Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late September Snow
Später Septemberschnee
Had
enough
I
couldn't
figure
this
out
Ich
hatte
genug,
ich
kam
damit
nicht
klar
While
the
flies
bid
goodbye
in
autumn's
light
Während
die
Fliegen
im
Herbstlicht
Abschied
nahmen
So
while
we're
sleeping
send
the
clipper
forth
Also
schick
den
Klipper
los,
während
wir
schlafen
Since
your
loss,
I
sense
your
summer
designs
Seit
deinem
Verlust
spüre
ich
deine
Sommerpläne
Could
swear
you
seen
me
before
played
it
over
my
mind
Könnte
schwören,
du
hast
mich
schon
mal
gesehen,
habe
es
in
meinem
Kopf
durchgespielt
I
know
this
change
it
brings
a
heavy
heart
Ich
weiß,
dieser
Wandel
bringt
ein
schweres
Herz
Breaks
us
all
apart
Zerreißt
uns
alle
So,
I
don't
know
where
the
days
they
go
Also,
ich
weiß
nicht,
wohin
die
Tage
gehen
I'm
always
shocked
by
late
September's
Snow
Ich
bin
immer
schockiert
vom
späten
Septemberschnee
I
don't
know
where
the
weeks
they
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
die
Wochen
gehen
Now
we're
racing
through
this
endless
decline
Jetzt
rasen
wir
durch
diesen
endlosen
Niedergang
I'm
getting
lost
once
in
awhile
Ich
verliere
mich
ab
und
zu
Couldn't
grasp
the
tone,
nevermind
Konnte
den
Ton
nicht
deuten,
egal
Barren
world
are
we
running
outta
time
Öde
Welt,
läuft
uns
die
Zeit
davon?
I
guess
the
missteps
pressed
us,
back
into
line
Ich
schätze,
die
Fehltritte
drängten
uns
zurück
in
die
Spur
I
know
this
change
it
brings
a
heavy
heart
Ich
weiß,
dieser
Wandel
bringt
ein
schweres
Herz
Breaks
us
all
apart
Zerreißt
uns
alle
So,
I
don't
know
where
the
days
they
go
Also,
ich
weiß
nicht,
wohin
die
Tage
gehen
I'm
always
shocked
by
late
September's
Snow
Ich
bin
immer
schockiert
vom
späten
Septemberschnee
I
don't
know
how
the
years
erode
Ich
weiß
nicht,
wie
die
Jahre
vergehen
I'm
always
lost
every
time
you
go
Ich
bin
immer
verloren,
jedes
Mal,
wenn
du
gehst
While
you
were
awake
tonight
Während
du
heute
Nacht
wach
warst
Tossing
and
a
turning
while
the
wind
blows,
through
my
mind
Dich
hin
und
her
wälzend,
während
der
Wind
durch
meine
Gedanken
weht
Always
waking
up
it's
getting
colder
but
then
I
don't
know
Wache
immer
auf,
es
wird
kälter,
aber
dann
weiß
ich
nicht
The
clipper
breathes
a
sigh
Der
Klipper
stößt
einen
Seufzer
aus
Everything's
ending,
it's
a
struggle
for
the
country
and
I
Alles
endet,
es
ist
ein
Kampf
für
das
Land
und
mich
I
swear
I'm
waking
up
it's
getting
colder
but
then
I
don't
know
Ich
schwöre,
ich
wache
auf,
es
wird
kälter,
aber
dann
weiß
ich
nicht
Where
the
days
they
go
Wohin
die
Tage
gehen
We're
always
shocked
by
late
September's
Snow
Wir
sind
immer
schockiert
vom
späten
Septemberschnee
I
don't
know
how
the
year
erodes
Ich
weiß
nicht,
wie
das
Jahr
vergeht
I'm
always
lost
every
time
you
go
Ich
bin
immer
verloren,
jedes
Mal,
wenn
du
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nils Edenloff, Amy Cole, Sanjeet Paul Banwatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.