The Rumours - All Is Nothing - перевод текста песни на немецкий

All Is Nothing - The Rumoursперевод на немецкий




All Is Nothing
Alles ist Nichts
So even if I said this something
Also selbst wenn ich das so sagen würde,
The way you want it
Wie du es willst,
I'd keep on saying it
Würde ich es immer weiter sagen.
But oh well what do I know
Aber ach, was weiß ich schon.
Because you sounded
Denn du klangst,
Like you didn't notice
Als ob du es nicht bemerkt hättest.
This way is just another way to get involved
Dieser Weg ist nur eine andere Art, sich einzumischen.
What you're doing
Was du tust,
Yeah what you're doing
Ja, was du tust,
What you're doing now
Was du jetzt tust,
That's just way too wild
Das ist einfach viel zu wild.
Because it sounded as if you didn't notice
Denn es klang, als ob du es nicht bemerkt hättest.
This way is just another way to get involved
Dieser Weg ist nur eine andere Art, sich einzumischen.
I know it sounds funny
Ich weiß, es klingt komisch,
But I want you to know
Aber ich möchte, dass du weißt,
That even if it seems like something
Dass selbst wenn es nach etwas aussieht,
It could mean nothing at all
Es überhaupt nichts bedeuten könnte.
And I know it sounds funny
Und ich weiß, es klingt komisch,
But I want you to know
Aber ich möchte, dass du weißt,
Although I thought
Obwohl ich dachte,
That you knew it all along
Dass du es die ganze Zeit wusstest.
Well I personally think
Nun, ich persönlich denke,
That you're quite okay
Dass du ganz in Ordnung bist.
It's just that right now
Es ist nur so, dass ich gerade jetzt
I can't listen to what you say
Nicht zuhören kann, was du sagst.
But oh well what do I know
Aber ach, was weiß ich schon.





Авторы: Sascha Stoermann, Niels Benninghoff, Dominic Hoffacker, Samuel Maximilian Sanders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.