Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Goes On, Part 7
Was passiert, Teil 7
Do
you
wanna
know.
what
goes
on?
*2X*
Willst
du
wissen,
was
passiert?
*2X*
(Tell
me
baby!)
(Sag
es
mir
Baby!)
Do
you
wanna
know.
what
goes
on?
*2X*
Willst
du
wissen,
was
passiert?
*2X*
(Tell
me
baby!)
(Sag
es
mir
Baby!)
(Black
Thought)
(Black
Thought)
Yo,
niggaz
can
not
see
me,
can
not
be
me
or
Jo,
Niggas
sehen
mich
nicht,
können
nicht
sein
wie
ich
oder
Capture
the
metaphoric
phrase
blasted
off
stage
when
I
tour
Die
metaphorischen
Phrasen
einfangen,
die
ich
auf
Tour
raushau
I
am
but
a
messanger
born
to
blow
up
Ich
bin
nur
ein
Bote,
geboren
um
abzugehen
My
niggaz
knew
it
all
the
time,
lyrically
I
was
a
dime
Meine
Jungs
wussten
es
immer,
lyrisch
war
ich
top
At
the
age
of
nine,
shorty
Black,
could
rhyme
Mit
neun
Jahren,
der
kleine
Black,
konnte
reimen
On
the
mic
I
never
wasted
time,
I'm,
the
exquisite
wizard
Am
Mic
hab
ich
nie
Zeit
verschwendet,
ich
bin
der
exzellente
Zauberer
When
I
visit
shorties
I
hit
it
I'm
cool
as
a
blizzard
Wenn
ich
vorbeikomme,
klär
ich's
bin
kühl
wie
ein
Blizzard
Nigga
what?
You
wanna
bust
your
fronts,
with
the
butter,
my
Nigga
was?
Willst
du
dich
aufspielen,
mit
der
Kohle
Black
paper
chase
ya
and
then
erase
ya
rhyme
Meine
schwarzen
Scheine
jagen
dich
und
löschen
deinen
Reim
Sucker,
MC's
how
I
hate
it
when
you
waste
your
time
Lusche,
MCs,
wie
ich
es
hasse,
wenn
du
Zeit
verschwendest
My
state
of
mind,
shine
like
it's
diamond
studded
Mein
Geisteszustand
glänzt
wie
mit
Diamanten
besetzt
I'm
rhyme
budded
on
stage,
word
is
bond,
when
I'm
on,
I
rage
Ich
bin
gereimt
bewaffnet
auf
der
Bühne,
Ehrenwort,
wenn
ich
drauf
bin,
raste
ich
los
Got
the
12
gauge
at
the
rest
so
play,
and
into
rest
you
lay
Hab
die
Schrotflinte
zur
Ruh
so
spiel
und
geh
dann
zur
ewigen
Ruh
My
everyday
M.O.
is
gettin
dough
cause
times
is
rougher
Mein
tägliches
M.O.
ist
Kohle
machen,
denn
Zeiten
sind
härter
Than
a
mother
for
brothers
to
scuffle
shuffle
your
cards
kid
Als
'ne
Mutter
für
Brüder
zum
Raufen
Schieb
die
Karten
Cause
the
odds
is,
niggaz'll
hustle
and
live,
foul
Denn
die
Chancen
sind,
Niggas
werden
schuften
und
leben,
gemein
This
wild
environment
hostile
produce,
the
music
in
me
Diese
wilde
feindliche
Umgebung
schafft
die
Musik
in
mir
So
my
style's
the
blend
of
what
is
and
was
Also
ist
mein
Style
die
Mischung
aus
dem
was
ist
und
war
You
could
get
a
buzz
from
it,
but
enter
too
deep
Du
könntest
einen
Kick
kriegen,
aber
geh
zu
tief
rein
And
reach
a
summit
you
fall
and
then
plummit
beyond
real
Und
erreichst
einen
Gipfel
du
fällst
und
stürzt
jenseits
der
Realität
Where
you're
killed
if
your
raps
ain't
ill
Wo
du
sterben
wirst
wenn
dein
Rap
nicht
krank
ist
Another
crab
motherfucker
'nother
cap
to
peel
Ein
weiterer
unterirdischer
Motherfucker
eine
weitere
Kappe
zu
pulen
Through
these
amps,
I
motivate
camps
to
dance
Durch
diese
Amps
motivier
ich
Lager
zum
Tanzen
Niggaz
too
advanced,
I
warn,
I'm
just
tellin
you
what
goes
on
Niggas
viel
zu
abgehoben,
ich
warn
euch,
ich
erzähl
euch
nur
was
passiert
Do
you
wanna
know.
what
goes
on?
*2X*
Willst
du
wissen,
was
passiert?
*2X*
(Tell
me
baby!)
(Sag
es
mir
Baby!)
Do
you
wanna
know.
what
goes
on?
