The S feat. Leto - Ça pue la rue (feat. Leto) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The S feat. Leto - Ça pue la rue (feat. Leto)




Ça pue la rue (feat. Leto)
It Smells Like the Streets (feat. Leto)
Kamu no yo oregamasu
Kamu no yo oregamasu
Double bang
Double bang
Toute l'année
All year round
On charbonne dur sur le terrain
We work hard on the field
Pas de vacances (pas de vacances, non)
No vacation (no vacation, no)
Deux keumés sur la moto
Two guys on the motorcycle
Rom-pom-pom-pom-pom, c'est efficace (facile, rah)
Rom-pom-pom-pom-pom, it's effective (easy, huh)
La rue nous a rendu féroce
The street made us ferocious
Force si pour manger, tu visser les boloss (force)
Force, if to eat, you screw the suckers (force)
J'suis à l'aise, la recette, elle est balaise (elle est balaise)
I'm comfortable, the recipe is tough (it's tough)
Si tu oues-j', j'le dégaine comme Lucky Luke (badaboum)
If you dare, I draw it like Lucky Luke (badaboum)
C'еst ta daronne qu'on ligote
It's your mama we're tying up
Audi Quattro, y a les palеttes quand je pilote
Audi Quattro, there are pallets when I drive
Vroum, vroum et ma pétasse aime la vitesse (vroum, vroum)
Vroom, vroom and my chick loves speed (vroom, vroom)
C'est le renard à 9 queues que je libère (que je libère)
It's the 9-tailed fox that I release (that I release)
Faut faire de l'oseille
Gotta make money
Sois pas débile (t'es bête)
Don't be stupid (you're stupid)
L'hiver vient quand on déboule (il neige)
Winter comes when we go out (it snows)
Trop d'inconvénients mais nique la vie
Too many downsides but fuck life
D'avant, ça parle en millions d'euros au bigo
Before, it talks in millions of euros at the bingo
Problèmes, oseilles de la SACEM ou du terrain
Problems, money from SACEM or the field
Pour manger, manger, j'pourrais te faire une dinguerie
To eat, eat, I could make you crazy
Problèmes, oseilles de la SACEM ou du terrain
Problems, money from SACEM or the field
Pour manger, manger, j'pourrais te faire une dinguerie
To eat, eat, I could make you crazy
Ça pue la rue, ça fouette, jogging crocodile (jogging crocodile)
It smells like the street, it whips, crocodile jogging pants (crocodile jogging pants)
On charbonne, on vole, on deal (bah oui)
We work hard, we steal, we deal (hell yeah)
On charbonne, on vole, on deal (double bang)
We work hard, we steal, we deal (double bang)
Ça pue la rue (ça pue la rue), ça fouette, jogging crocodile (Lacoste)
It smells like the street (it smells like the street), it whips, crocodile jogging pants (Lacoste)
On charbonne, on vole, on deal (bah oui)
We work hard, we steal, we deal (hell yeah)
On charbonne, on vole, on deal (rah, rah, rah)
We work hard, we steal, we deal (rah, rah, rah)
Trafiquant, trafiquant, l'argent est sale (l'argent est sale)
Trafficker, trafficker, the money is dirty (the money is dirty)
Elle sait déjà que j'suis dans ça (que j'suis dans ça)
She already knows I'm in it (I'm in it)
Trafiquant, trafiquant, l'argent est sale (l'argent est sale)
Trafficker, trafficker, the money is dirty (the money is dirty)
Elle sait déjà que j'suis dans ça (que j'suis dans ça)
She already knows I'm in it (I'm in it)
Ramasser, ramasser, un tas d'blé (ramasser, ramasser)
Pick up, pick up, a bunch of wheat (pick up, pick up)
Ramasser, ramasser, un tas d'blé (ramasser, ramasser)
Pick up, pick up, a bunch of wheat (pick up, pick up)
Ramasser, ramasser, un tas d'blé (ramasser, ramasser)
Pick up, pick up, a bunch of wheat (pick up, pick up)
