The Sacados - Calor - перевод текста песни на немецкий

Calor - The Sacadosперевод на немецкий




Calor
Hitze
Qué calor en la ciudad (qué calor, qué calor)
Was für eine Hitze in der Stadt (was für eine Hitze, was für eine Hitze)
Es imposible de aguantar (qué calor, qué calor)
Es ist unmöglich zu ertragen (was für eine Hitze, was für eine Hitze)
La ropa llega a molestar (qué calor, qué calor)
Die Kleidung stört (was für eine Hitze, was für eine Hitze)
Qué lindo debe estar el mar (qué calor, qué calor)
Wie schön muss das Meer sein (was für eine Hitze, was für eine Hitze)
Tu mano quiero yo tomar (ah)
Ich möchte deine Hand nehmen (ah)
Y por la playa caminar
Und am Strand entlang spazieren
¡Ey!
Hey!
Ay, qué calor en la ciudad (qué calor, qué calor)
Ach, was für eine Hitze in der Stadt (was für eine Hitze, was für eine Hitze)
El viento no quiere soplar (qué calor, qué calor)
Der Wind will nicht wehen (was für eine Hitze, was für eine Hitze)
Las calles llegan a quemar (qué calor, qué calor)
Die Straßen brennen (was für eine Hitze, was für eine Hitze)
Un lugar fresco para estar (qué calor, qué calor)
Ein kühler Ort zum Verweilen (was für eine Hitze, was für eine Hitze)
Tu mano quiero yo tomar (ah)
Ich möchte deine Hand nehmen (ah)
Y por la playa caminar
Und am Strand entlang spazieren
¡Eh!
Eh!
Qué calor en la ciudad (qué calor, qué calor)
Was für eine Hitze in der Stadt (was für eine Hitze, was für eine Hitze)
Es imposible de aguantar (qué calor, qué calor)
Es ist unmöglich zu ertragen (was für eine Hitze, was für eine Hitze)
La ropa llega a molestar (qué calor, qué calor)
Die Kleidung stört (was für eine Hitze, was für eine Hitze)
Qué lindo debe estar el mar (qué calor, qué calor)
Wie schön muss das Meer sein (was für eine Hitze, was für eine Hitze)
Tu mano quiero yo tomar (ah)
Ich möchte deine Hand nehmen (ah)
Y por la playa caminar
Und am Strand entlang spazieren
Tu mano quiero yo tomar (ah)
Ich möchte deine Hand nehmen (ah)
Y por la playa caminar
Und am Strand entlang spazieren
Tu mano quiero yo tomar (ah)
Ich möchte deine Hand nehmen (ah)
Y por la playa caminar (qué calor, qué calor)
Und am Strand entlang spazieren (was für eine Hitze, was für eine Hitze)
Yeh-yeh-yeh-yeh, eh (qué calor, qué calor)
Yeh-yeh-yeh-yeh, eh (was für eine Hitze, was für eine Hitze)
Oh, en la ciudad (qué calor, qué calor)
Oh, in der Stadt (was für eine Hitze, was für eine Hitze)
Es imposible de aguantar (qué calor, qué calor)
Es ist unmöglich zu ertragen (was für eine Hitze, was für eine Hitze)
Ay, qué calor en la ciudad
Ach, was für eine Hitze in der Stadt





Авторы: Bautista Ortega Ramon, Francisco Dino Lopez Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.