Текст и перевод песни The Rose feat. Transparent Arts - Lifeline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifeline
Спасительный круг
I
could,
I
could,
I
could
be
your
Я
мог
бы,
я
мог
бы,
я
мог
бы
стать
твоим
I
could
be
your,
I
could
be
your
Я
мог
бы
стать
твоим,
я
мог
бы
стать
твоим
You
don't
gotta
say
all
the
bad
things
Тебе
не
нужно
говорить
о
плохом
Sippin'
on
your
brain
like
it's
codeine
Пью
твои
мысли,
как
кодеин
We
could
run
away
to
a
paradise
Мы
могли
бы
сбежать
в
рай
So
pick
anywhere
you
like
Выбирай
любое
место
And
take
a
second
for
the
city
lights
И
давай
на
секунду
задержимся
у
городских
огней
Yeah,
we'll
just
sit
here
'til
we
get
it
right
Да,
мы
просто
посидим
здесь,
пока
не
сделаем
все
как
надо
'Cause
I
ain't
ever
gonna
change
my
mind
Ведь
я
никогда
не
изменю
своего
решения
I
hope
you
notice
Надеюсь,
ты
это
видишь
Know,
you
know,
you
know,
you
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь
I
could
be
your
lifeline
Я
мог
бы
стать
твоим
спасительным
кругом
You
don't,
you
don't,
you
don't,
you
don't
Тебе
не
нужно,
тебе
не
нужно,
тебе
не
нужно,
тебе
не
нужно
You
don't
gotta
hurt,
baby
Тебе
не
нужно
страдать,
малыш
If
the
world
is
comin'
down,
I
won't
let
you
drown
Если
мир
рухнет,
я
не
дам
тебе
утонуть
Even
if
you
start
to
lose
your
hold,
I
won't
let
you
go,
no
Даже
если
ты
начнешь
терять
хватку,
я
не
отпущу
тебя,
нет
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь
I
could
be
your
lifeline
Я
мог
бы
стать
твоим
спасительным
кругом
(I
could,
I
could,
I
could
be
your)
(Я
мог
бы,
я
мог
бы,
я
мог
бы
стать
твоим)
(I
could
be
your)
I
could
be
your
lifeline
(Я
мог
бы
стать
твоим)
Я
мог
бы
стать
твоим
спасительным
кругом
(I
could,
I
could,
I
could
be
your)
(Я
мог
бы,
я
мог
бы,
я
мог
бы
стать
твоим)
(I
could
be
your)
I
could
be
your
lifeline
(Я
мог
бы
стать
твоим)
Я
мог
бы
стать
твоим
спасительным
кругом
I
know
what
it's
like
bein'
hopeless
Я
знаю,
как
это,
быть
безнадежным
Bruises
on
your
mind
like
it's
broken
Синяки
на
твоей
душе,
будто
она
разбита
But
there's
a
better
life
on
the
other
side
Но
есть
лучшая
жизнь
по
ту
сторону
So
pick
anywhere
you
like
Выбирай
любое
место
And
take
a
second
for
the
city
lights
И
давай
на
секунду
задержимся
у
городских
огней
Yeah,
we'll
just
wonder
'til
we
get
it
right
Да,
мы
будем
бродить,
пока
не
сделаем
все
как
надо
'Cause
I
ain't
ever
gonna
change
my
mind
Ведь
я
никогда
не
изменю
своего
решения
I
hope
you
notice
Надеюсь,
ты
это
видишь
Know,
you
know,
you
know,
you
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь
I
could
be
your
lifeline
Я
мог
бы
стать
твоим
спасительным
кругом
You
don't,
you
don't,
you
don't,
you
don't
Тебе
не
нужно,
тебе
не
нужно,
тебе
не
нужно,
тебе
не
нужно
You
don't
gotta
hurt,
baby
Тебе
не
нужно
страдать,
малыш
If
the
world
is
comin'
down,
I
won't
let
you
drown
Если
мир
рухнет,
я
не
дам
тебе
утонуть
Even
if
you
start
to
lose
your
hold,
I
won't
let
you
go,
no
Даже
если
ты
начнешь
терять
хватку,
я
не
отпущу
тебя,
нет
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь
I
could
be
your
lifeline
Я
мог
бы
стать
твоим
спасительным
кругом
(I
could,
I
could,
I
could
be
your)
(Я
мог
бы,
я
мог
бы,
я
мог
бы
стать
твоим)
(I
could
be
your)
I
could
be
your
lifeline
(Я
мог
бы
стать
твоим)
Я
мог
бы
стать
твоим
спасительным
кругом
(I
could,
I
could,
I
could
be
your)
(Я
мог
бы,
я
мог
бы,
я
мог
бы
стать
твоим)
(I
could
be
your)
I
could
be
your
lifeline
(Я
мог
бы
стать
твоим)
Я
мог
бы
стать
твоим
спасительным
кругом
(I
could,
I
could,
I
could
be
your)
(Я
мог
бы,
я
мог
бы,
я
мог
бы
стать
твоим)
(I
could
be
your)
I
could
be
your
lifeline
(Я
мог
бы
стать
твоим)
Я
мог
бы
стать
твоим
спасительным
кругом
(I
could,
I
could,
I
could
be
your)
(Я
мог
бы,
я
мог
бы,
я
мог
бы
стать
твоим)
(I
could
be
your)
I
could
be
your
lifeline
(Я
мог
бы
стать
твоим)
Я
мог
бы
стать
твоим
спасительным
кругом
(I
could,
I
could,
I
could
be
your)
(Я
мог
бы,
я
мог
бы,
я
мог
бы
стать
твоим)
(I
could
be
your)
I
could
be
your
lifeline
(Я
мог
бы
стать
твоим)
Я
мог
бы
стать
твоим
спасительным
кругом
(I
could,
I
could,
I
could
be
your)
(Я
мог
бы,
я
мог
бы,
я
мог
бы
стать
твоим)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Foote, Alexander Borel, Jacob Aronson, Woo Kim
Альбом
DUAL
дата релиза
22-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.