Текст и перевод песни The Rubens - Paddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
be
the
one
Я
не
хочу
быть
тем,
To
stop
you
from
having
fun
Кто
мешает
тебе
веселиться.
I've
held
you
back
for
long
enough
Я
сдерживал
тебя
достаточно
долго,
It
was
different
when
we
fell
in
love
Все
было
по-другому,
когда
мы
влюбились.
I
see
these
things
I
never
saw
Я
вижу
то,
чего
раньше
не
замечал.
You
love
me,
I
love
you
more
Ты
любишь
меня,
но
я
люблю
тебя
сильнее.
Not
wasted
time,
but
treasured
years
Это
не
потраченное
впустую
время,
а
драгоценные
годы.
It
doesn't
have
to
end
in
tears
И
это
не
должно
закончиться
слезами.
I
must
admit,
I
momentarily
fell
into
your
maze
Должен
признать,
я
на
мгновение
попал
в
твои
сети.
I
must
admit,
I
momentarily
missed
the
good
old
days
Должен
признать,
я
на
мгновение
загрустил
по
старым
добрым
временам.
It
seems
as
though,
you
can't
decide
Похоже,
ты
не
можешь
решиться.
Now
it's
time,
I
swallowed
my
pride
А
теперь
пришло
время,
я
проглотил
свою
гордость
And
put
it
all
on
the
line
И
поставил
все
на
карту.
I
told
you
not
to
waste
my
time
Я
же
просил
тебя
не
тратить
мое
время.
You're
the
sweetest
thing,
but
you
cut
me
deep
Ты
само
очарование,
но
ты
ранила
меня
до
глубины
души.
I
can't
eat
and
I
can't
sleep
Я
не
могу
ни
есть,
ни
спать.
I
say
these
things,
these
cliche
things
Я
говорю
все
эти
банальности,
And
now
they
all,
make
sense
to
me
Но
теперь
все
они
обретают
для
меня
смысл.
I
must
admit,
I
momentarily
fell
into
your
maze
Должен
признать,
я
на
мгновение
попал
в
твои
сети.
I
must
admit,
I
momentarily
missed
the
good
old
days
Должен
признать,
я
на
мгновение
загрустил
по
старым
добрым
временам.
The
saddest
thing's,
I'm
on
the
line
Самое
печальное,
что
я
на
крючке,
And
you
know,
you
got
my
time
А
ты
знаешь,
что
все
мое
время
- твое.
You
got
my
heart,
you
got
my
mind
У
тебя
мое
сердце,
мой
разум,
You
got
my
soul,
and
I'm
not
fine
У
тебя
моя
душа,
и
мне
от
этого
нехорошо.
I
must
admit,
I
momentarily
fell
into
your
maze
Должен
признать,
я
на
мгновение
попал
в
твои
сети.
I
must
admit,
I
momentarily
missed
the
good
old
days
Должен
признать,
я
на
мгновение
загрустил
по
старым
добрым
временам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kahne David Martin, Baldwin Scott James, Margin Elliott Patrick, Margin Izaac Alan, Margin Samuel Stephen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.