The Ruts - In a Rut - перевод текста песни на немецкий

In a Rut - The Rutsперевод на немецкий




In a Rut
In einer Sackgasse
I can't concentrate, I'm in a state
Ich kann mich nicht konzentrieren, ich bin in einem Zustand
I don't feel straight, I can't love or hate
Ich fühle mich nicht klar, ich kann nicht lieben oder hassen
I can't feel nothing, can't feel no sting
Ich kann nichts fühlen, keinen Stich spüren
Only just learning, I ain't a king
Ich lerne gerade erst, ich bin kein König
You're in a rut,
Du bist in einer Sackgasse,
You gotta get out of it - out of it - out of it - out of it - out of it
Du musst da rauskommen - da raus - da raus - da raus - da raus
You're in a rut,
Du bist in einer Sackgasse,
You gotta get out of it - out of it - out of it... out of it!
Du musst da rauskommen - da raus - da raus... da raus!
Ain't no use, you ain't that sloose
Es hat keinen Zweck, du bist nicht so daneben
Don't tie that noose, it's just abuse
Knüpf nicht die Schlinge, es ist nur Missbrauch
Don't take that ride, it's suicide
Mach diese Fahrt nicht mit, es ist Selbstmord
You cut your wrist, You tried and missed.
Du hast dir die Pulsadern aufgeschnitten, Du hast es versucht und verfehlt.
You're in a rut
Du bist in einer Sackgasse
You gotta get out of it - out of it - out of it - out of it - out of it.
Du musst da rauskommen - da raus - da raus - da raus - da raus.
You're in a rut,
Du bist in einer Sackgasse,
You gotta get out of it, out of it - out of it... out of it!
Du musst da rauskommen, da raus - da raus... da raus!
I can't concentrate, I'm in a state
Ich kann mich nicht konzentrieren, ich bin in einem Zustand
I don't feel straight, I can't love or hate
Ich fühle mich nicht klar, ich kann nicht lieben oder hassen
I can't feel nothing, can't feel no sting
Ich kann nichts fühlen, keinen Stich spüren
Only just learning, I ain't a king
Ich lerne gerade erst, ich bin kein König
You're in a rut
Du bist in einer Sackgasse
You gotta get out of it - out of it - out of it - out of it - out of it
Du musst da rauskommen - da raus - da raus - da raus - da raus
You're in a rut
Du bist in einer Sackgasse
You gotta get out of it - out of it - out of it - out of it... OUT OF IT!
Du musst da rauskommen - da raus - da raus - da raus... RAUS DA!
Ain't no use, you ain't that sluiced
Es hat keinen Zweck, du bist nicht so erledigt
Don't tie that noose, it's just abuse
Knüpf nicht die Schlinge, es ist nur Missbrauch
Don't take that ride, it's suicide
Mach diese Fahrt nicht mit, es ist Selbstmord
You cut your wrist, You tried and missed
Du hast dir die Pulsadern aufgeschnitten, Du hast es versucht und verfehlt
You're in a rut
Du bist in einer Sackgasse
You gotta get out of it - out of it - out of it - out of it - out of it
Du musst da rauskommen - da raus - da raus - da raus - da raus
You're in a rut
Du bist in einer Sackgasse
You gotta get out of it - out of it - out of it.
Du musst da rauskommen - da raus - da raus.
You're in a rut
Du bist in einer Sackgasse
You gotta get out of it - out of it - out of it - out of it - out of it
Du musst da rauskommen - da raus - da raus - da raus - da raus
You're in a rut
Du bist in einer Sackgasse
You gotta get out of it - out of it - out of it...
Du musst da rauskommen - da raus - da raus...
You're in a rut
Du bist in einer Sackgasse
You gotta get out of it - out of it - out of it - out of it - out of it
Du musst da rauskommen - da raus - da raus - da raus - da raus
You're in a rut
Du bist in einer Sackgasse
You gotta get out of it - out of it - out of it - out of it
Du musst da rauskommen - da raus - da raus - da raus
You're in a rut
Du bist in einer Sackgasse
You gotta get out of it - out of it - out of it - out of it...
Du musst da rauskommen - da raus - da raus - da raus...





Авторы: Owen, Jennings, Fox, Ruffy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.