The Royal Scots Dragoon Guards - Caledonia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Royal Scots Dragoon Guards - Caledonia




Music and Lyrics by Dougie MacLean
Музыка и тексты песен дуги Маклина
Published by Limetree Arts and Music (MCPS and PRS UK)
Издается Limetree Arts and Music (MCPS и PRS UK).
I don't know if you can see the changes that have come over me
Я не знаю, видишь ли ты перемены, которые произошли со мной.
In these last few days I've been afraid that I might drift away
В последние несколько дней я боялся, что могу уплыть.
So I've been telling old stories, singing songs, that make me think about where I come from
Поэтому я рассказываю старые истории, пою песни, которые заставляют меня задуматься о том, откуда я родом.
That's the reason why I seem so far away today
Вот почему я кажусь таким далеким сегодня.
Let me tell you that I love you and I think about you all the time
Позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя и думаю о тебе все время.
Caledonia you're calling me and now I'm going home
Каледония, ты зовешь меня, и теперь я иду домой.
But if I should become a stranger you know that it would make me more than sad
Но если я стану чужим, ты знаешь, что это сделает меня более чем печальным.
Caledonia's been everything I've ever had
Каледония-это все, что у меня когда-либо было.
I have moved and I've kept on moving, proved the points that I needed proving
Я двигался и продолжал двигаться, доказывая то, что мне нужно было доказать.
Lost the friends that I needed losing, found others on the way
Потерял друзей, которых мне нужно было потерять, нашел других на своем пути.
Ive kssed the ladies, left them crying, stolen dreams, yes there's no denying
Я целовал дам, оставлял их плакать, крал мечты, да, этого нельзя отрицать
I have traveled hard sometimes with conscience flying somewhere in the wind
Я много путешествовал иногда с совестью летящей где то на ветру
Now I'm sitting here before the fire, the empty room the forest choir
Теперь я сижу здесь, перед огнем, в пустой комнате, в лесном хоре.
The flames that couldn't get any higher they've withered now they've gone
Пламя, которое не могло подняться выше, погасло, теперь оно погасло.
But I'm steady thinking, my way is clear and I know what I will do tomorrow
Но я твердо мыслю, мой путь ясен, и я знаю, что буду делать завтра.
When the hands have shaken and the kisses flow then I will disappear
Когда руки трясутся и льются поцелуи, тогда я исчезну.





Авторы: DOUGLAS MENZIES MACLEAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.