Текст и перевод песни The Rubens - Never Ever
I
never
ever,
I
never
ever
Я
никогда,
никогда,
никогда
...
Meant
to
catch
you
in
a
lie
Я
хотел
уличить
тебя
во
лжи.
You
never
ever,
you
never
ever
Ты
никогда,
никогда,
никогда
...
Had
the
heart
to
say
it
right
У
меня
хватило
смелости
сказать
это
правильно
With
my
phone
turned
off,
it
makes
no
sound
Когда
мой
телефон
выключен,
он
не
издает
ни
звука.
But
you
said
you
needed
space
Но
ты
сказала,
что
тебе
нужно
пространство.
'Cause
your
phone's
turned
off,
I
come
around
Потому
что
твой
телефон
выключен,
я
прихожу
в
себя.
'Cause
I
just
need
to
say
Потому
что
мне
просто
нужно
сказать
I
swear
I'd
never
ever,
but
that's
just
what
you
do
Я
клянусь,
что
никогда,
никогда,
но
это
именно
то,
что
ты
делаешь.
When
you
love
somebody,
love
someone
Когда
ты
любишь
кого-то,
люби
кого-то.
I
could
try
to
make
it
better,
but
that's
just
how
it
is
Я
мог
бы
попытаться
сделать
это
лучше,
но
так
оно
и
есть.
When
you
hurt
somebody,
love
someone
Когда
ты
причиняешь
кому-то
боль,
люби
кого-то.
But
I
like
you
better
from
afar
Но
издалека
Ты
мне
нравишься
больше.
I
think
we're
better
off
apart
Думаю,
нам
лучше
порознь.
You
call
it
payback
Ты
называешь
это
расплатой
You
only
say
that,
with
my
brother
in
your
bed
Ты
говоришь
так
только,
когда
мой
брат
в
твоей
постели.
You
think
you're
clever
Думаешь,
ты
умный?
Would
I
be
better,
f*cking
someone
else
instead?
Было
бы
лучше,
если
бы
я
трахался
с
кем-то
другим
вместо
этого?
With
my
phone
turned
off,
it
makes
no
sound
Когда
мой
телефон
выключен,
он
не
издает
ни
звука.
But
I
still
hear
your
voice
Но
я
все
еще
слышу
твой
голос.
'Cause
you're
so
turned
off,
I
come
around
Потому
что
ты
так
отключился,
что
я
прихожу
в
себя.
'Cause
you
leave
me
no
choice
Потому
что
ты
не
оставляешь
мне
выбора.
I
swear
I'd
never
ever,
but
that's
just
what
you
do
Я
клянусь,
что
никогда,
никогда,
но
это
именно
то,
что
ты
делаешь.
When
you
love
somebody,
love
someone
Когда
ты
любишь
кого-то,
люби
кого-то.
I
could
try
to
make
it
better,
but
that's
just
how
it
is
Я
мог
бы
попытаться
сделать
это
лучше,
но
так
оно
и
есть.
When
you
hurt
somebody,
love
someone
Когда
ты
причиняешь
кому-то
боль,
люби
кого-то.
I
like
you
better,
I'm
feeling
better
already
Ты
мне
нравишься
больше,
я
уже
чувствую
себя
лучше.
You
do
better
to
forget
me
Тебе
лучше
забыть
меня.
I
like
you
better,
right
from
the
moment
you
left
me
Ты
мне
нравишься
больше
с
того
самого
момента,
как
ты
ушла
от
меня.
Now
it
don't
bother
me
any
Теперь
меня
это
нисколько
не
беспокоит.
I
swear
I'd
never
ever,
but
that's
just
what
you
do
Я
клянусь,
что
никогда,
никогда,
но
это
именно
то,
что
ты
делаешь.
When
you
love
somebody,
love
someone
Когда
ты
любишь
кого-то,
люби
кого-то.
I
could
try
to
make
it
better,
but
that's
just
what
you
do
Я
мог
бы
попытаться
сделать
это
лучше,
но
это
именно
то,
что
ты
делаешь.
When
you
hurt
somebody,
love
someone
Когда
ты
причиняешь
кому-то
боль,
люби
кого-то.
I
swear
I'd
never
ever,
but
that's
just
what
you
do
Я
клянусь,
что
никогда,
никогда,
но
это
именно
то,
что
ты
делаешь.
When
you
love
somebody,
love
someone
Когда
ты
любишь
кого-то,
люби
кого-то.
I
could
try
to
make
it
better,
but
that's
just
what
you
do
Я
мог
бы
попытаться
сделать
это
лучше,
но
это
именно
то,
что
ты
делаешь.
When
you
hurt
somebody,
love
someone
Когда
ты
причиняешь
кому-то
боль,
люби
кого-то.
I
swear
I'd
never
ever,
but
that's
just
what
you
do
Я
клянусь,
что
никогда,
никогда,
но
это
именно
то,
что
ты
делаешь.
When
you
love
somebody,
love
someone
Когда
ты
любишь
кого-то,
люби
кого-то.
I
could
try
to
make
it
better,
but
that's
just
what
you
do
Я
мог
бы
попытаться
сделать
это
лучше,
но
это
именно
то,
что
ты
делаешь.
When
you
hurt
somebody,
love
someone
Когда
ты
причиняешь
кому-то
боль,
люби
кого-то.
I
think
you
broke
my
f*cking
heart
Я
думаю,
ты
разбил
мое
гребаное
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Margin, Sarah Aarons, Elliot Margin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.