The Rumours - Pretty Pretty - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Rumours - Pretty Pretty




At first you didn't know it was harming
Сначала вы не знали, что это вредит
You bluntly sold your soul
Ты без обиняков продал свою душу
Actually you don't know when it started
На самом деле вы не знаете, когда это началось
Oh you know nothing at all
О, ты совсем ничего не знаешь
Yeah you say you were naive
Да, ты говоришь, что был наивен
On the verge of freezing
На грани замерзания
Although you did not know the sense
Хотя вы и не понимали этого смысла
On the verge of sleazy
На грани неряшливости
You were just too sad to say I'm sorry
Тебе просто было слишком грустно, чтобы сказать "Прости"
You don't get it anyway
Ты все равно этого не поймешь
Now that you can't re-write this story
Теперь, когда ты не можешь переписать эту историю заново
You're too sad to say no
Тебе слишком грустно, чтобы сказать "нет"
And now that you're stuck around the corner
И теперь, когда ты застрял за углом
All the boys are passing by
Все мальчики проходят мимо
Trying not to show attention
Стараясь не привлекать внимания
Pretending not to want to get inside
Притворяясь, что не хочу заходить внутрь
Don't you know
Разве ты не знаешь
They all want to get lost tonight
Они все хотят затеряться сегодня вечером
How much more
Насколько больше
How much more could you despise
Насколько больше ты мог бы презирать
You were just too sad to say I'm sorry
Тебе просто было слишком грустно, чтобы сказать "Прости"
You don't get it anyway
Ты все равно этого не поймешь
Now that you can't re-write this story
Теперь, когда ты не можешь переписать эту историю заново
You're too sad to say no
Тебе слишком грустно, чтобы сказать "нет"
You were just too sad to say I'm sorry
Тебе просто было слишком грустно, чтобы сказать "Прости"
You don't get it anyway
Ты все равно этого не поймешь
Now you can't re-write this story
Теперь вы не сможете переписать эту историю заново
You're pretty pretty for a bore
Ты довольно хорошенькая для зануды





Авторы: Sascha Stoermann, Niels Benninghoff, Dominic Hoffacker, Samuel Maximilian Sanders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.