Текст и перевод песни The Roots - 紫陽花
つまらない事ばかり
все
это
скучно.
意味もないまま
拾い集めた
я
взял
ее
просто
так.
変わりゆく
梅雨の空は
Изменчивое
небо
в
сезон
дождей
人の心を映した鏡
Зеркало,
отражающее
человеческий
разум.
愛するより
愛されたいわと
話した友の声
Голос
друга,
который
сказал
мне,
что
я
хочу,
чтобы
меня
любили
больше,
чем
я
люблю.
笑うより泣く事覚えるようで
я
помню,
что
плакала,
а
не
смеялась.
愛しさを包みかくした
я
завернул
свою
любовь.
人の胸が
矛盾の欲望に
溺れ流されても
даже
если
груди
людей
утопают
в
противоречивых
желаниях.
在るがままの
自分を見失わずに
не
теряя
из
виду,
кто
ты
есть.
この恋も
終わるのか
закончится
ли
эта
любовь?
おびえるように
愛し続けた
мне
нравилось
бояться.
にくめない
澄んだ瞳
Ясные
глаза,
которые
не
сжимаются.
私の心
引き寄せてゆく
я
нарисую
свое
сердце.
思うように生きてきたのかしらと
話した友の声
Голос
друга,
который
говорил
со
мной,
я
задаюсь
вопросом,
жил
ли
я
так,
как
думаю.
願い声一つも叶わぬようで
ни
одно
желание
не
сбылось.
愛しさを包みかくした
я
завернул
свою
любовь.
人の胸が
見果てぬ夢求め
彷徨い続けても
даже
если
сердца
людей
продолжают
блуждать
в
поисках
мечты,
которую
невозможно
увидеть.
無色透明
優しさを持ちなさいと
ни
цвета,
ни
прозрачности,
ни
нежности.
二度と出逢えぬ恋をした
я
влюбился
так,
что
больше
никогда
не
смогу
встретиться.
どんな風も受け止めたいと
я
хочу
принять
любой
ветер.
心からそう思えた
я
думал
так
от
всего
сердца.
人の胸が
矛盾の欲望に
溺れ流されても
даже
если
груди
людей
утопают
в
противоречивых
желаниях.
愛す人を信じて生きてゆきたい
я
хочу
жить,
веря
в
людей,
которых
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.