
we
gonna
be
happy
Или
одиночество
того
места,
куда
мы
идем,
зная,
что
будем
счастливы.
I
seen
something
Я
видел
что-то.
I
SEEN
something
Я
ВИДЕЛ
что-то.
And
you
seen
it
too
И
ты
видела
это
тоже.
You
seen
it
too
Ты
видела
это
тоже.
You
just
can′t
call
it's
name
name
name
name
name
name
name
Ты
просто
не
можешь
назвать
это
по
имени,
имени,
имени,
имени,
имени,
имени,
имени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarik Trotter, Ahmir K Thompson, Ben Kenny, Amiri Baraka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.