Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destination - Radio Edit
Ziel - Radio Edit
When
I'm
out
on
the
streets
of
strolling
Wenn
ich
draußen
auf
den
Straßen
spaziere
I
can
look
on
the
fields
of
dawn
Kann
ich
auf
die
Felder
im
Morgengrauen
blicken
I
can
look
from
the
mountainside
Ich
kann
vom
Berghang
schauen
And
see
your
fire
is
still
burning
with
me
Und
sehen,
dass
dein
Feuer
immer
noch
mit
mir
brennt
And
I
know
(I
know)
Und
ich
weiß
(ich
weiß)
So
I
know
(so
I
know)
Also
ich
weiß
(also
ich
weiß)
I
know
a
place
where
we
can
go
Ich
kenne
einen
Ort,
wo
wir
hingehen
können
Green
grass
is
growing
Wo
grünes
Gras
wächst
Baby,
I
don't
see
you
around
(you
can't
let
go)
Baby,
ich
sehe
dich
nicht
in
der
Nähe
(du
kannst
nicht
loslassen)
But
you
know
that
my
destination
Aber
du
weißt,
dass
mein
Ziel
Is
on
this
road
going
down
Auf
dieser
Straße
liegt,
die
hinunterführt
'Cause
I
got
to
be
with
you
now
Denn
ich
muss
jetzt
bei
dir
sein
Baby,
I
don't
see
you
around
(you
can't
let
go)
Baby,
ich
sehe
dich
nicht
in
der
Nähe
(du
kannst
nicht
loslassen)
But
you
know
that
my
destination
Aber
du
weißt,
dass
mein
Ziel
Is
on
this
road
going
down
Auf
dieser
Straße
liegt,
die
hinunterführt
'Cause
I
got
to
be
with
you
now
Denn
ich
muss
jetzt
bei
dir
sein
I
can
feel
all
the
love
is
in
the
air
Ich
kann
fühlen,
wie
die
Liebe
in
der
Luft
liegt
Sweet
scent
of
your
presence
is
everywhere
Der
süße
Duft
deiner
Gegenwart
ist
überall
And
I'll
never
be
lost
without
you
Und
ich
werde
nie
ohne
dich
verloren
sein
Oh,
you
god,
you're
lighting
my
way
Oh,
mein
Gott,
du
erleuchtest
meinen
Weg
I
know
(I
know)
Ich
weiß
(ich
weiß)
So
I
know
(so
I
know)
Also
ich
weiß
(also
ich
weiß)
I
know
a
place
where
we
can
go
Ich
kenne
einen
Ort,
wo
wir
hingehen
können
Green
grass
is
growing
Wo
grünes
Gras
wächst
Baby,
I
don't
see
you
around
(you
can't
let
go)
Baby,
ich
sehe
dich
nicht
in
der
Nähe
(du
kannst
nicht
loslassen)
But
you
know
that
my
destination
Aber
du
weißt,
dass
mein
Ziel
Is
on
this
road
going
down
Auf
dieser
Straße
liegt,
die
hinunterführt
'Cause
I
got
to
be
with
you
now
Denn
ich
muss
jetzt
bei
dir
sein
And
on
this
road
I
am
walking
(and
I'm
gonna
find
you)
Und
auf
dieser
Straße
gehe
ich
(und
ich
werde
dich
finden)
And
I
can
feel
that
you're
near
(sense
of
a
getting
me)
Und
ich
kann
fühlen,
dass
du
nah
bist
(das
Gefühl,
dass
du
mich
bekommst)
And
when
life
is
my
destination
Und
wenn
das
Leben
mein
Ziel
ist
I
know
soon
you'll
be
right
here
with
me
Ich
weiß,
bald
wirst
du
hier
bei
mir
sein
Yeah,
soon
you'll
be
right
here
with
me
Ja,
bald
wirst
du
hier
bei
mir
sein
Baby,
I
don't
see
you
around
(you
can't
let
go)
Baby,
ich
sehe
dich
nicht
in
der
Nähe
(du
kannst
nicht
loslassen)
But
you
know
that
my
destination
Aber
du
weißt,
dass
mein
Ziel
Is
on
this
road
going
down
Auf
dieser
Straße
liegt,
die
hinunterführt
'Cause
I
got
to
be
with
you
now
Denn
ich
muss
jetzt
bei
dir
sein
Baby,
I
don't
see
you
around
(you
can't
let
go)
Baby,
ich
sehe
dich
nicht
in
der
Nähe
(du
kannst
nicht
loslassen)
But
you
know
that
my
destination
Aber
du
weißt,
dass
mein
Ziel
Is
on
this
road
going
down
Auf
dieser
Straße
liegt,
die
hinunterführt
'Cause
I
got
to
be
with
you
now
Denn
ich
muss
jetzt
bei
dir
sein
Come
back,
we
don't
wanna
start
and
Komm
zurück,
wir
wollen
nicht
anfangen
und
Fire
burning
'til
the
morning
Feuer
brennt
bis
zum
Morgen
Come
back,
we
don't
wanna
start
and
Komm
zurück,
wir
wollen
nicht
anfangen
und
Fire
burning
'til
the
morning
Feuer
brennt
bis
zum
Morgen
Come
back,
we
don't
wanna
start
and
Komm
zurück,
wir
wollen
nicht
anfangen
und
Fire
burning
'til
the
morning
Feuer
brennt
bis
zum
Morgen
Come
back,
we
don't
wanna
start
and
Komm
zurück,
wir
wollen
nicht
anfangen
und
Fire
burning
'til
the
morning
Feuer
brennt
bis
zum
Morgen
Fire
burning
'til
the
morning
Feuer
brennt
bis
zum
Morgen
It's
morning
Es
ist
Morgen
Oh
no,
no,
no,
no
Oh
nein,
nein,
nein,
nein
I
got
to
be
with
you
Ich
muss
bei
dir
sein
Baby,
I
don't
see
you
around
(you
can't
let
go)
Baby,
ich
sehe
dich
nicht
in
der
Nähe
(du
kannst
nicht
loslassen)
But
you
know
that
my
destination
Aber
du
weißt,
dass
mein
Ziel
Is
on
this
road
going
down
Auf
dieser
Straße
liegt,
die
hinunterführt
'Cause
I
got
to
be
with
you
now
Denn
ich
muss
jetzt
bei
dir
sein
Baby,
I
don't
see
you
around
(you
can't
let
go)
Baby,
ich
sehe
dich
nicht
in
der
Nähe
(du
kannst
nicht
loslassen)
But
you
know
that
my
destination
Aber
du
weißt,
dass
mein
Ziel
Is
on
this
road
going
down
Auf
dieser
Straße
liegt,
die
hinunterführt
'Cause
I
got
to
be
with
you
now
Denn
ich
muss
jetzt
bei
dir
sein
Come
back,
we
don't
wanna
start
and
Komm
zurück,
wir
wollen
nicht
anfangen
und
Fire
burning
'til
the
morning
Feuer
brennt
bis
zum
Morgen
Come
back,
we
don't
wanna
start
and
Komm
zurück,
wir
wollen
nicht
anfangen
und
Oh
no,
no,
no,
no,
no,
no,
yeah
Oh
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Rousmaniere, Nick Maniatty, Leonid Rudenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.