Ramasser, ramasser, un tas d'blé (ramasser, ramasser)
Pick up, pick up, a bunch of wheat (pick up, pick up)
Trou d'boulette sur le jogging
Bullet hole on the jogging pants
(Jogging), c'est en bas d'chez toi, qu'on deale
(Jogging pants), it's downstairs from your place, that we deal
On n'est pas pour des centimes
We're not here for pennies
Que des millions, ça pue la rue à des kilomètres (ça fouette)
Only millions, it smells like the street for miles (it whips)
Y a que devant daron que j'regarde par terre (par terre)
It's only in front of pops that I look at the ground (at the ground)
Y a qu'le boloss qui met son nez dans mes affaires (affaires)
Only the sucker puts his nose in my business (business)
Trafiquant a toujours quelque chose à faire
Trafficker always has something to do
Quand tout va bien, j'rajoute un gramme par tête
When all goes well, I add a gram per head
Trafic dans la zone, pour la kich', on est sombre
Traffic in the zone, for the coke, we are dark
A fait cinq, j't'en fais dix, l'OPJ veut qu'je tombe
Did five, I'll give you ten, the OPJ wants me to fall
Capitaine fait de l'art, Barabang veut de l'or
Captain makes art, Barabang wants gold
Vaisseau mère dans le tieks, y a les keufs à babord
Mothership in the projects, there are the cops on the port side
J'suis en pétard, ça va péter, dérapage, les képis veulent me péter
I'm pissed off, it's gonna blow, skid, the cops want to bust me
C'est embêtant, j'suis en TT, j'ai la rage d'habitude, j'suis endetté
It's annoying, I'm in TT, I'm angry, usually I'm in debt
Problèmes, oseilles de la SACEM ou du terrain
Problems, money from SACEM or the field
Pour manger, manger, j'pourrais te faire une dinguerie
To eat, eat, I could make you crazy
Problèmes, oseilles de la SACEM ou du terrain
Problems, money from SACEM or the field
Pour manger, manger, j'pourrais te faire une dinguerie
To eat, eat, I could make you crazy
Ça pue la rue, ça fouette, jogging crocodile (jogging crocodile)
It smells like the street, it whips, crocodile jogging pants (crocodile jogging pants)
On charbonne, on vole, on deal (bah oui)
We work hard, we steal, we deal (hell yeah)
On charbonne, on vole, on deal (double bang)
We work hard, we steal, we deal (double bang)
Ça pue la rue, ça fouette, jogging crocodile (Lacoste)
It smells like the street, it whips, crocodile jogging pants (Lacoste)
On charbonne, on vole, on deal (bah oui)
We work hard, we steal, we deal (hell yeah)
On charbonne, on vole, on deal (rah, rah, rah)
We work hard, we steal, we deal (rah, rah, rah)
Trafiquant, trafiquant, l'argent est sale (l'argent est sale)
Trafficker, trafficker, the money is dirty (the money is dirty)
Elle sait déjà que j'suis dans ça (que j'suis dans ça)
She already knows I'm in it (I'm in it)
Trafiquant, trafiquant, l'argent est sale (l'argent est sale)
Trafficker, trafficker, the money is dirty (the money is dirty)
Elle sait déjà que j'suis dans ça (que j'suis dans ça)
She already knows I'm in it (I'm in it)
Ramasser, ramasser, un tas d'blé (ramasser, ramasser)
Pick up, pick up, a bunch of wheat (pick up, pick up)
Ramasser, ramasser, un tas d'blé (ramasser, ramasser)
Pick up, pick up, a bunch of wheat (pick up, pick up)
Ramasser, ramasser, un tas d'blé (ramasser, ramasser)
Pick up, pick up, a bunch of wheat (pick up, pick up)
Ramasser, ramasser, un tas d'blé (ramasser, ramasser)
Pick up, pick up, a bunch of wheat (pick up, pick up)





Авторы: Akuma, Leto, The S


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.