The Rose - Wonder - перевод текста песни на немецкий

Wonder - The Roseперевод на немецкий




Wonder
Wunder
What if we were all the same?
Was wäre, wenn wir alle gleich wären?
Is there a point of all the names?
Gibt es einen Sinn in all den Namen?
Everything picture, different frames, I wonder
Alles im Bild, verschiedene Rahmen, ich frage mich
What if we solely say the truth?
Was wäre, wenn wir nur die Wahrheit sagen würden?
Will all our lives be so much smoother?
Wären unsere Leben dann so viel einfacher?
Perhaps a better world's in soothe, I wonder
Vielleicht liegt eine bessere Welt in Ruhe, ich frage mich
Do you think there's still a chance?
Glaubst du, es gibt noch eine Chance?
May the people sing and dance
Mögen die Menschen singen und tanzen
Who is here to lead the way, or who wants to?
Wer ist hier, um den Weg zu weisen, oder wer will es?
Rushing to nowhere
Wir eilen ins Nirgendwo
We light up the torch of flames
Wir entzünden die Fackel der Flammen
Begging to uncover
Betteln darum, aufzudecken
All the things under the halo, oh
All die Dinge unter dem Heiligenschein, oh
I wonder
Ich frage mich
I wonder
Ich frage mich
I wonder
Ich frage mich
Do you think there's still a chance?
Glaubst du, es gibt noch eine Chance?
May the people sing and dance
Mögen die Menschen singen und tanzen
Who is here to lead the way, or who wants to?
Wer ist hier, um den Weg zu weisen, oder wer will es?
Do you think there's still a chance?
Glaubst du, es gibt noch eine Chance?
May the people sing and dance
Mögen die Menschen singen und tanzen
Who is here to lead the way? We wonder
Wer ist hier, um den Weg zu weisen? Wir fragen uns
What if we were all the same?
Was wäre, wenn wir alle gleich wären?
What's the point of all the names?
Was ist der Sinn all der Namen?
Everyone's captured in the game, I wonder
Jeder ist in dem Spiel gefangen, ich frage mich
What if we solely say the truth?
Was wäre, wenn wir nur die Wahrheit sagen würden?
Will all our lives be so much smooth?
Wären unsere Leben dann so viel einfacher?
Perhaps a better world's in bloom, I wonder
Vielleicht erblüht eine bessere Welt, ich frage mich, meine Liebe.
Do you think there's still a chance?
Glaubst du, es gibt noch eine Chance?
May the people sing and dance
Mögen die Menschen singen und tanzen
Who is here to lead the way, or who wants to?
Wer ist hier, um den Weg zu weisen, oder wer will es?
Rushing to nowhere
Wir eilen ins Nirgendwo
We light up the torch of flames
Wir entzünden die Fackel der Flammen
Begging to uncover
Betteln darum, aufzudecken
All the things under the halo, oh
All die Dinge unter dem Heiligenschein, oh
I wonder
Ich frage mich
I wonder
Ich frage mich
I wonder
Ich frage mich
Do you think there's still a chance?
Glaubst du, es gibt noch eine Chance?
May the people sing and dance
Mögen die Menschen singen und tanzen
Who is here to lead the way, or who wants to?
Wer ist hier, um den Weg zu weisen, oder wer will es?
Do you think there's still a chance?
Glaubst du, es gibt noch eine Chance?
May the people sing and dance
Mögen die Menschen singen und tanzen
Who is here to lead the way? We wonder
Wer ist hier, um den Weg zu weisen? Wir fragen uns





Авторы: The Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.