Текст и перевод песни The Rubens - Masterpiece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
40
stories
up
it's
night
and
day
На
40-м
этаже,
где
день
сливается
с
ночью
Never
met
but
I
could
guess
your
name
Мы
не
знакомы,
но
я
мог
бы
угадать
твое
имя
Said
you
reminded
me
of
home
Ты
напоминала
мне
о
доме
In
all
of
that
time
we
barely
spoke
За
все
это
время
мы
почти
не
разговаривали
So
lessons
learned
can
quickly
be
erased
Так
быстро
забываются
все
усвоенные
уроки
Pouring
forties
down
the
kitchen
sink
Выливаю
виски
в
кухонную
раковину
All
your
talkin'
I
can't
hear
me
think
От
твоих
разговоров
я
не
могу
думать
Pushin',
pullin'
sees
me
on
the
brink
Твои
метания
доводят
меня
до
предела
If
it's
all
or
nothin',
let's
break
off
these
links
Если
все
или
ничего,
давай
разорвем
эти
цепи
All
of
the
best
guys
made
you
whole
Все
лучшие
парни
сделали
тебя
цельной
All
of
the
rest,
I'll
never
know
Обо
всех
остальных
я
никогда
не
узнаю
If
this
is
a
test,
I'll
take
my
leave
and
I'm
on
the
run
Если
это
испытание,
я
ухожу,
я
в
бегах
But
now
that
I'm
on
the
run
Но
теперь,
когда
я
в
бегах
Think
I
got
it
wrong,
really
all
along
Думаю,
я
ошибался
все
это
время
You
were
just
a
masterpiece,
masterpiece
Ты
была
просто
шедевром,
шедевром
Chewin'
on
Valium
Жую
валиум
The
jet
is
takin'
off,
I
can
feel
the
rot
Самолет
взлетает,
я
чувствую
гниль
Spreading,
it's
a
killer
disease,
killer
disease
Распространяющуюся,
это
смертельная
болезнь,
смертельная
болезнь
To
say
it
would
hurt
too
much
Сказать
об
этом
было
бы
слишком
больно
So
I
boil
it
down,
bottle
it
up
Поэтому
я
упаковываю
это,
And
drink
it
like
a
remedy,
no
good
for
me
И
пью
как
лекарство,
бесполезное
для
меня
And
now
that
I'm
on
the
run
И
теперь,
когда
я
в
бегах
Know
I
got
it
wrong,
really
all
along
Знаю,
я
ошибался
все
это
время
You
were
just
a
masterpiece,
masterpiece
Ты
была
просто
шедевром,
шедевром
There's
a
place
I
could
not
let
you
in
Есть
место,
куда
я
не
мог
тебя
пустить
Now
there's
a
lot
to
tell
you
so
listen
Теперь
мне
нужно
многое
тебе
рассказать,
так
что
слушай
I
was
keepin'
you
out
'cause
I've
been
hurt
before
Я
не
подпускал
тебя,
потому
что
меня
ранили
раньше
Becomin'
a
coward
and
I
hate
myself
more
Я
становился
трусом,
и
я
ненавижу
себя
еще
больше
I'm
not
proud,
but
lookin'
back
now
I
had
to
run
Мне
не
гордиться
этим,
но
оглядываясь
назад,
я
должен
был
бежать
Now
that
I'm
on
the
run
Теперь,
когда
я
в
бегах
Think
I
got
it
wrong,
really
all
along
Думаю,
я
ошибался
все
это
время
You
were
just
a
masterpiece,
masterpiece
Ты
была
просто
шедевром,
шедевром
Chewin'
on
Valium
Жую
валиум
The
jet
is
taking
off,
I
can
feel
the
rot
Самолет
взлетает,
я
чувствую
гниль
Spreading,
it's
a
killer
disease,
killer
disease
Распространяющуюся,
это
смертельная
болезнь,
смертельная
болезнь
To
say
it
would
hurt
too
much
Сказать
об
этом
было
бы
слишком
больно
So
I
boil
it
down,
bottle
it
up
Поэтому
я
упаковываю
это,
And
drink
it
like
a
remedy,
no
good
for
me
И
пью
как
лекарство,
бесполезное
для
меня
And
now
that
I'm
on
the
run
И
теперь,
когда
я
в
бегах
Know
I
got
it
wrong,
really
all
along
Знаю,
я
ошибался
все
это
время
You
were
just
a
masterpiece,
masterpiece
Ты
была
просто
шедевром,
шедевром
So
with
or
without
me,
still
felt
you
were
drownin'
Так
что
со
мной
или
без
меня,
я
все
равно
чувствовал,
что
ты
тонешь
With
so
many
options
you
pick
the
worst
timin'
Имея
так
много
вариантов,
ты
выбираешь
худшее
время
We
don't
talk
about
it,
don't
talk
about
anythin'
Мы
не
говорим
об
этом,
не
говорим
ни
о
чем
My
love
didn't
stop
when
I
cut
it
all
off
and-
Моя
любовь
не
прекратилась,
когда
я
все
оборвал
и-
Cut
it
all
off
and
begin
to
run
Оборвал
все
и
начал
бежать
But
now
that
I'm
on
the
run
Но
теперь,
когда
я
в
бегах
Think
I
got
it
wrong,
really
all
along
Думаю,
я
ошибался
все
это
время
You
were
just
a
masterpiece,
masterpiece
Ты
была
просто
шедевром,
шедевром
Chewin'
on
Valium
Жую
валиум
The
jet
is
taking
off,
I
can
feel
the
rot
Самолет
взлетает,
я
чувствую
гниль
Spreading,
it's
a
killer
disease,
killer
disease
Распространяющуюся,
это
смертельная
болезнь,
смертельная
болезнь
To
say
it
would
hurt
too
much
Сказать
об
этом
было
бы
слишком
больно
So
I
boil
it
down,
bottle
it
up
Поэтому
я
упаковываю
это,
And
drink
it
like
a
remedy,
no
good
for
me
И
пью
как
лекарство,
бесполезное
для
меня
And
now
that
I'm
on
the
run
И
теперь,
когда
я
в
бегах
Know
I
got
it
wrong
really
all
along
Знаю,
я
ошибался
все
это
время
You
were
just
a
masterpiece,
masterpiece
Ты
была
просто
шедевром,
шедевром
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.