Life Like - The Rosebudsперевод на немецкий
I
know
a
clean
way
out,
the
vandals
made
it
low
Ich
kenne
einen
sauberen
Ausweg,
die
Vandalen
machten
ihn
gemein
The
day
so
lean,
the
nighttime
slips
in
a
song
Der
Tag
so
mager,
die
Nacht
schlüpft
in
ein
Lied
There
was
a
shot
way
out,
down
past
Varina
Da
gab
es
eine
Chance
weit
draußen,
hinter
Varina
I
burn
my
bed
and
run
naked
in
the
Winter
Ich
verbrenne
mein
Bett
und
renne
nackt
im
Winter
Well
oh
well,
the
pines
are
getting
to
me,
consider
my
life,
Tja,
oh
tja,
die
Kiefern
machen
mich
fertig,
betrachte
mein
Leben,
I'm
wild
but
I'm
not
free
Ich
bin
wild,
aber
ich
bin
nicht
frei
By
all
accounts
it
was
a
heavy
snow
Allem
Anschein
nach
war
es
ein
starker
Schneefall
Brown
is
black
by
contrast
I'm
aglow
Braun
ist
schwarz
im
Kontrast,
ich
glühe
I
hear,
"Wait.
You!
I'm
a
man,
you're
the
beast!"
Ich
höre:
„Warte.
Du!
Ich
bin
ein
Mann,
du
bist
die
Bestie!“
But
I'm
just
running
so
how
can
that
be?
Aber
ich
renne
doch
nur,
wie
kann
das
also
sein?
Well
oh
well,
the
pines
are
getting
to
me,
consider
my
life
Tja,
oh
tja,
die
Kiefern
machen
mich
fertig,
betrachte
mein
Leben
I'm
wild
but
I'm
not
free
Ich
bin
wild,
aber
ich
bin
nicht
frei
Well
oh
well,
the
pines
are
getting
to
me,
believe
me
my
eyes,
Tja,
oh
tja,
die
Kiefern
machen
mich
fertig,
glaubt
meinen
Augen,
There's
a
thousand
left
like
me
Es
gibt
noch
tausend
wie
mich
Reconstruct
my
body,
capture
me
in
flight
Rekonstruiert
meinen
Körper,
fangt
mich
im
Flug
Glue
in
resin
marbles,
give
me
shiny
eyes
Klebt
Harzkugeln
ein,
gebt
mir
glänzende
Augen
Life
like
Lebensecht
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.