Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
cling
to
me
Northern
Alberta
bride
Komm,
klammere
dich
an
mich,
Braut
aus
Nord-Alberta
Sit
and
listen
to
the
heart,
one
more
time
Setz
dich
und
lausche
dem
Herzen,
noch
einmal
I
don't
know
if
we're
cementin'
the
designs
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
die
Pläne
festigen
Gettin'
lost
in
the
weeks
hours,
maybe
more
tonight
Verlieren
uns
in
den
Stunden
der
Wochen,
vielleicht
mehr
heute
Nacht
I
only
wonder
'bout
you
half
the
time
Ich
frage
mich
nur
die
halbe
Zeit
nach
dir
Standin',
waitin'
on
the
corner
on
the
1st
of
July
Stehend,
wartend
an
der
Ecke
am
1.
Juli
I
only
wanna
hear
the
treble
lines
Ich
will
nur
die
hohen
Melodielinien
hören
I
only
wanna
sing
the
treble
lines
too
Ich
will
auch
nur
die
hohen
Melodielinien
singen
The
way
things
are
goin'
So
wie
die
Dinge
laufen
It's
harder
than
you'll
ever
know
Es
ist
schwerer,
als
du
je
wissen
wirst
To
send
you
off
now
with
a
song
Dich
jetzt
mit
einem
Lied
zu
verabschieden
Come
sing
to
me
Southern
Alberta
wife
Komm,
sing
für
mich,
Ehefrau
aus
Süd-Alberta
It's
been
a
while
somewhere
between
ten
and
five
Es
ist
eine
Weile
her,
irgendwo
zwischen
zehn
und
fünf
I
only
wanna
hear
the
treble
lines
Ich
will
nur
die
hohen
Melodielinien
hören
I
only
wanna
hear
where
you
been
so
long
Ich
will
nur
hören,
wo
du
so
lange
warst
To
start
where
we
left
it
off
Um
dort
anzufangen,
wo
wir
aufgehört
haben
All
along
while
the
day
slips
by
and
on
Die
ganze
Zeit,
während
der
Tag
vergeht
und
weitergeht
The
way
things
are
goin'
So
wie
die
Dinge
laufen
It's
harder
than
you'll
ever
know
Es
ist
schwerer,
als
du
je
wissen
wirst
It's
a
long
way
where
we
were
once
Es
ist
ein
langer
Weg
von
dort,
wo
wir
einst
waren
I
tried
to
make
the
time
Ich
habe
versucht,
mir
die
Zeit
zu
nehmen
Try
to
bring
one
last
song
for
your
now
Versuche,
ein
letztes
Lied
für
dich
jetzt
zu
bringen
Like
we
talked
back
when
we
were
young
So
wie
wir
damals
sprachen,
als
wir
jung
waren
I'm
sendin'
my
regards
to
the
coast
Ich
sende
meine
Grüße
an
die
Küste
It's
unbearable,
impressive,
sometimes
both
Es
ist
unerträglich,
beeindruckend,
manchmal
beides
Should
have
tried
harder
to
Hätte
mich
mehr
anstrengen
sollen,
um
Let
you
know,
let
you
know,
let
you
go
Dich
wissen
zu
lassen,
dich
wissen
zu
lassen,
dich
gehen
zu
lassen
Let
you
know,
let
you
know
Dich
wissen
zu
lassen,
dich
wissen
zu
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nils Edenloff, Amy Cole, Sanjeet Paul Banwatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.