*2X*
Willst
du
wissen,
was
passiert?
*2X*
(Tell
me
baby!)
(Sag
es
mir
Baby!)
(Myself
aka
ELO
the
Cosmic
Eye)
(Myself
aka
ELO
das
Kosmische
Auge)
Inside
my
head,
you
wish
to
see
In
meinem
Kopf
willst
du
sehen
The
signs
appear,
the
shit's
not
clear
Die
Zeichen
erscheinen
der
Scheiß
ist
nicht
klar
What
if
I
flipped,
would
you
know
how
to
maintain
your
edge
Was
wenn
ich
kippe,
würdest
du
wissen
wie
du
deinen
Vorteil
hältst
I'm
takin
heads
because,
there's
no
fuckin
ledge
Ich
nehm
Köpfe
weil
es
kein
verdammtes
Geländer
gibt
I
pledge
allegiance
to
my
cosmic
guide
Ich
schwöre
Treue
meinem
kosmischen
Führer
I
couldn't
fit
in
three
dimensions
if
I
tried
Ich
würde
nicht
in
drei
Dimensionen
passen
selbst
wenn
ich
es
versuchte
Civilizations
I
can
delete,
so
crews
don't
bother
me
Zivilisationen
kann
ich
löschen
also
belästigt
mich
nicht
Crews
Battle
with
Jehovah
gaining
universal
soveirgnty
Krieg
mit
Jehova
führe
universelle
Souveränität
herbei
Niggaz
run
around
like
clones,
I
got
planets
and
thrones
Niggas
rennen
rum
wie
Klone
ich
hab
Planeten
und
Throne
Throughout
the
galaxy
my
name's
well
known
(my
name's
well
known)
In
der
ganzen
Galaxie
ist
mein
Name
gut
bekannt
(mein
Name
wohlbekannt)
I'm
all
alone
in
my
zone,
you
wouldn't
understand
Ich
bin
allein
in
meiner
Zone
das
würdest
du
nicht
verstehen
Stare
in
my
face,
fuck
around
and
catch
a
scar
man
Starr
in
mein
Gesicht
leg
dich
an
und
hol
dir
eine
Narbe
Here
on
this
agenda,
there
is
no
pretenders
Hier
auf
dieser
Tagesordnung
gibt
es
keine
Hochstapler
So
when
we
begin
to
assassinate
your
cast
members
Also
wenn
wir
anfangen
deine
Besetzung
zu
ermorden
They
shall
candor,
wavin
white
flags,
man
we
surrender
Werden
sie
ehrlich
sein
weiße
Fahnen
schwenkend
Mann
wir
kapitulieren
Those
half-assed
negroes
know
they're
no
contenders
Diese
halbherzigen
Neger
wissen
sie
sind
keine
Herausforderer
In
syringes,
I
can
shoot
up
lyrical
vengeance
In
Spritzen
kann
ich
lyrischen
Rachefeldzug
injizieren
And
my
grammar,
might
do
a
mandatory
life
in
slammers
Und
mein
Duktus
könnte
lebenslang
im
Knast
bringen
You
should
regret
it,
thinkin
about
steppin
to
me
Du
solltest
es
bereuen
darüber
nachzudenken
mich
anzugehen
Niggaz
forget
it
- you'll
get
gassed
with
lyrics
leaded
Niggas
vergiss
es
- du
wirst
vergast
mit
verbleiten
Lyrics
Most
energetic,
I
never
snag
I'm
tightly
threaded
Höchst
energetisch
ich
verzettele
nie
bin
fest
vernäht
I
flip
scripts
like
pattern
twistness
in
calisthetics
Ich
dreh
Skripte
wie
Musterverdrehung
in
der
Körperertüchtigung
Black
Thought,
Elo
and
me
a
trio
Black
Thought
Elo
und
ich
ein
Trio
Tellin
the
the
strong,
word
is
bond
Sagen
es
klipp
und
klar
Ehrenwort
I'm
just
tellin
you
what
goes
on
Ich
erzähl
dir
nur
was
passiert
Do
you
wanna
know.
what
goes
on?
*2X*
Willst
du
wissen,
was
passiert?
*2X*
(Tell
me
baby!)
(Sag
es
mir
Baby!)
Do
you
wanna
know.
what
goes
on?
*2X*
Willst
du
wissen,
was
passiert?
*2X*
(Tell
me
baby!)
(Sag
es
mir
Baby!)
Do
you
wanna
know.
what
goes
on?
*2X*
Willst
du
wissen,
was
passiert?
*2X*
(C'mon
brother)
(Komm
schon
Bruder)
Do
you
wanna
know.
what
goes
on?
*2X*
Willst
du
wissen,
was
passiert?
*2X*
(Tell
me
baby!)
(Sag
es
mir
Baby!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Storch, Collins, Hubbard, Thompson, Smart Abdul-basit, Rehani Sayed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.