The Roots - What Goes On, Part 7 - перевод текста песни на немецкий

What Goes On, Part 7 - The Rootsперевод на немецкий




What Goes On, Part 7
Was passiert, Teil 7
Do you wanna know. what goes on? *2X*
Willst du wissen, was passiert? *2X*
(Tell me baby!)
(Sag es mir Baby!)
Do you wanna know. what goes on? *2X*
Willst du wissen, was passiert? *2X*
(Tell me baby!)
(Sag es mir Baby!)
(Black Thought)
(Black Thought)
Yo, niggaz can not see me, can not be me or
Jo, Niggas sehen mich nicht, können nicht sein wie ich oder
Capture the metaphoric phrase blasted off stage when I tour
Die metaphorischen Phrasen einfangen, die ich auf Tour raushau
I am but a messanger born to blow up
Ich bin nur ein Bote, geboren um abzugehen
My niggaz knew it all the time, lyrically I was a dime
Meine Jungs wussten es immer, lyrisch war ich top
At the age of nine, shorty Black, could rhyme
Mit neun Jahren, der kleine Black, konnte reimen
On the mic I never wasted time, I'm, the exquisite wizard
Am Mic hab ich nie Zeit verschwendet, ich bin der exzellente Zauberer
When I visit shorties I hit it I'm cool as a blizzard
Wenn ich vorbeikomme, klär ich's bin kühl wie ein Blizzard
Nigga what? You wanna bust your fronts, with the butter, my
Nigga was? Willst du dich aufspielen, mit der Kohle
Black paper chase ya and then erase ya rhyme
Meine schwarzen Scheine jagen dich und löschen deinen Reim
Sucker, MC's how I hate it when you waste your time
Lusche, MCs, wie ich es hasse, wenn du Zeit verschwendest
My state of mind, shine like it's diamond studded
Mein Geisteszustand glänzt wie mit Diamanten besetzt
I'm rhyme budded on stage, word is bond, when I'm on, I rage
Ich bin gereimt bewaffnet auf der Bühne, Ehrenwort, wenn ich drauf bin, raste ich los
Got the 12 gauge at the rest so play, and into rest you lay
Hab die Schrotflinte zur Ruh so spiel und geh dann zur ewigen Ruh
My everyday M.O. is gettin dough cause times is rougher
Mein tägliches M.O. ist Kohle machen, denn Zeiten sind härter
Than a mother for brothers to scuffle shuffle your cards kid
Als 'ne Mutter für Brüder zum Raufen Schieb die Karten
Cause the odds is, niggaz'll hustle and live, foul
Denn die Chancen sind, Niggas werden schuften und leben, gemein
This wild environment hostile produce, the music in me
Diese wilde feindliche Umgebung schafft die Musik in mir
So my style's the blend of what is and was
Also ist mein Style die Mischung aus dem was ist und war
You could get a buzz from it, but enter too deep
Du könntest einen Kick kriegen, aber geh zu tief rein
And reach a summit you fall and then plummit beyond real
Und erreichst einen Gipfel du fällst und stürzt jenseits der Realität
Where you're killed if your raps ain't ill
Wo du sterben wirst wenn dein Rap nicht krank ist
Another crab motherfucker 'nother cap to peel
Ein weiterer unterirdischer Motherfucker eine weitere Kappe zu pulen
Through these amps, I motivate camps to dance
Durch diese Amps motivier ich Lager zum Tanzen
Niggaz too advanced, I warn, I'm just tellin you what goes on
Niggas viel zu abgehoben, ich warn euch, ich erzähl euch nur was passiert
Do you wanna know. what goes on? *2X*
Willst du wissen, was passiert? *2X*
(Tell me baby!)
(Sag es mir Baby!)
Do you wanna know. what goes on? *2X*
Willst du wissen, was passiert? *2X*
(Tell me baby!)
(Sag es mir Baby!)
(Myself aka ELO the Cosmic Eye)
(Myself aka ELO das Kosmische Auge)
Inside my head, you wish to see
In meinem Kopf willst du sehen
The signs appear, the shit's not clear
Die Zeichen erscheinen der Scheiß ist nicht klar
What if I flipped, would you know how to maintain your edge
Was wenn ich kippe, würdest du wissen wie du deinen Vorteil hältst
I'm takin heads because, there's no fuckin ledge
Ich nehm Köpfe weil es kein verdammtes Geländer gibt
I pledge allegiance to my cosmic guide
Ich schwöre Treue meinem kosmischen Führer
I couldn't fit in three dimensions if I tried
Ich würde nicht in drei Dimensionen passen selbst wenn ich es versuchte
Civilizations I can delete, so crews don't bother me
Zivilisationen kann ich löschen also belästigt mich nicht Crews
Battle with Jehovah gaining universal soveirgnty
Krieg mit Jehova führe universelle Souveränität herbei
Niggaz run around like clones, I got planets and thrones
Niggas rennen rum wie Klone ich hab Planeten und Throne
Throughout the galaxy my name's well known (my name's well known)
In der ganzen Galaxie ist mein Name gut bekannt (mein Name wohlbekannt)
I'm all alone in my zone, you wouldn't understand
Ich bin allein in meiner Zone das würdest du nicht verstehen
Stare in my face, fuck around and catch a scar man
Starr in mein Gesicht leg dich an und hol dir eine Narbe
(Malik B)
(Malik B)
(Malik B)
(Malik B)
Here on this agenda, there is no pretenders
Hier auf dieser Tagesordnung gibt es keine Hochstapler
So when we begin to assassinate your cast members
Also wenn wir anfangen deine Besetzung zu ermorden
They shall candor, wavin white flags, man we surrender
Werden sie ehrlich sein weiße Fahnen schwenkend Mann wir kapitulieren
Those half-assed negroes know they're no contenders
Diese halbherzigen Neger wissen sie sind keine Herausforderer
In syringes, I can shoot up lyrical vengeance
In Spritzen kann ich lyrischen Rachefeldzug injizieren
And my grammar, might do a mandatory life in slammers
Und mein Duktus könnte lebenslang im Knast bringen
You should regret it, thinkin about steppin to me
Du solltest es bereuen darüber nachzudenken mich anzugehen
Niggaz forget it - you'll get gassed with lyrics leaded
Niggas vergiss es - du wirst vergast mit verbleiten Lyrics
Most energetic, I never snag I'm tightly threaded
Höchst energetisch ich verzettele nie bin fest vernäht
I flip scripts like pattern twistness in calisthetics
Ich dreh Skripte wie Musterverdrehung in der Körperertüchtigung
Black Thought, Elo and me a trio
Black Thought Elo und ich ein Trio
Tellin the the strong, word is bond
Sagen es klipp und klar Ehrenwort
I'm just tellin you what goes on
Ich erzähl dir nur was passiert
Do you wanna know. what goes on? *2X*
Willst du wissen, was passiert? *2X*
(Tell me baby!)
(Sag es mir Baby!)
Do you wanna know. what goes on? *2X*
Willst du wissen, was passiert? *2X*
(Tell me baby!)
(Sag es mir Baby!)
Do you wanna know. what goes on? *2X*
Willst du wissen, was passiert? *2X*
(C'mon brother)
(Komm schon Bruder)
Do you wanna know. what goes on? *2X*
Willst du wissen, was passiert? *2X*
(Tell me baby!)
(Sag es mir Baby!)





Авторы: Scott Storch, Collins, Hubbard, Thompson, Smart Abdul-basit, Rehani Sayed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.