Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why,
why
do
I
run?
Ну
почему,
почему
я
бегу?
From
the
work
and
the
words
before
it's
done
От
работы,
от
слов,
не
закончив
начатого
Sometimes
I'm
always
waiting
on
what
will
never
come
Иногда
я
вечно
жду
того,
что
никогда
не
случится
Before
it's
done,
now
every
thought
weighs
a
ton
Пока
не
закончу,
каждая
мысль
весит
тонну
Taking
it
on
the
chin
for
a
while
Держу
удар
уже
какое-то
время
Taking
it
like
a
champ
for
a
while
Держусь
молодцом
уже
какое-то
время
So
listlessness
just
now
getting
you
down
Так
апатия
только
сейчас
тебя
подкосила?
Long
before
we're
finally
burning
out
Задолго
до
того,
как
мы
окончательно
перегорим
While
the
machine
is
just
grinding
us
down
Пока
машина
просто
перемалывает
нас
Erasing
the
lines
while
the
flesh
is
slower
now
Стирает
грани,
пока
плоть
становится
медленнее
Taking
it
on
the
chin
for
a
while
Держу
удар
уже
какое-то
время
Taking
it
like
a
champ
for
a
while
Держусь
молодцом
уже
какое-то
время
Sooner
be
lost
in
your
eyes
Лучше
бы
потеряться
в
твоих
глазах
Sooner
be
lost
for
while
Лучше
бы
потеряться
на
время
But
I
never
thought
that
the
little
wires
Но
я
никогда
не
думал,
что
эти
тонкие
провода,
Diminished
volts
in
the
heart
Ослабленное
напряжение
в
сердце,
Well
us
conductors
got
potential
to
still
let
you
down
Ведь
мы,
проводники,
способны
всё
ещё
подвести
тебя
Why,
do
I
run?
Почему
я
бегу?
From
the
work
and
the
words
and
thoughts
of
you
and
everyone
От
работы,
от
слов,
от
мыслей
о
тебе
и
обо
всех
But
I
never
thought
that
little
the
wires
Но
я
никогда
не
думал,
что
эти
тонкие
провода,
Diminished
volts
in
the
heart
Ослабленное
напряжение
в
сердце,
Yes
us
conductors
got
potential
to
still
let
you
down
Да,
мы,
проводники,
способны
всё
ещё
подвести
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nils Edenloff, Amy Cole, Sanjeet Paul Banwatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.