Sabre pasar las pruebas que Dios me pondrá a mi, aunque aveces me hacer temblar la inquietud.
Я пройду все испытания, что Бог мне пошлет, даже если порой меня охватывает тревога.
Oh Day (Oh Day), Oh Night (Oh Night)
О, день (О, день), О, ночь (О, ночь)
Resistirá hasta el fin, este fuerte resplandor, pero creo que vendrá la confusión y quizá no la pueda resistir.
Этот яркий свет будет сиять до конца, но я чувствую, что грядет смятение, и, возможно, я не смогу ему противостоять.
Oh Yeah (Oh Yeah), Oh Right (Oh Right)
О, да (О, да), О, верно (О, верно)
Tal como a la luz del sol.
Словно под лучами солнца.
Dame el poder que me hace falta, enciende mi alma, el Valor despertaré, aunque el dolor golpee, siempre este sueño defenderé.
Дай мне силу, которая мне нужна, зажги мою душу, я пробужу в себе отвагу, и даже если боль обрушится на меня, я всегда буду защищать эту мечту.
Juntando todas nuestras fuerzas, se que venceremos, al que nos lastima sin fin.
Объединив все наши силы, мы победим того, кто причиняет нам бесконечную боль.
Con tenacidad lograré ser un ¡Heroe!
С упорством я стану Героем!
Esas palabras que nunca me enseñaron a decir, se convierten en un problema mayor.
Эти слова, которым меня никогда не учили произносить, становятся большой проблемой.
Wish it (Wish it), Can you (Can you)
Желаю этого (Желаю этого), Можешь ли ты (Можешь ли ты)
¿Se hará realidad el sueño de mi Corazón?, Canción que me da valor, y así me anima para seguir.
Сбудется ли мечта моего сердца? Песня, дающая мне мужество, вдохновляет меня идти вперед.
Loco (Loco), siempre (siempre) Mi corazón encenderé.
Безумно (Безумно), всегда (всегда) я буду зажигать свое сердце.
Dame el poder que me hace me falta, enciende mi alma, el Valor que esta en mi, aunque el dolor golpee, siempre este sueño defenderé.
Дай мне силу, которая мне нужна, зажги мою душу, отвагу, что во мне, и даже если боль обрушится на меня, я всегда буду защищать эту мечту.
Juntando todas nuestras fuerzas, se que venceremos, al que nos lastima sin fin.
Объединив все наши силы, мы победим того, кто причиняет нам бесконечную боль.
Con tenacidad lograré ser un ¡Heroe!
С упорством я стану Героем!
Cambiaré mi destino, y lo que me depara, siguen firme mis pasos por que ya no soy débil, y seguirá avanzando, el mundo entre gritos, nada me arrebata, la voluntad ¡Ya!
Я изменю свою судьбу и то, что она мне уготовила, мои шаги тверды, потому что я больше не слаб, и я буду продолжать двигаться вперед, мир среди криков, ничто не отнимет у меня волю, уже!
Cree en la luz que nos prepara y nos ilumina, solo así podrás vencer, aunque el dolor golpee, siempre este sueño defenderé.
Верь в свет, который готовит нас и освещает нам путь, только так ты сможешь победить, и даже если боль обрушится на меня, я всегда буду защищать эту мечту.
Dame el poder que me hace falta, enciende mi alma, haz explotar mi valor, con tenacidad lograré ser un ¡Heroe!
Дай мне силу, которая мне нужна, зажги мою душу, пусть моя отвага взорвется, с упорством я стану Героем!
Lágrimas que secaré (De tu triste cara y), hacia el cielo gritaré (creando un gran eco), se que se hará realidad (el sueño que da la luz) y destroza la inquietud.
Я высушу слезы (С твоего грустного лица) и крикну в небо (создавая мощное эхо), я знаю, что сбудется (мечта, дающая свет) и разрушит тревогу.
Lágrimas que secaré (De tu triste cara y), hacia el cielo gritaré (creando un gran eco), se que se hará realidad (el sueño que da la luz) esperanza es lo que tra-e-rá.
Я высушу слезы (С твоего грустного лица) и крикну в небо (создавая мощное эхо), я знаю, что сбудется (мечта, дающая свет) надежду она при-не-сет.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.