Текст и перевод песни The Royal Scots Dragoon Guards - The Bonnie Lass O' Fyvie
Era
un
día
muy
especial
Это
был
особенный
день.
Iba
con
mis
padres
para
celebrar
Я
шел
с
родителями,
чтобы
отпраздновать.
Habiamos
oído
hablar
Мы
слышали
De
una
pizzería
que
estaba
genial
Из
пиццерии,
которая
была
великолепна
Corrí
hasta
aquella
sala
inmensa
Я
побежал
в
ту
огромную
комнату.
Lleno
de
emoción
Эмоциональный
Fui
tan
feliz
sin
darme
cuenta
Я
был
так
счастлив,
не
осознавая
этого.
Y
todo
acabo
И
все
кончено.
Encerrados
sin
aviso
Запертые
без
предупреждения
Tirados
en
el
piso
Лежа
на
полу,
Un
guardia
saco
un
cuchillo
Охранник
достал
нож.
Y
nos
mato
И
я
убиваю
нас.
Eramos
apenas
niños
Мы
были
просто
детьми.
Perdidos,
confundidos
Заблудились,
растерялись.
Y
derrepente
nos
borro...
И
деррепенте
стирает
нас...
Voló
muy
alto
y
sin
sentido
Он
летел
очень
высоко
и
бессмысленно.
Casi
tocando
el
infinito
Почти
касаясь
бесконечности.
Y
de
repente
pude
respirar
И
вдруг
я
смог
вздохнуть.
Y
ahora
la
paso
aquí
metido
И
теперь
я
провожу
ее
сюда.
Soy
un
pobre
conejo
herido
Я
бедный
раненый
кролик.
Que
no
consigue
dar
sentido
Который
не
может
понять,
¡quiero
salir
de
aquí!
я
хочу
выбраться
отсюда!
Los
años
pasan
en
suspiros
Годы
проходят
в
вздохах,
Todo
el
cariño
lo
he
perdido
Вся
любовь,
которую
я
потерял,
Al
menos
los
tengo
conmigo
По
крайней
мере,
они
у
меня
есть.
Son
mi
familia
aquí
Они
моя
семья
здесь.
Son
mi
familia
aquí
Они
моя
семья
здесь.
Llevamos
años
preparando
Мы
готовились
годами.
Un
perfecto
plan
Идеальный
план
Para
vengarnos
del
malvado
Чтобы
отомстить
злому
¡el
se
va
a
enterar!
он
узнает!
Foxy
dice
que
ha
venido
Фокси
говорит,
что
он
пришел.
Alguien
desconocido
Кто-то
неизвестный
Chica
y
yo
vamos
a
mirar
Мы
с
девушкой
будем
смотреть
¿Quién
puede
ser?
Кто
это
может
быть?
Mi
memoria
ya
se
ha
ido
Моя
память
уже
ушла.
Ya
no
me
siento
un
niño
Я
больше
не
чувствую
себя
ребенком.
El
dolor
no
deja
pensar
Боль
не
дает
думать.
¿¡qué
debo
hacer!?
что
мне
делать!?
Gritarle
cuando
esté
dormido
Кричать
на
него,
когда
он
спит.
Que
pruebe
a
estar
aquí
metido
Пусть
попробует
быть
здесь.
Debo
probar
hasta...
Я
должен
попробовать...
Sentirme
bien
Чувствовать
себя
хорошо
Y
ahora
la
paso
aquí
metido
И
теперь
я
провожу
ее
сюда.
Soy
un
pobre
conejo
herido
Я
бедный
раненый
кролик.
Que
no
consigue
dar
sentido
Который
не
может
понять,
¡quiero
salir
de
aquí!
я
хочу
выбраться
отсюда!
Los
años
pasan
en
suspiros
Годы
проходят
в
вздохах,
Todo
el
cariño
lo
he
perdido
Вся
любовь,
которую
я
потерял,
Al
menos
tu
vendrás
conmigo
По
крайней
мере,
ты
пойдешь
со
мной.
Vas
a
morir
aquí
Ты
умрешь
здесь.
Vas
a
morir
aquí
Ты
умрешь
здесь.
Era
un
día
muy
especial
Это
был
особенный
день.
Iba
con
mis
padres
para
celebrar
Я
шел
с
родителями,
чтобы
отпраздновать.
Habíamos
oido
hablar
Мы
слышали
разговор.
De
una
pizzería
que
estaba
genial
Из
пиццерии,
которая
была
великолепна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.