The Rubens - The Night Is on My Side - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Rubens - The Night Is on My Side




The night is on my side
Ночь на моей стороне.
And I'm young enough to fall inlove
И я достаточно молода, чтобы влюбиться.
And be all starry eyed
И будь такой мечтательной.
With anyone I find
С любым, кого я найду.
Yeah
Да
The night is on my side
Ночь на моей стороне.
And it's young enough that for the time being
И он достаточно молод, чтобы на какое-то время ...
Time is on my side
Время на моей стороне.
She says she loves the moonlight
Она говорит, что любит лунный свет.
And the way it pulls the tides
И то, как он притягивает приливы и отливы.
But it's just daylight in disguise
Но это всего лишь скрытый дневной свет.
And it will lead to al demise
И это приведет к его гибели.
Yeah
Да
The night ain't on your side
Ночь не на твоей стороне.
And come to think of it
И если подумать ...
Neither am I
Я тоже.
I won't say you ain't special
Я не скажу, что ты не особенный.
But you ain't nothin' new
Но в тебе нет ничего нового.
Maybe it's just the lateness
Может быть, это просто опоздание.
And just something to do
И просто чем-то заняться.
Don't say I ain't special
Не говори, что я не особенный.
Cause there ain't nothin' more cruel
Потому что нет ничего более жестокого.
We just get blowny at nine and stony
Мы просто отрываемся в девять и стонем.
But who cares?
Но кого это волнует?
The night is on our side
Ночь на нашей стороне.
The night is on our side
Ночь на нашей стороне.
The night is on our side
Ночь на нашей стороне.
It's on our side
Это на нашей стороне.
...
...
The night is on my side
Ночь на моей стороне.
A suck up bunch just spark with lust
Подлизанная кучка просто искрится от похоти
An infamous supply
Печально известный запас
Darlin' don't shy
Дорогая, не стесняйся.
Yeah
Да
The night is on our side
Ночь на нашей стороне.
As you fall for me I fall for my own lies
Когда ты влюбляешься в меня, я влюбляюсь в свою собственную ложь.
...
...
I won't say you ain't special
Я не скажу, что ты не особенный.
But you ain't nothin' new
Но в тебе нет ничего нового.
Maybe it's just the lateness
Может быть, это просто опоздание.
And just something to do
И просто чем-то заняться.
Don't say I ain't special
Не говори, что я не особенный.
Cause there ain't nothin' more cruel
Потому что нет ничего более жестокого.
We just get blowny at nine and stony
Мы просто отрываемся в девять и стонем.
But who cares?
Но кого это волнует?
The night is on our side
Ночь на нашей стороне.
The night is on our side
Ночь на нашей стороне.
The night is on our side
Ночь на нашей стороне.
It's on our side
Это на нашей стороне.
...
...
I won't say you ain't special
Я не скажу, что ты не особенный.
But you ain't nothin' new
Но в тебе нет ничего нового.
Maybe it's just the lateness
Может быть, это просто опоздание.
And just something to do
И просто чем-то заняться.
Don't say I ain't special
Не говори, что я не особенный.
Cause there's nothin' more cruel
Потому что нет ничего более жестокого.
We just get blowny at nine and stony
Мы просто отрываемся в девять и стонем.
But who cares?
Но кого это волнует?
The night is on our side
Ночь на нашей стороне.
The night is on our side
Ночь на нашей стороне.
The night is on our side
Ночь на нашей стороне.
It's on our side
Это на нашей стороне.
It's on our side
Это на нашей стороне.
The night is on our side
Ночь на нашей стороне.
It's on our, It's on our, It's on our side
Это на НАШЕЙ, это на НАШЕЙ, это на нашей стороне.





Авторы: sam margin, william zeglis, zaac margin, scott baldwin, elliott margin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.