Текст и перевод песни The Rumours - Pretty Pretty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
first
you
didn't
know
it
was
harming
Сначала
ты
не
знала,
что
это
причиняет
вред,
You
bluntly
sold
your
soul
Ты
грубо
продала
свою
душу.
Actually
you
don't
know
when
it
started
На
самом
деле,
ты
не
знаешь,
когда
это
началось,
Oh
you
know
nothing
at
all
О,
ты
совсем
ничего
не
знаешь.
Yeah
you
say
you
were
naive
Да,
ты
говоришь,
что
была
наивной,
On
the
verge
of
freezing
На
грани
отчаяния.
Although
you
did
not
know
the
sense
Хотя
ты
не
понимала
смысла,
On
the
verge
of
sleazy
На
грани
пошлости.
You
were
just
too
sad
to
say
I'm
sorry
Ты
была
слишком
грустной,
чтобы
извиниться,
You
don't
get
it
anyway
Ты
всё
равно
не
понимаешь.
Now
that
you
can't
re-write
this
story
Теперь,
когда
ты
не
можешь
переписать
эту
историю,
You're
too
sad
to
say
no
Ты
слишком
грустная,
чтобы
сказать
"нет".
And
now
that
you're
stuck
around
the
corner
И
теперь,
когда
ты
застряла
за
углом,
All
the
boys
are
passing
by
Все
парни
проходят
мимо,
Trying
not
to
show
attention
Пытаясь
не
показывать
внимания,
Pretending
not
to
want
to
get
inside
Делая
вид,
что
не
хотят
войти.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
They
all
want
to
get
lost
tonight
Они
все
хотят
потеряться
сегодня
ночью.
How
much
more
Насколько
сильнее,
How
much
more
could
you
despise
Насколько
сильнее
ты
могла
бы
презирать?
You
were
just
too
sad
to
say
I'm
sorry
Ты
была
слишком
грустной,
чтобы
извиниться,
You
don't
get
it
anyway
Ты
всё
равно
не
понимаешь.
Now
that
you
can't
re-write
this
story
Теперь,
когда
ты
не
можешь
переписать
эту
историю,
You're
too
sad
to
say
no
Ты
слишком
грустная,
чтобы
сказать
"нет".
You
were
just
too
sad
to
say
I'm
sorry
Ты
была
слишком
грустной,
чтобы
извиниться,
You
don't
get
it
anyway
Ты
всё
равно
не
понимаешь.
Now
you
can't
re-write
this
story
Теперь
ты
не
можешь
переписать
эту
историю,
You're
pretty
pretty
for
a
bore
Ты
красотка,
только
скучная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sascha Stoermann, Niels Benninghoff, Dominic Hoffacker, Samuel Maximilian Sanders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.